File manager - Edit - /usr/local/CyberCP/cyberpanel/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
Back
# CyberPanel Translation File. # Copyright (C) 2017 LiteSpeedTech # This file is distributed under the same license as the CyberPanel package. # FIRST AUTHOR <unasir@litespeedtech.com>, 2017. # #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:219 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:272 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:279 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:286 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:293 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:300 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:307 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:93 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CyberPanel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-21 19:54+0500\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-12 17:56+0200\n" "Last-Translator: aleks <alex.webcolor@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <unasir@litespeedtech.com>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:3 #, fuzzy #| msgid "Create Package - CyberPanel" msgid "Create Cloud Linux Package - CyberPanel" msgstr "Создание пакета - CyberPanel" #: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:9 #, fuzzy #| msgid "Create Package" msgid "Create CloudLinux Package." msgstr "Создать пакет" #: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:10 msgid "" "Each CloudLinux package have one associated (owner) CyberPanel package. " "During website creation associated CloudLinux package will be assigned to " "website user." msgstr "" #: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:15 #: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:130 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:435 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:666 #: packages/templates/packages/createPackage.html:13 #: packages/templates/packages/createPackage.html:100 #: packages/templates/packages/index.html:25 #: packages/templates/packages/index.html:28 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:152 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:156 msgid "Create Package" msgstr "Создать пакет" #: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:24 #: packages/templates/packages/deletePackage.html:26 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:24 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:29 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:45 msgid "Select Package" msgstr "Выбрать пакет" #: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:40 #: packages/templates/packages/createPackage.html:27 msgid "Package Name" msgstr "Наименование пакета:" #: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:47 #: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:87 msgid "SPEED" msgstr "" #: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:56 #: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:98 msgid "VMEM" msgstr "" #: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:64 #: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:109 msgid "PMEM" msgstr "" #: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:73 #: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:120 msgid "IO" msgstr "" #: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:81 #: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:131 #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:52 #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:99 msgid "IOPS" msgstr "" #: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:89 #: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:142 msgid "EP" msgstr "" #: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:97 #: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:153 msgid "NPROC" msgstr "" #: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:105 #: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:164 msgid "INODES soft" msgstr "" #: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:113 #: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:175 msgid "INODES hard" msgstr "" #: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:3 #, fuzzy #| msgid "Modify Package - CyberPanel" msgid "Manage CloudLinux Packages - CyberPanel" msgstr "Изменить пакет - CyberPanel" #: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:14 #, fuzzy #| msgid "Manage SSL" msgid "Manage CloudLinux Packages" msgstr "Управление SSL" #: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:15 msgid "Manage/Delete CloudLinux Packages." msgstr "" #: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:76 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:74 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:97 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:121 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:144 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:172 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:196 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:220 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:244 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:268 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:295 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:328 #: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:29 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:203 #: firewall/templates/firewall/firewall.html:120 #: packages/templates/packages/listPackages.html:84 #: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:28 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:38 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:262 #: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:75 msgid "Name" msgstr "Имя" #: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:205 #: CLManager/templates/CLManager/listWebsites.html:86 #: CLManager/templates/CLManager/monitorUsage.html:57 #: containerization/templates/containerization/listWebsites.html:57 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:172 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:179 #: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:75 #: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:51 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:133 msgid "Cannot list websites. Error message:" msgstr "Не удается перечислить веб-сайты. Сообщение об ошибке:" #: CLManager/templates/CLManager/listWebsites.html:3 #, fuzzy #| msgid "Manage SSL - CyberPanel" msgid "CageFS - CyberPanel" msgstr "Управление SSL - CyberPanel" #: CLManager/templates/CLManager/listWebsites.html:14 #: CLManager/templates/CLManager/monitorUsage.html:14 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:411 #: containerization/templates/containerization/listWebsites.html:14 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:31 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:55 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:19 msgid "List Websites" msgstr "Список Веб-сайтов" #: CLManager/templates/CLManager/listWebsites.html:15 msgid "Enable/Disable and view CageFS status for websites." msgstr "" #: CLManager/templates/CLManager/listWebsites.html:28 msgid "Default: " msgstr "" #: CLManager/templates/CLManager/monitorUsage.html:3 #, fuzzy #| msgid "Modify User - CyberPanel" msgid "Monitor Usage - CyberPanel" msgstr "Изменить пользователя - CyberPanel" #: CLManager/templates/CLManager/monitorUsage.html:15 msgid "Monitor usage of your websites." msgstr "" #: CLManager/templates/CLManager/monitorUsage.html:21 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:42 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:276 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:400 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:401 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:402 #: containerization/templates/containerization/listWebsites.html:21 msgid "Websites" msgstr "Веб-сайты" #: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:3 #: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:3 #, fuzzy #| msgid "Home - CyberPanel" msgid "Not available - CyberPanel" msgstr "Главная - CyberPanel" #: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:13 #: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:13 msgid "Not available" msgstr "" #: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:14 msgid "Either CageFS is not installed or you are not on CloudLinux OS." msgstr "" #: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:22 msgid "CageFS is only available with CloudLinux OS. " msgstr "" #: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:24 #: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:24 msgid " for conversion details." msgstr "" #: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:34 #: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:34 #, fuzzy #| msgid "Packages" msgid "Install Packages" msgstr "Пакеты" #: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:39 msgid "CageFS is not installed on this server. Please proceed to installation." msgstr "" #: CLManager/templates/CLManager/websiteContainerLimit.html:3 #, fuzzy #| msgid "Packages - CyberPanel" msgid " usage - CyberPanel" msgstr "Пакеты - CyberPanel" #: CLManager/templates/CLManager/websiteContainerLimit.html:14 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:40 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:43 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:43 msgid "Usage" msgstr "Использование" #: CLManager/templates/CLManager/websiteContainerLimit.html:15 msgid "View CPU, Memory and Disk usage for " msgstr "" #: CLManager/templates/CLManager/websiteContainerLimit.html:21 #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:155 #, fuzzy #| msgid "CPU Usage" msgid "CPU Usage of" msgstr "Использование процессора" #: CLManager/templates/CLManager/websiteContainerLimit.html:30 #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:164 #, fuzzy #| msgid "Resource Usage" msgid "Memory Usage of" msgstr "Использование ресурсов" #: CLManager/templates/CLManager/websiteContainerLimit.html:39 #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:173 #, fuzzy #| msgid "Disk Usage" msgid "Disk Usage of" msgstr "Использование диска" #: CyberCP/settings.py:175 msgid "English" msgstr "Английский" #: CyberCP/settings.py:176 msgid "Chinese" msgstr "Китайский" #: CyberCP/settings.py:177 msgid "Bulgarian" msgstr "Болгарский" #: CyberCP/settings.py:178 msgid "Portuguese" msgstr "Португальский" #: CyberCP/settings.py:179 msgid "Japanese" msgstr "Японский" #: CyberCP/settings.py:180 msgid "Bosnian" msgstr "Боснийский" #: CyberCP/settings.py:181 msgid "Greek" msgstr "" #: CyberCP/settings.py:182 msgid "Russian" msgstr "Русский" #: CyberCP/settings.py:183 msgid "Turkish" msgstr "" #: CyberCP/settings.py:184 msgid "Spanish" msgstr "" #: CyberCP/settings.py:185 msgid "French" msgstr "" #: CyberCP/settings.py:186 #, fuzzy #| msgid "Policy" msgid "Polish" msgstr "Политика" #: CyberCP/settings.py:187 #, fuzzy #| msgid "File Name" msgid "Vietnamese" msgstr "Имя файла" #: CyberCP/settings.py:188 msgid "Italian" msgstr "" #: CyberCP/settings.py:189 msgid "Deutsch" msgstr "" #: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:3 #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:3 msgid "Schedule Backup - CyberPanel" msgstr "Расписание резервного копирования - CyberPanel" #: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:13 #: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:23 #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:13 #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:23 #: backup/templates/backup/index.html:75 backup/templates/backup/index.html:77 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:578 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:381 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:385 msgid "Schedule Backup" msgstr "Расписание резервного копирования" #: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:16 #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:18 #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:14 #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:16 #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:14 #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:21 msgid "Remote Backups" msgstr "Удаленное резервное копирование" #: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:17 #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:17 msgid "" "On this page you can schedule Backups to localhost or remote server (If you " "have added one)." msgstr "" "На этой странице вы можете запланировать Резервное копирование на локальный " "или удаленный сервер (если вы добавили)." #: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:33 #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:33 msgid "Select Destination" msgstr "Выберите место назначения" #: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:44 #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:44 msgid "Select Frequency" msgstr "Выберите частоту" #: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:54 #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:56 #, fuzzy #| msgid "Version Management" msgid "Backup Content" msgstr "Управление версиями" #: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:98 #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:72 #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:134 #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:55 #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:67 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:575 msgid "Add Destination" msgstr "Добавить место назначения" #: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:112 #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:96 msgid "Search Accounts.." msgstr "Поиск учетных записей.." #: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:124 msgid "Select sites to be included in this job" msgstr "" #: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:150 #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:127 #: backup/templates/backup/backup.html:102 #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:96 #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:102 #: databases/templates/databases/listDataBases.html:104 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:326 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:43 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:141 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:74 #: firewall/templates/firewall/firewall.html:119 #: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:109 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:122 #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:117 #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:60 msgid "ID" msgstr "ID" #: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:151 #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:44 #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:164 #: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:46 #: backup/templates/backup/backup.html:41 #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:103 #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:101 #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:119 msgid "Destination" msgstr "Место назначения" #: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:152 #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:104 msgid "Frequency" msgstr "Частота" #: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:153 #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:130 #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:93 #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:154 #: backup/templates/backup/backup.html:107 #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:99 #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:105 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:332 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:156 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:92 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:170 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:533 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:67 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:696 #: firewall/templates/firewall/firewall.html:124 #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:122 #: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:78 #: packages/templates/packages/listPackages.html:63 #: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:54 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:40 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:55 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:65 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:497 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:3 #, fuzzy #| msgid "Cancel Backup" msgid "Create Incremental Backup" msgstr "Отменить резервное копирование" #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:13 #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:23 #: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:25 #: backup/templates/backup/backup.html:4 backup/templates/backup/backup.html:14 #: backup/templates/backup/backup.html:21 msgid "Backup Website" msgstr "Резервное копирование веб-сайта" #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:15 #: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:17 #: backup/templates/backup/backup.html:14 #: backup/templates/backup/restore.html:14 #, fuzzy #| msgid "Backup" msgid "Backup Docs" msgstr "Резервное копирование" #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:17 #, fuzzy #| msgid "This page can be used to Backup your websites" msgid "This page can be used to create incremental backups for your websites." msgstr "" "Эта страница может использоваться для резервного копирования ваших веб-сайтов" #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:33 #: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:35 #: backup/templates/backup/backup.html:30 #: databases/templates/databases/createDatabase.html:26 #: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:26 #: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:26 #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:42 #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:44 #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:44 #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:44 #: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:83 #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:38 #: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:29 #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:29 #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:27 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:28 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:28 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:28 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:29 msgid "Select Website" msgstr "Выберите веб-сайт" #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:113 #: backup/templates/backup/backup.html:81 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:569 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:598 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:352 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:356 msgid "Create Backup" msgstr "Создать резервную копию" #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:128 #: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:98 #: backup/templates/backup/backup.html:104 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:152 msgid "Date" msgstr "Дата" #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:129 #: backup/templates/backup/index.html:46 #: backup/templates/backup/restore.html:45 msgid "Restore" msgstr "Восстановление" #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:161 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:151 msgid "Job ID" msgstr "" #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:162 #: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:97 msgid "Snapshot ID" msgstr "" #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:163 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:327 #: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:29 msgid "Type" msgstr "Тип" #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:165 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:52 #, fuzzy #| msgid "FTP Functions" msgid "Action" msgstr "FTP функции" #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:3 #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:3 #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:14 msgid "Set up Backup Destinations" msgstr "Настройка места назначения резервного копирования" #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:14 #, fuzzy #| msgid "Set up Backup Destinations" msgid "Set up Incremental Backup Destinations" msgstr "Настройка места назначения резервного копирования" #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:20 #, fuzzy #| msgid "On this page you can set up your Backup destinations. (SFTP)" msgid "On this page you can set up your Backup destinations. (SFTP and AWS)" msgstr "" "На этой странице можно настроить место назначения резервного копирования. " "(SFTP)" #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:26 #, fuzzy #| msgid "Set up Backup Destinations" msgid "Set up Backup Destinations." msgstr "Настройка места назначения резервного копирования" #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:35 #, fuzzy #| msgid "Select Website" msgid "Select Type" msgstr "Выберите веб-сайт" #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:47 #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:30 #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:29 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:82 #: dns/templates/dns/createNameServer.html:55 #: dns/templates/dns/createNameServer.html:71 #: firewall/templates/firewall/firewall.html:122 msgid "IP Address" msgstr "IP Адрес" #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:54 #: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:58 #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:38 #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:37 #: databases/templates/databases/createDatabase.html:56 #: databases/templates/databases/listDataBases.html:107 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:50 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:126 #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:68 #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:68 #: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:113 #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:83 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:62 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:58 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:56 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:33 msgid "Password" msgstr "Пароль" #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:61 #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:92 #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:45 #: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:74 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:36 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:77 #: firewall/templates/firewall/firewall.html:123 msgid "Port" msgstr "Порт" #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:63 #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:47 msgid "Backup server SSH Port, leave empty for 22." msgstr "" #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:91 #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:97 msgid "IP" msgstr "IP Адрес" #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:117 #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:153 msgid "AWS_ACCESS_KEY_ID" msgstr "" #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:124 msgid "AWS_SECRET_ACCESS_KEY" msgstr "" #: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:3 #: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:13 #, fuzzy #| msgid "Cancel Backup" msgid "Restore Remote Incremental Backups" msgstr "Отменить резервное копирование" #: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:19 #, fuzzy #| msgid "This page can be used to Backup your websites" msgid "" "This page can be used to restore remote incremental backups for your " "websites." msgstr "" "Эта страница может использоваться для резервного копирования ваших веб-сайтов" #: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:69 msgid "Fetch Restore Points" msgstr "" #: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:99 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:76 msgid "Host" msgstr "" #: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:100 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:33 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:74 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:330 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:56 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:67 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:70 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:56 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:293 msgid "Path" msgstr "Путь" #: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:101 #: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:108 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:145 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:79 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:157 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:207 #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:120 #: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:65 #: packages/templates/packages/listPackages.html:41 #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:201 #: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:37 #, fuzzy #| msgid "FTP Functions" msgid "Actions" msgstr "FTP функции" #: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:3 #, fuzzy #| msgid "Home - CyberPanel" msgid "Terminal - CyberPanel" msgstr "Главная - CyberPanel" #: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:16 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:641 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:650 msgid "Terminal" msgstr "" #: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:18 msgid "Web Terminal Docs" msgstr "" #: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:19 msgid "Execute your terminal commands." msgstr "" #: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:26 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:643 msgid "Web Terminal" msgstr "" #: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:28 msgid "Reboot SSH Server" msgstr "" #: backup/templates/backup/backup.html:15 msgid "This page can be used to Backup your websites" msgstr "" "Эта страница может использоваться для резервного копирования ваших веб-сайтов" #: backup/templates/backup/backup.html:44 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:12 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:135 msgid "Home" msgstr "Главная" #: backup/templates/backup/backup.html:60 #: backup/templates/backup/restore.html:62 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:158 msgid "File Name" msgstr "Имя файла" #: backup/templates/backup/backup.html:61 #: backup/templates/backup/backup.html:106 #: backup/templates/backup/restore.html:63 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:132 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:311 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:45 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:206 #: firewall/templates/firewall/firewall.html:35 #: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:112 #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:64 msgid "Status" msgstr "Статус" #: backup/templates/backup/backup.html:66 #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:52 msgid "Running" msgstr "Активен" #: backup/templates/backup/backup.html:88 msgid "Cancel Backup" msgstr "Отменить резервное копирование" #: backup/templates/backup/backup.html:103 msgid "File" msgstr "Файл" #: backup/templates/backup/backup.html:105 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:204 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:125 msgid "Size" msgstr "Размер" #: backup/templates/backup/backup.html:131 msgid "Cannot delete website, Error message: " msgstr "Не удается удалить веб-сайт, сообщение об ошибке:" #: backup/templates/backup/backup.html:135 msgid "Successfully Deleted" msgstr "Успешно удалено" #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:15 msgid "On this page you can set up your Backup destinations. (SFTP)" msgstr "" "На этой странице можно настроить место назначения резервного копирования. " "(SFTP)" #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:21 msgid "Set up Backup Destinations (SSH port should be 22 on backup server)" msgstr "" #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:68 #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:72 msgid "Connection to" msgstr "Подключение к" #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:68 #, fuzzy #| msgid "failed. Please delete and re-add." msgid "failed. Please delete and re-add. " msgstr "Не удалось. Удалите и повторно добавьте" #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:72 msgid "successful." msgstr "Успешно" #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:76 msgid "Cannot add destination. Error message:" msgstr "Не удается добавить место назначения. Сообщение об ошибке:" #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:80 msgid "Destination Added." msgstr "Добавлено место назначения." #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:84 #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:90 #: backup/templates/backup/restore.html:95 #: databases/templates/databases/createDatabase.html:98 #: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:69 #: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:50 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:384 #: dns/templates/dns/createDNSZone.html:70 #: dns/templates/dns/createNameServer.html:102 #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:77 #: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:185 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:161 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:420 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:471 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:633 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:689 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:749 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:835 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:955 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:101 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:119 #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:114 #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:115 #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:98 #: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:156 #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:83 #: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:60 #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:137 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:121 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:145 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:126 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:101 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:135 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:115 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:101 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:158 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:323 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:379 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:435 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:521 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:644 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:127 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:247 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:293 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:77 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:140 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:383 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:434 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:581 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:628 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:695 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:778 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:884 msgid "Could not connect to server. Please refresh this page." msgstr "Не удалось подключиться к серверу. Пожалуйста обновите эту страницу." #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:98 #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:106 msgid "Check Connection" msgstr "Проверка подключения" #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:54 msgid "Local Path" msgstr "" #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:57 msgid "Local directory where backups will be moved after creation." msgstr "" #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:82 msgid "Cannot add schedule. Error message:" msgstr "Не удается добавить расписание. Сообщение об ошибке:" #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:86 msgid "Schedule Added" msgstr "Добавлено расписание" #: backup/templates/backup/index.html:3 msgid "Backup Home - CyberPanel" msgstr "Резервное копирование Home - CyberPanel" #: backup/templates/backup/index.html:13 backup/templates/backup/index.html:30 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:95 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:97 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:561 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:563 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:616 msgid "Backup" msgstr "Резервное копирование" #: backup/templates/backup/index.html:14 msgid "Backup and restore sites." msgstr "Резервное копирование и восстановление сайтов." #: backup/templates/backup/index.html:19 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:23 #: databases/templates/databases/index.html:19 dns/templates/dns/index.html:19 #: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:21 #: firewall/templates/firewall/index.html:19 ftp/templates/ftp/index.html:19 #: mailServer/templates/mailServer/index.html:19 #: managePHP/templates/managePHP/index.html:18 #: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:20 #: packages/templates/packages/index.html:19 #: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:19 #: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:19 #: tuning/templates/tuning/index.html:18 #: userManagment/templates/userManagment/index.html:19 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:21 msgid "Available Functions" msgstr "Доступные функции" #: backup/templates/backup/index.html:28 msgid "Backup Site" msgstr "Резервное копирование сайта" #: backup/templates/backup/index.html:44 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:572 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:601 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:361 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:365 msgid "Restore Backup" msgstr "Восстановить из резервной копии" #: backup/templates/backup/index.html:60 backup/templates/backup/index.html:62 #, fuzzy #| msgid "Add/Delete Destination" msgid "Add/Delete Destinations" msgstr "Добавление/Удаление места назначения" #: backup/templates/backup/index.html:90 backup/templates/backup/index.html:92 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:581 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:391 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:395 #, fuzzy #| msgid "Remote Backups" msgid "Remote Backups" msgstr "Удаленное резервное копирование" #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:3 msgid "Transfer Websites from Remote Server - CyberPanel" msgstr "Перенос веб-сайтов с удаленного сервера - CyberPanel" #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:14 #, fuzzy #| msgid "Start Transfer" msgid "Remote Transfer" msgstr "Старт Переноса" #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:15 msgid "This feature can import website(s) from remote server" msgstr "Эта функция может импортировать веб-сайт(-ы) с удаленного сервера" #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:46 msgid "Fetch Accounts" msgstr "Получить учетные записи" #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:55 msgid "Start Transfer" msgstr "Старт Переноса" #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:59 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:324 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:804 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:928 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:75 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:83 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:93 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:230 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:490 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:617 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:286 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:747 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:858 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:72 msgid "Could not connect, please refresh this page." msgstr "Не удалось подключиться, пожалуйста обновите эту страницу." #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:76 msgid "Accounts Successfully Fetched from remote server." msgstr "Учетные записи успешно извлечены из удаленного сервера." #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:80 msgid "Backup Process successfully started." msgstr "Успешно запущен процесс резервного копирования." #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:84 msgid "Backup successfully cancelled." msgstr "Резервное копирование успешно отменено." #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:107 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:65 msgid "Website" msgstr "Веб-сайт" #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:108 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:143 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:768 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:770 #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:61 msgid "PHP" msgstr "PHP" #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:109 #: packages/templates/packages/createPackage.html:112 #: packages/templates/packages/deletePackage.html:60 #: packages/templates/packages/listPackages.html:33 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:125 msgid "Package" msgstr "Пакет" #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:110 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:505 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:507 #: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:101 #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:45 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:54 #: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:41 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:61 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:44 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:49 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:49 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:67 msgid "Email" msgstr "Эл. почта" #: backup/templates/backup/restore.html:3 msgid "Restore Website - CyberPanel" msgstr "Восстановление веб-сайта - CyberPanel" #: backup/templates/backup/restore.html:14 #: backup/templates/backup/restore.html:21 msgid "Restore Website" msgstr "Восстановление веб-сайта" #: backup/templates/backup/restore.html:15 msgid "" "This page can be used to restore your websites, Backup should be generated " "from CyberPanel Backup generation tool, it will detect all Backups under " "<strong>/home/backup</strong>." msgstr "" "На этой странице возможно восстановить ваши веб-сайты, при условии, что " "резервная копия была создана при помощи инструмента CyberPanel для создания " "резервных копий , который обнаружит все резервные копии в <strong>/home/" "backup</strong>." #: backup/templates/backup/restore.html:30 msgid "Select Backup" msgstr "Выбрать резервную копию" #: backup/templates/backup/restore.html:61 #, fuzzy #| msgid "Configurations" msgid "Condition" msgstr "Конфигурации" #: backup/templates/backup/restore.html:86 #: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:60 #: databases/templates/databases/listDataBases.html:54 #: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:57 #: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:176 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:411 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:947 #: firewall/templates/firewall/firewall.html:152 #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:214 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:136 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:636 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:117 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:237 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:283 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:374 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:876 msgid "Error message:" msgstr "Сообщение об ошибке:" #: backup/templates/backup/restore.html:90 msgid "Site related to this Backup already exists." msgstr "Сайт, относящиеся к этой резервной копии уже существует." #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:3 msgid "Home - CyberPanel" msgstr "Главная - CyberPanel" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:13 msgid "Use the tabs to navigate through the control panel." msgstr "Используйте вкладки панели управления для навигации" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:29 #: userManagment/templates/userManagment/index.html:13 msgid "User Functions" msgstr "Пользовательские функции" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:31 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:361 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:362 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:363 msgid "Users" msgstr "Пользователи" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:40 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:13 msgid "Website Functions" msgstr "Функции Веб-сайта" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:51 msgid "Add/Modify Packages" msgstr "Добавить/изменить пакеты" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:53 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:283 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:427 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:429 #: packages/templates/packages/index.html:13 msgid "Packages" msgstr "Пакеты" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:62 #: databases/templates/databases/index.html:12 msgid "Database Functions" msgstr "Функции базы данных" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:64 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:452 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:453 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:454 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:51 #: packages/templates/packages/createPackage.html:69 #: packages/templates/packages/listPackages.html:37 #: packages/templates/packages/listPackages.html:134 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:73 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:54 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:54 msgid "Databases" msgstr "Базы данных" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:73 msgid "Control DNS" msgstr "Управление DNS" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:75 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:290 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:477 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:479 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:84 #: ftp/templates/ftp/index.html:12 msgid "FTP Functions" msgstr "FTP функции" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:86 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:297 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:539 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:541 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:46 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:49 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:49 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:106 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:108 #: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:64 #: packages/templates/packages/createPackage.html:77 #: packages/templates/packages/listPackages.html:143 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:80 msgid "Emails" msgstr "Эл.почта" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:117 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:119 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:617 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:618 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:39 msgid "SSL" msgstr "SSL" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:130 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:743 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:745 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:787 #: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:30 #: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:13 msgid "Server Status" msgstr "Состояние сервера" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:141 msgid "PHP Configurations" msgstr "Конфигурации PHP" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:152 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:154 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:789 #: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:174 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:117 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:118 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:106 msgid "Logs" msgstr "Логи" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:163 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:165 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:811 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:813 msgid "Security" msgstr "Безопасность" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:188 #, fuzzy #| msgid "Resource" msgid "Resources" msgstr "Ресурс" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:197 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:139 #: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:48 msgid "CPU Usage" msgstr "Использование процессора" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:218 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:150 msgid "Ram Usage" msgstr "Использование оперативной памяти" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:239 msgid "Disk Usage '/'" msgstr "Использование диска '/'" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:159 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:58 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:78 #: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:34 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:61 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:81 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:59 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:77 msgid "Disk Usage" msgstr "Использование диска" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:192 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:195 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:199 msgid "CyberPanel" msgstr "CyberPanel" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:197 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:201 msgid "Web Hosting Control Panel" msgstr "Панель управления Веб-хостинга" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:203 msgid "Close sidebar" msgstr "Закрыть боковую панель" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:209 msgid "My Account" msgstr "Мой аккаунт" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:228 msgid "Edit profile" msgstr "Редактировать профиль" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:230 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:369 #: userManagment/templates/userManagment/index.html:24 #: userManagment/templates/userManagment/index.html:27 msgid "View Profile" msgstr "Посмотр Профиля" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:237 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:319 msgid "Logout" msgstr "Выйти" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:249 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:254 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:259 msgid "CPU Load Average" msgstr "Средняя загрузка ЦП" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:265 msgid "Dashboard Quick Menu" msgstr "Панель меню быстрого доступа" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:304 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:725 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:727 msgid "Tuning" msgstr "Настройка" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:332 msgid "Overview" msgstr "Обзор" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:334 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:335 #, fuzzy #| msgid "IP Address" msgid "Server IP Address" msgstr "IP Адрес" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:339 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:341 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:344 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:346 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:348 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:10 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:47 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:52 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:51 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:56 msgid "Version Management" msgstr "Управление версиями" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:351 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:352 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:354 #, fuzzy #| msgid "Connection to" msgid "Connect" msgstr "Подключение к" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:358 msgid "Main" msgstr "Главный" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:372 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:64 #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:12 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:68 msgid "Create New User" msgstr "Создать нового пользователя" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:375 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:73 #: userManagment/templates/userManagment/index.html:36 #: userManagment/templates/userManagment/index.html:39 #: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:13 #: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:19 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:77 #, fuzzy #| msgid "Modify User" msgid "List Users" msgstr "Редактировать пользователя" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:378 #: userManagment/templates/userManagment/index.html:61 #: userManagment/templates/userManagment/index.html:64 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:12 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:102 msgid "Modify User" msgstr "Редактировать пользователя" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:380 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:82 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:86 #: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:12 #: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:19 #, fuzzy #| msgid "Reseller" msgid "Reseller Center" msgstr "Реселлер" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:383 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:12 #, fuzzy #| msgid "Create New User" msgid "Create New ACL" msgstr "Создать нового пользователя" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:386 #: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:12 #: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:40 #, fuzzy #| msgid "Delete" msgid "Delete ACL" msgstr "Удалить" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:389 #, fuzzy #| msgid "Modify User" msgid "Modify ACL" msgstr "Редактировать пользователя" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:392 #: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:13 #: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:20 #, fuzzy #| msgid "Access Log" msgid "API Access" msgstr "Лог-журнал доступа" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:408 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:112 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:116 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:12 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:115 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:43 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:45 msgid "Create Website" msgstr "Создать Веб-сайт" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:414 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:121 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:125 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:67 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:69 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:12 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:19 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:93 msgid "Modify Website" msgstr "Изменить Веб-сайт" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:417 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:81 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:41 msgid "Suspend/Unsuspend" msgstr "Приостановки/возобновления" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:420 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:139 #: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:19 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:143 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:12 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:19 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:42 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:90 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:92 msgid "Delete Website" msgstr "Удалить Веб-сайт" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:438 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:671 #: packages/templates/packages/listPackages.html:13 #: packages/templates/packages/listPackages.html:19 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:161 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:165 #, fuzzy #| msgid "Packages" msgid "List Packages" msgstr "Пакеты" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:441 #: packages/templates/packages/deletePackage.html:12 #: packages/templates/packages/deletePackage.html:18 #: packages/templates/packages/deletePackage.html:39 #: packages/templates/packages/index.html:38 #: packages/templates/packages/index.html:41 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:170 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:174 msgid "Delete Package" msgstr "Удалить пакет" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:444 #: packages/templates/packages/index.html:51 #: packages/templates/packages/index.html:54 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:9 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:15 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:108 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:179 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:183 msgid "Modify Package" msgstr "Изменение пакета" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:460 #: databases/templates/databases/createDatabase.html:12 #: databases/templates/databases/createDatabase.html:19 #: databases/templates/databases/createDatabase.html:79 #: databases/templates/databases/index.html:25 #: databases/templates/databases/index.html:27 #: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:12 #: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:19 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:191 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:195 msgid "Create Database" msgstr "Создание базы данных" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:463 #: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:12 #: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:19 #: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:51 #: databases/templates/databases/index.html:37 #: databases/templates/databases/index.html:39 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:200 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:204 msgid "Delete Database" msgstr "Удаление базы данных" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:466 #: databases/templates/databases/index.html:48 #: databases/templates/databases/index.html:50 #: databases/templates/databases/listDataBases.html:13 #: databases/templates/databases/listDataBases.html:19 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:209 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:213 msgid "List Databases" msgstr "Список баз данных" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:468 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:469 #: databases/templates/databases/index.html:59 #: databases/templates/databases/index.html:61 msgid "PHPMYAdmin" msgstr "PHPMYAdmin" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:485 #: dns/templates/dns/createNameServer.html:12 #: dns/templates/dns/createNameServer.html:80 dns/templates/dns/index.html:72 #: dns/templates/dns/index.html:74 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:221 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:225 msgid "Create Nameserver" msgstr "Создать Nameserver" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:488 #, fuzzy #| msgid "Create Nameserver" msgid "Configure Default Nameservers" msgstr "Создать Nameserver" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:488 #, fuzzy #| msgid "Create Nameserver" msgid "Config Default Nameservers" msgstr "Создать Nameserver" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:491 #: dns/templates/dns/createDNSZone.html:12 #: dns/templates/dns/createDNSZone.html:50 dns/templates/dns/index.html:29 #: dns/templates/dns/index.html:31 dns/templates/dns/index.html:84 #: dns/templates/dns/index.html:86 msgid "Create DNS Zone" msgstr "Создание DNS зоны" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:494 #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:50 dns/templates/dns/index.html:41 #: dns/templates/dns/index.html:43 dns/templates/dns/index.html:96 #: dns/templates/dns/index.html:98 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:239 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:243 msgid "Delete Zone" msgstr "Удаление зоны" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:497 msgid "Add/Delete Records" msgstr "Добавление /Удаление записей" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:513 #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:12 #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:19 msgid "Create Email Account" msgstr "Создание учетной записи электронной почты" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:513 #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:98 #: mailServer/templates/mailServer/index.html:25 #: mailServer/templates/mailServer/index.html:28 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:262 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:266 msgid "Create Email" msgstr "Создание электронной почты" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:516 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:271 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:275 #, fuzzy #| msgid "List Domains" msgid "List Emails" msgstr "Список доменов" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:519 #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:12 #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:19 msgid "Delete Email Account" msgstr "Удаление учетной записи электронной почты" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:519 #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:73 #: mailServer/templates/mailServer/index.html:38 #: mailServer/templates/mailServer/index.html:41 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:280 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:284 msgid "Delete Email" msgstr "Удаление почты" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:522 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:289 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:293 #, fuzzy #| msgid "Email Log" msgid "Email Forwarding" msgstr "Лог эл.почты" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:525 #: databases/templates/databases/listDataBases.html:90 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:108 #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:97 #: mailServer/templates/mailServer/index.html:51 #: mailServer/templates/mailServer/index.html:54 #: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:76 msgid "Change Password" msgstr "Изменить Пароль" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:528 #: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:13 #: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:22 #: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:75 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:309 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:313 #, fuzzy #| msgid "File Manager" msgid "DKIM Manager" msgstr "Диспетчер Файлов" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:530 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:531 msgid "Access Webmail" msgstr "Доступ к Веб-почте" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:547 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:886 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:889 #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:12 #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:19 ftp/templates/ftp/index.html:24 #: ftp/templates/ftp/index.html:26 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:322 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:326 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:573 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:576 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:821 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:824 msgid "Create FTP Account" msgstr "Создание учетной записи FTP" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:550 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:898 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:901 #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:12 #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:18 #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:64 ftp/templates/ftp/index.html:35 #: ftp/templates/ftp/index.html:37 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:331 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:335 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:585 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:588 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:830 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:833 msgid "Delete FTP Account" msgstr "Удаление учетной записи FTP" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:553 #: ftp/templates/ftp/index.html:46 ftp/templates/ftp/index.html:48 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:13 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:19 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:340 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:344 msgid "List FTP Accounts" msgstr "Список Учетных записей FTP" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:575 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:370 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:374 msgid "Add/Delete Destination" msgstr "Добавление/Удаление места назначения" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:590 msgid "Incremental Backup - Beta" msgstr "" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:592 #, fuzzy #| msgid "Cancel Backup" msgid "Incremental Backup" msgstr "Отменить резервное копирование" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:598 #, fuzzy #| msgid "Restore Backup" msgid "Create/Restore Backup" msgstr "Восстановить из резервной копии" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:601 #, fuzzy #| msgid "Add/Delete Destination" msgid "Add/Remove Destinations" msgstr "Добавление/Удаление места назначения" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:604 #, fuzzy #| msgid "Schedule Backup" msgid "Schedule Backups" msgstr "Расписание резервного копирования" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:607 #, fuzzy #| msgid "Transfer Websites from Remote Server - CyberPanel" msgid "Restore from Remote Server" msgstr "Перенос веб-сайтов с удаленного сервера - CyberPanel" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:607 #, fuzzy #| msgid "Restore Website" msgid "Restore from Remote" msgstr "Восстановление веб-сайта" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:624 #: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:29 #: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:31 #: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:13 #: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:20 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:404 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:408 msgid "Manage SSL" msgstr "Управление SSL" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:627 #: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:45 #: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:47 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:413 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:417 msgid "Hostname SSL" msgstr "SSL текущего хоста" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:630 #: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:60 #: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:62 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:422 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:426 #, fuzzy #| msgid "Server Logs" msgid "MailServer SSL" msgstr "Лог-журналы сервера" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:637 msgid "Server" msgstr "Сервер" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:644 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:660 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:688 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:705 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:846 msgid "NEW" msgstr "Новый" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:650 msgid "Web Based Terminal" msgstr "" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:657 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:659 msgid "CloudLinux" msgstr "" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:666 #, fuzzy #| msgid "Create Package" msgid "Create Cloud Linux Package" msgstr "Создать пакет" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:671 msgid "List Cloud Linux Package" msgstr "" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:676 msgid "Monitor Usage of your Websites" msgstr "" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:676 #, fuzzy #| msgid "Resource Usage" msgid "Monitor Usage" msgstr "Использование ресурсов" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:685 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:687 #, fuzzy #| msgid "Configurations" msgid "Containerization" msgstr "Конфигурации" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:694 #, fuzzy #| msgid "Create Website" msgid "Create Website Limits" msgstr "Создать Веб-сайт" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:694 #, fuzzy #| msgid "Create Email" msgid "Create Limits" msgstr "Создание электронной почты" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:702 msgid "Docker" msgstr "" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:704 #, fuzzy #| msgid "File Manager" msgid "Docker Manager" msgstr "Диспетчер Файлов" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:711 #, fuzzy #| msgid "Manage SSL" msgid "Manage Docker Images" msgstr "Управление SSL" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:711 #: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:49 #: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:51 #: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:14 #, fuzzy #| msgid "Change Email Password" msgid "Manage Images" msgstr "Изменить пароль электронной почты" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:714 #, fuzzy #| msgid "Manage SSL" msgid "Manage Docker Containers" msgstr "Управление SSL" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:714 #: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:29 #: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:31 #, fuzzy #| msgid "Manage PHP Installations" msgid "Manage Containers" msgstr "Управление установками PHP" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:717 #, fuzzy #| msgid "Create New User - CyberPanel" msgid "Create New Docker Container" msgstr "Создать нового пользователя - CyberPanel" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:717 #, fuzzy #| msgid "Create New User" msgid "Create New Container" msgstr "Создать нового пользователя" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:733 #: tuning/templates/tuning/index.html:24 tuning/templates/tuning/index.html:26 #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:12 msgid "LiteSpeed Tuning" msgstr "Настройка LiteSpeed " #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:736 #: tuning/templates/tuning/index.html:36 tuning/templates/tuning/index.html:38 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:13 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:149 msgid "PHP Tuning" msgstr "Настройка PHP" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:751 #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:14 #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:179 #, fuzzy #| msgid "LiteSpeed Processes" msgid "Top Processes" msgstr "Процессы LiteSpeed" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:754 #: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:25 #: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:28 msgid "LiteSpeed Status" msgstr "Состояние LiteSpeed" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:757 #: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:13 #: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:38 msgid "CyberPanel Main Log File" msgstr "Файл главного лог-журнала CyberPanel" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:760 #, fuzzy #| msgid "Server Status" msgid "Services Status" msgstr "Состояние сервера" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:776 #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:13 msgid "Install PHP Extensions" msgstr "Установка расширений PHP" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:776 #: managePHP/templates/managePHP/index.html:24 #: managePHP/templates/managePHP/index.html:26 msgid "Install Extensions" msgstr "Установка расширений" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:779 #: managePHP/templates/managePHP/index.html:35 #: managePHP/templates/managePHP/index.html:37 msgid "Edit PHP Configs" msgstr "Редактирование конфигурации PHP" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:795 msgid "Access Log" msgstr "Лог-журнал доступа" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:797 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:139 #: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:13 #: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:37 #: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:40 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:138 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:126 msgid "Error Logs" msgstr "Лог-журнал ошибок" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:799 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:144 #: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:14 #: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:49 #: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:52 msgid "Email Logs" msgstr "Лог-журнал Эл.почты" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:799 msgid "Email Log" msgstr "Лог эл.почты" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:801 #: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:13 #: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:61 #: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:64 msgid "FTP Logs" msgstr "Лог-журнал FTP" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:803 #: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:14 #, fuzzy #| msgid "Security Functions" msgid "ModSecurity Audit Logs" msgstr "Функции безопасности" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:803 msgid "ModSec Audit Logs" msgstr "" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:819 msgid "Firewall Home" msgstr "Брандмауэр Home" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:819 #: firewall/templates/firewall/csf.html:119 #: firewall/templates/firewall/index.html:25 #: firewall/templates/firewall/index.html:27 msgid "Firewall" msgstr "Брандмауэр" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:821 #: firewall/templates/firewall/index.html:36 #: firewall/templates/firewall/index.html:38 #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:13 #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:20 msgid "Secure SSH" msgstr "Безопасный SSH" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:823 #: firewall/templates/firewall/index.html:58 #, fuzzy #| msgid "Edit PHP Configurations" msgid "ModSecurity Configurations" msgstr "Редактирование конфигурации PHP" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:823 #: firewall/templates/firewall/index.html:60 #, fuzzy #| msgid "Security" msgid "ModSecurity Conf" msgstr "Безопасность" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:826 #: firewall/templates/firewall/index.html:69 #: firewall/templates/firewall/index.html:71 #: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:20 #, fuzzy #| msgid "Security" msgid "ModSecurity Rules" msgstr "Безопасность" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:829 #: firewall/templates/firewall/index.html:80 #: firewall/templates/firewall/index.html:82 msgid "ModSecurity Rules Packs" msgstr "" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:832 #: firewall/templates/firewall/index.html:47 msgid "ConfigServer Security & Firewall (CSF)" msgstr "" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:832 #: firewall/templates/firewall/csf.html:21 #: firewall/templates/firewall/csf.html:86 #: firewall/templates/firewall/csf.html:95 #: firewall/templates/firewall/index.html:49 msgid "CSF" msgstr "" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:835 #, fuzzy #| msgid "Configurations" msgid "CageFS Configurations" msgstr "Конфигурации" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:835 msgid "CageFS" msgstr "" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:843 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:845 #, fuzzy #| msgid "Mail Functions" msgid "Mail Settings" msgstr "Почтовые функции" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:852 #: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:20 msgid "Email Policy Server" msgstr "" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:855 #, fuzzy #| msgid "Email Logs" msgid "Email Limits" msgstr "Лог-журнал Эл.почты" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:858 #, fuzzy #| msgid "Configurations" msgid "SpamAssassin Configurations" msgstr "Конфигурации" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:858 #: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:25 #: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:20 msgid "SpamAssassin" msgstr "" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:861 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:14 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:22 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:978 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:909 #, fuzzy #| msgid "Email Log" msgid "Email Marketing" msgstr "Лог эл.почты" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:869 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:871 #, fuzzy #| msgid "Manage SSL" msgid "Manage Services" msgstr "Управление SSL" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:877 #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:25 #, fuzzy #| msgid "Manage SSL" msgid "Manage PowerDNS" msgstr "Управление SSL" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:880 #: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:22 msgid "Manage Postfix" msgstr "" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:883 #, fuzzy #| msgid "Manage SSL" msgid "Manage FTP" msgstr "Управление SSL" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:890 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:892 #: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:14 #: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:21 msgid "Plugins" msgstr "" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:898 #, fuzzy #| msgid "Install Extensions" msgid "Installed Plugins" msgstr "Установка расширений" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:898 #, fuzzy #| msgid "Install" msgid "Installed" msgstr "Установить" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:3 msgid "Version Management - CyberPanel" msgstr "Управление версиями - CyberPanel" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:11 msgid "" "On this page you can manage versions and or upgrade to latest version of " "CyberPanel" msgstr "" "На этой странице можно управлять версиями и/или обновить до последней версии " "CyberPanel" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:25 msgid "Current Version" msgstr "Текущая версия" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:33 msgid "Build" msgstr "Сборка" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:42 msgid "Latest Version" msgstr "Последняя версия" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:50 msgid "Latest Build" msgstr "Последняя сборка" #: containerization/templates/containerization/listWebsites.html:3 #, fuzzy #| msgid "Home - CyberPanel" msgid "Limits - CyberPanel" msgstr "Главная - CyberPanel" #: containerization/templates/containerization/listWebsites.html:15 msgid "Launch and set limits for the websites." msgstr "" #: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:14 msgid "CyberPanel Ent is required for Containerization." msgstr "" #: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:22 msgid "Containerization is only available on CyberPanel Ent. " msgstr "" #: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:39 msgid "" "Required packages are not installed on this server. Please proceed to " "installation." msgstr "" #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:3 #, fuzzy #| msgid "Home - CyberPanel" msgid " limits - CyberPanel" msgstr "Главная - CyberPanel" #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:14 #, fuzzy #| msgid "Disk Usage" msgid "Limits/Usage" msgstr "Использование диска" #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:16 msgid "Set limits and view usage for " msgstr "" #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:25 msgid "" "Limits are not being inforced, click Edit Limits to inforace the limits." msgstr "" #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:33 msgid "Limit" msgstr "" #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:34 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:330 msgid "Value" msgstr "Значение" #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:40 #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:77 #, fuzzy #| msgid "CPU Usage" msgid "CPU Percentage" msgstr "Использование процессора" #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:44 #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:131 msgid "Memory" msgstr "" #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:48 #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:91 msgid "I/O" msgstr "" #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:56 #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:107 msgid "Network Speed" msgstr "" #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:84 #, fuzzy #| msgid "Memory Soft Limit" msgid "Memory Limit" msgstr "Мягкий лимит памяти" #: databases/templates/databases/createDatabase.html:3 msgid "Create New Database - CyberPanel" msgstr "Создание новой базы данных - CyberPanel" #: databases/templates/databases/createDatabase.html:13 #: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:13 msgid "Create a new database on this page." msgstr "Создайте новую базу данных на этой странице." #: databases/templates/databases/createDatabase.html:40 #: databases/templates/databases/listDataBases.html:105 msgid "Database Name" msgstr "Имя базы данных" #: databases/templates/databases/createDatabase.html:48 #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:120 #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:57 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:123 #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:59 msgid "User Name" msgstr "Имя пользователя" #: databases/templates/databases/createDatabase.html:61 #: databases/templates/databases/listDataBases.html:74 #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:73 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:92 #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:74 #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:74 #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:90 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:68 msgid "Generate" msgstr "" #: databases/templates/databases/createDatabase.html:66 #: databases/templates/databases/listDataBases.html:77 #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:78 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:96 #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:79 #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:79 #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:95 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:73 #, fuzzy #| msgid "Change Password" msgid "Generated Password" msgstr "Изменить Пароль" #: databases/templates/databases/createDatabase.html:71 #: databases/templates/databases/listDataBases.html:84 #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:85 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:103 #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:86 #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:86 #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:101 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:79 #, fuzzy #| msgid "Users" msgid "Use" msgstr "Пользователи" #: databases/templates/databases/createDatabase.html:89 #: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:41 msgid "Cannot create database. Error message:" msgstr "Не удается создать базу данных. Сообщение об ошибке:" #: databases/templates/databases/createDatabase.html:93 #: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:45 msgid "Database created successfully." msgstr "База данных создана успешно." #: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:3 msgid "Delete Database - CyberPanel" msgstr "Удаление базы данных - CyberPanel" #: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:13 msgid "Delete an existing database on this page." msgstr "Удаление существующей базы данных на этой странице." #: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:38 msgid "Select Database" msgstr "Выбрать базу данных" #: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:64 msgid "Database deleted successfully." msgstr "База данных успешно удалена." #: databases/templates/databases/index.html:3 msgid "Database Functions - CyberPanel" msgstr "Функции базы данных - CyberPanel" #: databases/templates/databases/index.html:13 msgid "Create, edit and delete databases on this page." msgstr "Создавать, редактировать и удалять базы данных на этой странице." #: databases/templates/databases/listDataBases.html:3 msgid "List Databases - CyberPanel" msgstr "Список баз данных - CyberPanel" #: databases/templates/databases/listDataBases.html:14 msgid "List Databases or change their passwords." msgstr "Просмотреть список баз данных или изменить пароли." #: databases/templates/databases/listDataBases.html:26 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:42 #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:39 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:42 #: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:43 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:30 msgid "Select Domain" msgstr "Выберите домен" #: databases/templates/databases/listDataBases.html:44 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:367 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:61 msgid "Records successfully fetched for" msgstr "Записи успешно извлечены для:" #: databases/templates/databases/listDataBases.html:49 msgid "Password changed for: " msgstr "Пароль изменен для:" #: databases/templates/databases/listDataBases.html:53 msgid "Cannot change password for " msgstr "Невозможно изменить пароль для:" #: databases/templates/databases/listDataBases.html:59 #: firewall/templates/firewall/firewall.html:161 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:76 msgid "Could Not Connect to server. Please refresh this page" msgstr "Не удалось подключиться к серверу. Пожалуйста обновите эту страницу." #: databases/templates/databases/listDataBases.html:106 msgid "Database User" msgstr "Пользователь Базы данных" #: databases/templates/databases/listDataBases.html:117 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:139 msgid "Change" msgstr "Изменить" #: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:3 #, fuzzy #| msgid "Home - CyberPanel" msgid "phpMyAdmin - CyberPanel" msgstr "Главная - CyberPanel" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:3 msgid "Add/Modify DNS Records - CyberPanel" msgstr "Добавить/изменить записи DNS - CyberPanel" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:13 msgid "Add/Modify DNS Zone" msgstr "Добавить/изменить DNS-зону" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:13 #: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:12 #: dns/templates/dns/createDNSZone.html:12 #: dns/templates/dns/createNameServer.html:12 #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:12 msgid "DNS Docs" msgstr "" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:14 msgid "" "On this page you can add/modify dns records for domains whose dns zone is " "already created." msgstr "" "На этой странице вы можете добавить/изменить записи dns для доменов, чьи DNS-" "зоны уже создан." #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:19 msgid "Add Records" msgstr "Добавление записей" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:27 #: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:24 #: dns/templates/dns/createDNSZone.html:24 #: dns/templates/dns/createNameServer.html:24 #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:25 msgid "PowerDNS is disabled." msgstr "" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:29 #: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:26 #: dns/templates/dns/createDNSZone.html:26 #: dns/templates/dns/createNameServer.html:26 #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:27 #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:29 #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:27 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:29 #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:30 #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:30 #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:30 #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:28 #: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:30 #, fuzzy #| msgid "Enable" msgid "Enable Now" msgstr "Включить" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:78 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:101 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:125 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:148 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:176 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:200 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:224 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:248 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:272 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:298 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:329 msgid "TTL" msgstr "" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:88 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:111 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:135 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:162 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:187 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:211 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:235 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:259 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:287 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:304 #: firewall/templates/firewall/firewall.html:104 msgid "Add" msgstr "Добавить" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:105 #, fuzzy #| msgid "IP Address" msgid "IPV6 Address" msgstr "IP Адрес" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:129 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:156 #: dns/templates/dns/createDNSZone.html:38 #: dns/templates/dns/createNameServer.html:36 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:318 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:51 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:280 msgid "Domain Name" msgstr "Доменное имя" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:152 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:331 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:181 msgid "Policy" msgstr "Политика" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:205 msgid "Text" msgstr "Текст" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:229 #, fuzzy #| msgid "Value" msgid "SOA Value" msgstr "Значение" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:253 #, fuzzy #| msgid "First Nameserver" msgid "Name server" msgstr "Первый сервер имен (nameserver)" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:276 #, fuzzy #| msgid "Priority" msgid "Prioirty" msgstr "Приоритет" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:281 msgid "Content" msgstr "" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:359 msgid "Cannot fetch records. Error message:" msgstr "Не удалось получить записи. Сообщение об ошибке:" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:363 msgid "Cannot add record. Error message: " msgstr "Не удается добавить запись. Сообщение об ошибке:" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:371 msgid "Record Successfully Deleted" msgstr "Запись успешно удалена" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:375 msgid "Cannot delete record. Error message:" msgstr "Не удается удалить запись. Сообщение об ошибке:" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:379 msgid "Record Successfully Added." msgstr "Запись успешно добавлена." #: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:3 #, fuzzy #| msgid "Create Nameserver - CyberPanel" msgid "Configure Default Nameserver - CyberPanel" msgstr "Создание сервера имен (nameserver) - CyberPanel" #: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:12 #, fuzzy #| msgid "Create Nameserver" msgid "Configure Default Nameserver" msgstr "Создать Nameserver" #: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:13 #: dns/templates/dns/createNameServer.html:13 msgid "" "You can use this page to setup nameservers using which people on the " "internet can resolve websites hosted on this server." msgstr "" "Можно использовать эту страницу для установки серверов имён (nameservers), с " "помощью которого люди в Интернете смогут получить доступ к веб-сайтам, " "размещенным на этом сервере." #: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:18 #: dns/templates/dns/createDNSZone.html:18 #: dns/templates/dns/createNameServer.html:18 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:19 msgid "Details" msgstr "Подробности" #: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:36 #: dns/templates/dns/createNameServer.html:46 msgid "First Nameserver" msgstr "Первый сервер имен (nameserver)" #: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:45 #, fuzzy #| msgid "Second Nameserver (Backup)" msgid "Second Nameserver" msgstr "Второй сервер имен (backup nameserver)" #: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:52 #, fuzzy #| msgid "First Nameserver" msgid "Third Nameserver" msgstr "Первый сервер имен (nameserver)" #: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:59 #, fuzzy #| msgid "First Nameserver" msgid "Forth Nameserver" msgstr "Первый сервер имен (nameserver)" #: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:68 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:656 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:716 #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:158 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:346 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:406 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:55 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:604 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:654 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: dns/templates/dns/createDNSZone.html:3 msgid "Create DNS Zone - CyberPanel" msgstr "Создание DNS-зоны - CyberPanel" #: dns/templates/dns/createDNSZone.html:13 msgid "" "This page is used to create DNS zone, to edit dns zone you can visit Modify " "DNS Zone Page." msgstr "" "Эта страница используется для создания зоны DNS, чтобы изменить зону dns, вы " "можете посетить страницу изменение зоны DNS." #: dns/templates/dns/createDNSZone.html:61 msgid "Cannot create DNS Zone. Error message:" msgstr "Не удается создать DNS-зону. Сообщение об ошибке:" #: dns/templates/dns/createDNSZone.html:65 msgid "DNS Zone for domain:" msgstr "DNS-зона для домена:" #: dns/templates/dns/createNameServer.html:3 msgid "Create Nameserver - CyberPanel" msgstr "Создание сервера имен (nameserver) - CyberPanel" #: dns/templates/dns/createNameServer.html:62 msgid "Second Nameserver (Backup)" msgstr "Второй сервер имен (backup nameserver)" #: dns/templates/dns/createNameServer.html:89 msgid "Nameserver cannot be created. Error message:" msgstr "Сервер имен (nameserver) не может быть создан. Сообщение об ошибке:" #: dns/templates/dns/createNameServer.html:93 msgid "The following nameservers were successfully created:" msgstr "Были успешно созданы следующих серверы имен (nameservers):" #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:3 msgid "Delete DNS Zone - CyberPanel" msgstr "Удаление DNS-зоны - CyberPanel" #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:12 #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:18 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:230 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:234 msgid "Delete DNS Zone" msgstr "Удаление DNS-зона" #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:13 msgid "" "This page can be used to delete DNS Zone. Deleting the DNS zone will remove " "all its related records as well." msgstr "" "Эта страница может быть использована для удаления DNS-зоны. Удаление зоны " "DNS удалит все свои связанные записи." #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:37 msgid "Select Zone" msgstr "Выберите зону" #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:59 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:51 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:51 #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:73 #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:82 #: packages/templates/packages/deletePackage.html:47 #: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:49 #: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:51 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:51 msgid "Are you sure?" msgstr "Вы уверены?" #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:69 msgid "Cannot delete zone. Error message: " msgstr "Не удается удалить зону. Сообщение об ошибке:" #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:73 msgid "Zone for domain:" msgstr "Зона для домена:" #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:73 msgid "is successfully erased." msgstr "успешно удалена." #: dns/templates/dns/index.html:3 msgid "DNS Functions - CyberPanel" msgstr "Функции DNS - CyberPanel" #: dns/templates/dns/index.html:12 msgid "DNS Functions" msgstr "Функции DNS" #: dns/templates/dns/index.html:13 msgid "Create, edit and delete DNS zones on this page." msgstr "Создавать, редактировать и удалять DNS-зоны на этой странице." #: dns/templates/dns/index.html:53 dns/templates/dns/index.html:108 msgid "Add Delete Records" msgstr "Добавить Удалить записи" #: dns/templates/dns/index.html:55 dns/templates/dns/index.html:110 msgid "Add Delete/Records" msgstr "Добавить/Удалить записи" #: dockerManager/templates/dockerManager/images.html:3 #: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:3 #, fuzzy #| msgid "Version Management - CyberPanel" msgid "Docker Manage Images - CyberPanel" msgstr "Управление версиями - CyberPanel" #: dockerManager/templates/dockerManager/images.html:14 #: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:39 #, fuzzy #| msgid "Create New User" msgid "Create new container" msgstr "Создать нового пользователя" #: dockerManager/templates/dockerManager/images.html:15 msgid "Search new images and manage existing ones" msgstr "" #: dockerManager/templates/dockerManager/images.html:22 msgid "Locally Available Images" msgstr "" #: dockerManager/templates/dockerManager/images.html:48 #, fuzzy #| msgid "Create FTP" msgid "Create" msgstr "Создание FTP" #: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:3 #, fuzzy #| msgid "Version Management - CyberPanel" msgid "Docker Container Management - CyberPanel" msgstr "Управление версиями - CyberPanel" #: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:13 #, fuzzy #| msgid "Version Management" msgid "Docker Container Management" msgstr "Управление версиями" #: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:41 #, fuzzy #| msgid "Select Owner" msgid "New Container" msgstr "Выберите владельца" #: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:3 #, fuzzy #| msgid "Install PHP Extensions - CyberPanel" msgid "Install Docker - CyberPanel" msgstr "Установка расширений PHP - CyberPanel" #: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:12 #: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:18 #, fuzzy #| msgid "Install" msgid "Install Docker" msgstr "Установить" #: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:26 msgid "" "Unable to connect to docker daemon, please try restarting docker from " "service page" msgstr "" #: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:28 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page" msgstr "" #: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:32 msgid "" "Docker is currently not installed on this server. To manage containers, you " "must first install it." msgstr "" #: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:53 msgid "" "You do not have permissions to install Docker. Please contact your system " "administrator" msgstr "" #: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:3 #, fuzzy #| msgid "Create Email Account - CyberPanel" msgid "Containers List - CyberPanel" msgstr "Создание учетной записи электронной почты - CyberPanel" #: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:14 #, fuzzy #| msgid "List Domains" msgid "List Containers" msgstr "Список доменов" #: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:17 msgid "Manage containers on server" msgstr "" #: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:23 msgid "Containers" msgstr "" #: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:85 msgid "Unlisted Containers" msgstr "" #: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:85 msgid "" "Containers listed below were either not created through panel or were not " "saved to database properly" msgstr "" #: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:148 #: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:52 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:40 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:56 msgid "Select Owner" msgstr "Выберите владельца" #: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:17 #, fuzzy #| msgid "On this page you can set up your Backup destinations. (SFTP)" msgid "On this page you can manage docker images." msgstr "" "На этой странице можно настроить место назначения резервного копирования. " "(SFTP)" #: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:65 #: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:66 msgid "Images" msgstr "" #: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:67 #, fuzzy #| msgid "Delete Website" msgid "Delete unused images" msgstr "Удалить Веб-сайт" #: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:95 msgid "Official image" msgstr "" #: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:104 msgid "Pull" msgstr "" #: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:3 #, fuzzy #| msgid "Manage SSL - CyberPanel" msgid "Run new container - CyberPanel" msgstr "Управление SSL - CyberPanel" #: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:12 msgid "Run Container" msgstr "" #: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:13 msgid "Modify parameters for your new container" msgstr "" #: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:20 #, fuzzy #| msgid "Tuning Details" msgid "Container Details" msgstr "Детали настройки" #: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:36 #: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:70 msgid "Image" msgstr "" #: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:44 msgid "Tag" msgstr "" #: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:64 #: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:206 #, fuzzy #| msgid "memory_limit" msgid "Memory limit" msgstr "Директива memory_limit" #: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:104 #: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:250 msgid "ENV" msgstr "" #: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:125 #: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:283 msgid "Map Volumes" msgstr "" #: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:153 #: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:310 #, fuzzy #| msgid "Add Key" msgid "Add field" msgstr "Добавить ключ" #: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:161 #, fuzzy #| msgid "Create Domain" msgid "Create Container" msgstr "Создать домен" #: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:180 #, fuzzy #| msgid "is successfully created." msgid "Container succesfully created." msgstr "успешно создан." #: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:196 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:59 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:100 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:135 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:431 #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:103 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:156 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:111 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:146 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:125 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:111 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:137 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:74 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:90 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:394 msgid "Go Back" msgstr "Назад" #: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:3 #, fuzzy #| msgid "Home - CyberPanel" msgid "Container Home - CyberPanel" msgstr "Главная - CyberPanel" #: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:14 #, fuzzy #| msgid "Manage SSL" msgid "Manage Container" msgstr "Управление SSL" #: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:15 #, fuzzy #| msgid "Currently:" msgid "Currently managing: " msgstr "В данный момент" #: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:24 msgid "Container Information" msgstr "" #: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:37 #, fuzzy #| msgid "Resource Usage" msgid "Memory Usage" msgstr "Использование ресурсов" #: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:68 #, fuzzy #| msgid "Control DNS" msgid "Container ID" msgstr "Управление DNS" #: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:77 #, fuzzy #| msgid "Port" msgid "Ports" msgstr "Порт" #: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:79 #, fuzzy #| msgid "Stop" msgid "to" msgstr "Остановка" #: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:227 #, fuzzy #| msgid "Configurations" msgid "Confirmation" msgstr "Конфигурации" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:3 #, fuzzy #| msgid "Change Email Password - CyberPanel" msgid "Compose Email Message - CyberPanel" msgstr "Изменить пароль электронной почты - CyberPanel" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:13 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:19 msgid "Compose Email Message" msgstr "" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:14 #, fuzzy #| msgid "On this page you can set up your Backup destinations. (SFTP)" msgid "On this page you can compose email message to be sent out later." msgstr "" "На этой странице можно настроить место назначения резервного копирования. " "(SFTP)" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:29 #, fuzzy #| msgid "File Name" msgid "Template Name" msgstr "Имя файла" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:36 msgid "Email Subject" msgstr "" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:43 #, fuzzy #| msgid "First Name" msgid "From Name" msgstr "Имя" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:50 #, fuzzy #| msgid "Create Email" msgid "From Email" msgstr "Создание электронной почты" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:57 #, fuzzy #| msgid "Delete Email" msgid "Reply Email" msgstr "Удаление почты" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:73 #, fuzzy #| msgid "Save Rewrite Rules" msgid "Save Template" msgstr "Сохранить правила перезаписи" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:3 #, fuzzy #| msgid "Create Email Account - CyberPanel" msgid "Create Email List - CyberPanel" msgstr "Создание учетной записи электронной почты - CyberPanel" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:13 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:19 #, fuzzy #| msgid "Create Email" msgid "Create Email List" msgstr "Создание электронной почты" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:14 msgid "Create email list, to send out news letters and marketing emails." msgstr "" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:26 #, fuzzy #| msgid "Last Name" msgid "List Name" msgstr "Фамилия" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:42 #, fuzzy #| msgid "Create Email" msgid "Create List" msgstr "Создание электронной почты" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:3 #, fuzzy #| msgid "Create Email Account - CyberPanel" msgid "Email Marketing - CyberPanel" msgstr "Создание учетной записи электронной почты - CyberPanel" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:15 msgid "Select users to Enable/Disable Email Marketing feature!" msgstr "" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:29 #: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:29 msgid "Email Policy Server is not enabled " msgstr "" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:32 #: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:33 #, fuzzy #| msgid "Enable" msgid "Enable Now." msgstr "Включить" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:44 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:43 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:78 #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:76 #: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:32 #: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:36 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:69 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:54 msgid "Email Marketing Enabled." msgstr "" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:55 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:53 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:159 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:55 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:61 #: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:62 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:94 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:234 msgid "Disable" msgstr "Отлючить" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:56 msgid "Email Marketing Disabled." msgstr "" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:57 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:55 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:161 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:57 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:63 #: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:64 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:93 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:233 msgid "Enable" msgstr "Включить" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:3 #, fuzzy #| msgid "Change Email Password - CyberPanel" msgid "Manage Email Lists - CyberPanel" msgstr "Изменить пароль электронной почты - CyberPanel" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:13 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:19 #, fuzzy #| msgid "Change Email Password" msgid "Manage Email Lists" msgstr "Изменить пароль электронной почты" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:14 msgid "" "On this page you can manage your email lists (Delete, Verify, Add More " "Emails)." msgstr "" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:28 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:71 #, fuzzy #| msgid "Select Email" msgid "Select List" msgstr "Выберите адрес электронной почты" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:41 #, fuzzy #| msgid "Delete Website" msgid "Delete This List" msgstr "Удалить Веб-сайт" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:48 msgid "You are doing to delete this list.." msgstr "" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:54 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:54 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:484 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:417 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:460 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:523 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:558 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:588 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:649 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:447 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:55 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:55 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:416 msgid "Confirm" msgstr "" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:63 msgid "Verify This List" msgstr "" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:66 #, fuzzy #| msgid "Add Domains" msgid "Add More Emails" msgstr "Добавление доменов" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:83 #, fuzzy #| msgid "Create Email" msgid "Load Emails" msgstr "Создание электронной почты" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:142 #, fuzzy #| msgid "Email" msgid "email" msgstr "Эл. почта" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:143 #, fuzzy #| msgid "Server Status" msgid "Verification Status" msgstr "Состояние сервера" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:144 msgid "Date Created" msgstr "" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:3 #, fuzzy #| msgid "Manage SSL - CyberPanel" msgid "Manage SMTP Hosts - CyberPanel" msgstr "Управление SSL - CyberPanel" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:13 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:19 #, fuzzy #| msgid "Manage SSL" msgid "Manage SMTP Hosts" msgstr "Управление SSL" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:14 #, fuzzy #| msgid "" #| "On this page you can manage versions and or upgrade to latest version of " #| "CyberPanel" msgid "" "On this page you can manage STMP Host. (SMTP hosts are used to send emails)" msgstr "" "На этой странице можно управлять версиями и/или обновить до последней версии " "CyberPanel" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:29 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:153 msgid "SMTP Host" msgstr "" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:59 #, fuzzy #| msgid "Save Rewrite Rules" msgid "Save Host" msgstr "Сохранить правила перезаписи" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:75 #: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:36 #, fuzzy #| msgid "Select Owner" msgid "Owner" msgstr "Выберите владельца" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:91 msgid "Verify Host" msgstr "" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:3 #, fuzzy #| msgid "Home - CyberPanel" msgid "Send Emails - CyberPanel" msgstr "Главная - CyberPanel" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:13 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:19 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:66 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1030 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1033 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1034 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:956 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:960 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:961 #, fuzzy #| msgid "Emails" msgid "Send Emails" msgstr "Эл.почта" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:14 msgid "" "On this page you can send emails to the lists you created using SMTP Hosts." msgstr "" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:28 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:677 #, fuzzy #| msgid "Select Website" msgid "Select Template" msgstr "Выберите веб-сайт" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:41 msgid "Delete This Template" msgstr "" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:48 msgid "You are doing to delete this template.." msgstr "" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:63 #, fuzzy #| msgid "Previous" msgid "Preview Template" msgstr "Предыдущая" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:82 #, fuzzy #| msgid "Select FTP Account" msgid "Select STMP Host" msgstr "Выберите учетную запись FTP" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:98 msgid "Send to un-verified email addresses." msgstr "" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:107 msgid "Include unsubscribe link." msgstr "" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:116 #, fuzzy #| msgid "Start" msgid "Start Job" msgstr "Начать" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:154 #, fuzzy #| msgid "Emails" msgid "Total Emails" msgstr "Эл.почта" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:155 msgid "Sent" msgstr "" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:156 msgid "Failed" msgstr "" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:16 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:17 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:16 #, fuzzy #| msgid "Previous" msgid "Preview" msgstr "Предыдущая" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:17 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:18 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:17 msgid "All functions related to a particular site." msgstr "Все функции, относящиеся к определенному сайту." #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:28 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:28 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:28 msgid "Resource Usage" msgstr "Использование ресурсов" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:39 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:42 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:42 msgid "Resource" msgstr "Ресурс" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:41 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:44 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:44 msgid "Allowed" msgstr "Разрешено" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:63 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:89 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:66 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:92 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:64 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:86 msgid "Bandwidth Usage" msgstr "Использование пропускной способности" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:124 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:127 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:123 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:127 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:112 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:116 msgid "Load Access Logs" msgstr "Загрузить лог-журналы доступа" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:128 #: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:16 #: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:25 #: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:28 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:128 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:117 msgid "Access Logs" msgstr "Лог-журналы доступа" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:135 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:138 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:133 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:137 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:121 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:125 msgid "Load Error Logs" msgstr " Загрузить лог-журналы ошибок" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:150 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:147 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:133 msgid "Logs Fetched" msgstr "Логи получены" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:155 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:152 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:136 msgid "" "Could not fetch logs, see the logs file through command line. Error message:" msgstr "" "Невозможно получить лог-журнал, просмотрите логи через терминал. Сообщение " "об ошибке." #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:179 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:221 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:176 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:219 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:154 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:199 msgid "Next" msgstr "Следующий" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:181 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:223 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:178 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:221 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:156 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:201 msgid "Previous" msgstr "Предыдущая" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:254 #: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:22 #: packages/templates/packages/createPackage.html:36 #: packages/templates/packages/listPackages.html:93 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:40 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:225 msgid "Domains" msgstr "Домены" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:262 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:265 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:266 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:267 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:230 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:233 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:234 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:235 msgid "Add Domains" msgstr "Добавление доменов" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:274 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:275 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:278 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:279 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:280 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:300 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:303 #: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:14 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:240 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:241 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:244 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:245 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:246 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:263 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:266 msgid "List Domains" msgstr "Список доменов" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:286 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:287 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:290 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:291 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:292 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:251 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:252 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:255 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:256 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:257 #, fuzzy #| msgid "Domains" msgid "Domain Alias" msgstr "Домены" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:299 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:304 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:262 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:267 msgid "Add new Cron Job" msgstr "" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:305 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:268 msgid "Cron Jobs" msgstr "" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:332 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:295 msgid "This path is relative to: " msgstr "Этот путь является относительным:" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:332 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:295 msgid "Leave empty to set default." msgstr "Оставьте пустым, чтобы задать по умолчанию." #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:336 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:57 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:299 msgid "Invalid Domain (Note: You don't need to add 'http' or 'https')" msgstr "" "Недопустимый домен (Примечание: вам не нужно добавлять «http» или «https»)" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:341 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:794 #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:49 #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:177 #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:29 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:166 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:70 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:480 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:74 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:304 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:737 msgid "Select PHP" msgstr "Выберите PHP" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:354 #: packages/templates/packages/createPackage.html:84 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:87 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:81 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:86 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:75 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:317 msgid "Additional Features" msgstr "Дополнительные параметры" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:388 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:351 msgid "Create Domain" msgstr "Создать домен" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:415 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:140 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:378 #, fuzzy #| msgid "is successfully created." msgid "Website succesfully created." msgstr "успешно создан." #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:449 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:412 msgid "PHP Version Changed to:" msgstr "PHP версии изменено на:" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:453 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:416 msgid "Deleted:" msgstr "Удалено:" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:457 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:420 msgid "SSL Issued:" msgstr "SSL выпущен:" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:461 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:424 #, fuzzy #| msgid "Database created successfully." msgid "Changes applied successfully." msgstr "База данных создана успешно." #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:528 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:53 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:492 msgid "Issue" msgstr "Выпуск" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:558 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:251 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:520 msgid "Configurations" msgstr "Конфигурации" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:568 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:572 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:259 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:263 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:526 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:530 msgid "Edit vHost Main Configurations" msgstr "Редактирование основных конфигураций vHost " #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:573 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:264 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:531 msgid "vHost Conf" msgstr "" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:582 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:272 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:537 msgid "Add Rewrite Rules (.htaccess)" msgstr "Добавление правила перезаписи (.htaccess)" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:586 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:276 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:541 #, fuzzy #| msgid "Add Rewrite Rules (.htaccess)" msgid "Rewrite Rules (.htaccess)" msgstr "Добавление правила перезаписи (.htaccess)" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:587 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:277 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:542 #, fuzzy #| msgid "Save Rewrite Rules" msgid "Rewrite Rules" msgstr "Сохранить правила перезаписи" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:595 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:598 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:284 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:288 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:547 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:550 msgid "Add Your Own SSL" msgstr "Добавить свой собственный SSL" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:599 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:289 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:551 msgid "Add SSL" msgstr "Добавьте SSL" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:607 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:610 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:296 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:300 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:556 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:559 #, fuzzy #| msgid "Select PHP Version" msgid "Change PHP Version" msgstr "Выберите версию PHP" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:611 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:815 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:301 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:501 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:560 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:758 #, fuzzy #| msgid "Change" msgid "Change PHP" msgstr "Изменить" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:623 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:313 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:571 msgid "SSL Saved" msgstr "SSL сохранен" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:628 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:318 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:576 msgid "Could not save SSL. Error message:" msgstr "Не удалось сохранить SSL. Сообщение об ошибке:" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:678 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:368 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:619 msgid "Current configuration in the file fetched." msgstr "Текущая конфигурация в файле загружена" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:683 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:697 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:373 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:387 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:623 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:636 msgid "Could not fetch current configuration. Error message:" msgstr "Не удалось получить текущую конфигурацию. Сообщение об ошибке:" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:693 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:753 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:383 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:439 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:632 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:699 #, fuzzy #| msgid "SSH Configurations Saved." msgid "Configurations saved." msgstr "SSH конфигурации сохранены." #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:734 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:424 msgid "Current rewrite rules in the file fetched." msgstr "Текущие правила перезаписи в извлеченном файле." #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:743 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:429 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:690 msgid "Could not fetch current rewrite rules. Error message:" msgstr "Не удалось получить текущие правила перезаписи. Сообщение об ошибке:" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:757 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:443 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:703 msgid "Could not save rewrite rules. Error message:" msgstr "Не удалось сохранить правила перезаписи. Сообщение об ошибке:" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:776 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:462 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:721 msgid "Save Rewrite Rules" msgstr "Сохранить правила перезаписи" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:825 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:511 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:768 #, fuzzy #| msgid "Cannot create website. Error message:" msgid "Failed to change PHP version. Error message:" msgstr "Не удается создать веб-сайт. Сообщение об ошибке:" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:830 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:516 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:773 #, fuzzy #| msgid "Password successfully changed for :" msgid "PHP successfully changed for: " msgstr "Пароль успешно изменен для:" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:855 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:541 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:795 msgid "Files" msgstr "Файлы" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:863 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:866 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:867 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:549 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:552 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:553 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:800 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:803 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:804 msgid "File Manager" msgstr "Диспетчер Файлов" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:874 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:877 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:915 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:560 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:563 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:604 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:809 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:812 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:845 msgid "open_basedir Protection" msgstr "" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:878 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:564 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:813 msgid "open_basedir" msgstr "" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:890 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:577 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:825 #, fuzzy #| msgid "Create FTP Account" msgid "Create FTP Acct" msgstr "Создание учетной записи FTP" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:902 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:589 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:834 #, fuzzy #| msgid "Delete FTP Account" msgid "Delete FTP Acct" msgstr "Удаление учетной записи FTP" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:939 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:628 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:868 #, fuzzy #| msgid "Save Changes" msgid "Apply Changes" msgstr "Сохранить изменения" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:951 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:640 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:880 #, fuzzy #| msgid "Rule successfully added." msgid "Changes successfully saved." msgstr "Правило успешно добавлено." #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:986 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:989 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:990 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:915 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:919 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:920 #, fuzzy #| msgid "Create Email" msgid "Create Lists" msgstr "Создание электронной почты" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:997 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1000 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1001 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:925 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:929 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:930 #, fuzzy #| msgid "Manage SSL" msgid "Manage Lists" msgstr "Управление SSL" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1008 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1011 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1012 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:935 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:939 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:940 msgid "SMTP Hosts" msgstr "" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1019 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1022 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:945 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:950 msgid "Compose Message" msgstr "" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1023 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:951 msgid "Compose" msgstr "" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1050 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:14 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:22 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:666 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:977 msgid "Application Installer" msgstr "Установщик приложения" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1061 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1065 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:28 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:31 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:34 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:677 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:985 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:989 msgid "Install wordpress with LSCache" msgstr "Установить wordpress с LSCache" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1066 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:35 msgid "Wordpress with LSCache" msgstr "WordPress с LSCache" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1075 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1079 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:44 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:47 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:685 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:689 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:996 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1000 #, fuzzy #| msgid "Install wordpress with LSCache" msgid "Install Joomla with LSCache" msgstr "Установить wordpress с LSCache" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1080 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:48 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:690 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1001 msgid "Joomla" msgstr "" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1089 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1093 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:697 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:701 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1007 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1011 msgid "Attach Git with this website!" msgstr "" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1094 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:702 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1012 msgid "Git" msgstr "" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1103 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1107 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:711 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:715 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1018 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1022 #, fuzzy #| msgid "Install" msgid "Install Prestashop" msgstr "Установить" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1108 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:716 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1023 msgid "Prestashop" msgstr "" #: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:3 #: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:3 #, fuzzy #| msgid "Packages - CyberPanel" msgid "SpamAssassin - CyberPanel" msgstr "Пакеты - CyberPanel" #: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:13 #: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:13 #, fuzzy #| msgid "Configurations" msgid "SpamAssassin Configurations!" msgstr "Конфигурации" #: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:17 msgid "SpamAssassin Docs" msgstr "" #: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:19 #: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:14 #, fuzzy #| msgid "On this page you can set up your Backup destinations. (SFTP)" msgid "On this page you can configure SpamAssassin settings." msgstr "" "На этой странице можно настроить место назначения резервного копирования. " "(SFTP)" #: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:34 msgid "SpamAssassin is not installed " msgstr "" #: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:37 #: firewall/templates/firewall/csf.html:31 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:35 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:231 #: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:73 #: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:31 #: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:31 #, fuzzy #| msgid "Install" msgid "Install Now." msgstr "Установить" #: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:49 #: firewall/templates/firewall/csf.html:43 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:47 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:244 #: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:43 #, fuzzy #| msgid "Cannot add destination. Error message:" msgid "Failed to start installation, Error message: " msgstr "Не удается добавить место назначения. Сообщение об ошибке:" #: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:54 #: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:146 #: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:60 #: firewall/templates/firewall/csf.html:47 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:53 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:183 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:249 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:371 #: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:53 #: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:88 #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:87 #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:172 #: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:47 #: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:177 #: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:44 #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:157 #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:223 #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:124 #: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:59 #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:130 #: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:59 msgid "Could not connect. Please refresh this page." msgstr "Не удалось подключиться. Пожалуйста обновите эту страницу." #: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:58 #: firewall/templates/firewall/csf.html:51 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:57 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:253 #: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:51 #, fuzzy #| msgid "Installation failed. Error message:" msgid "Installation failed." msgstr "Установка не удалась. Сообщение об ошибке:" #: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:62 msgid "SpamAssassin successfully installed, refreshing page in 3 seconds.." msgstr "" #: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:74 msgid "Winter is coming, but so is SpamAssassin." msgstr "" #: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:126 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:163 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:351 #: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:157 #, fuzzy #| msgid "Save Changes" msgid "Save changes." msgstr "Сохранить изменения" #: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:137 #, fuzzy #| msgid "Could not fetch current configuration. Error message:" msgid "Failed to save SpamAssassin configurations. Error message: " msgstr "Не удалось получить текущую конфигурацию. Сообщение об ошибке:" #: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:142 #, fuzzy #| msgid "Backup Process successfully started." msgid "SpamAssassin configurations successfully saved." msgstr "Успешно запущен процесс резервного копирования." #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:13 #: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:14 #: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:13 #, fuzzy #| msgid "Email Logs" msgid "Email Limits Docs" msgstr "Лог-журнал Эл.почты" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:14 msgid "View and change email limits for a domain name." msgstr "" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:25 #, fuzzy #| msgid "Resource Usage" msgid "Domain Resource Usage" msgstr "Использование ресурсов" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:52 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:158 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:54 #: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:61 msgid "Limits are being Applied!" msgstr "" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:54 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:160 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:56 #: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:63 msgid "Limits are not being applied!" msgstr "" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:58 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:66 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:79 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:699 #: packages/templates/packages/listPackages.html:60 #: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:51 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:66 msgid "Edit" msgstr "" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:70 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:78 #, fuzzy #| msgid "Memory Soft Limit" msgid "Monthly Limit" msgstr "Мягкий лимит памяти" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:83 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:101 #, fuzzy #| msgid "Change" msgid "Change Limits" msgstr "Изменить" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:93 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:111 #, fuzzy #| msgid "Cannot create user. Error message:" msgid "Can not change limits. Error message:" msgstr "Невозможно создать пользователя. Сообщение об ошибке:" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:97 #, fuzzy #| msgid "Password successfully changed for :" msgid "Limits successfully changed, refreshing in 3 seconds." msgstr "Пароль успешно изменен для:" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:126 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:25 #, fuzzy #| msgid "Resource Usage" msgid "Email Resource Usage" msgstr "Использование ресурсов" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:133 #, fuzzy #| msgid "Search Extensions.." msgid "Search Emails.." msgstr "Поиск расширений" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:164 #: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:67 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:207 #, fuzzy #| msgid "Manage SSL" msgid "Manage" msgstr "Управление SSL" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:13 #, fuzzy #| msgid "Email Logs" msgid "Emai Limits Docs" msgstr "Лог-журнал Эл.почты" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:14 msgid "View and change limits for an Email Address." msgstr "" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:60 msgid "Logging in ON!" msgstr "" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:62 msgid "Logging is Off" msgstr "" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:88 #, fuzzy #| msgid "Memory Soft Limit" msgid "Hourly Limit" msgstr "Мягкий лимит памяти" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:115 #, fuzzy #| msgid "is successfully created." msgid "Limits successfully changed." msgstr "успешно создан." #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:151 #, fuzzy #| msgid "Search Extensions.." msgid "Search Emails Logs.." msgstr "Поиск расширений" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:155 #, fuzzy #| msgid "FTP Logs" msgid "Flush Logs" msgstr "Лог-журнал FTP" #: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:3 #, fuzzy #| msgid "Home - CyberPanel" msgid "Domains - CyberPanel" msgstr "Главная - CyberPanel" #: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:15 msgid "On this page you manage emails limits for Domains/Email Addresses" msgstr "" #: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:3 #, fuzzy #| msgid "Server Logs - CyberPanel" msgid "Email Policy Server - CyberPanel" msgstr "Лог-журналы сервера - CyberPanel" #: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:13 #, fuzzy #| msgid "Edit PHP Configurations" msgid "Email Policy Server Configurations!" msgstr "Редактирование конфигурации PHP" #: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:14 msgid "Turn ON Email Policy Server to use Email Limits Feature. " msgstr "" #: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:40 #: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:41 #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:112 #: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:41 #, fuzzy #| msgid "Save Changes" msgid "Save changes" msgstr "Сохранить изменения" #: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:52 #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:78 #: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:40 #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:148 #: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:51 #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:122 #: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:51 msgid "Error message: " msgstr "Сообщение об ошибке:" #: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:56 #: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:55 #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:126 #: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:55 #, fuzzy #| msgid "is successfully erased." msgid "Changes successfully applied." msgstr "успешно удалена." #: filemanager/templates/filemanager/index.html:5 #, fuzzy #| msgid "Manage SSL - CyberPanel" msgid "File Manager - CyberPanel" msgstr "Управление SSL - CyberPanel" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:54 #, fuzzy #| msgid "File Manager" msgid " File Manager" msgstr "Диспетчер Файлов" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:58 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:197 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:227 #, fuzzy #| msgid "Reload" msgid "Upload" msgstr "Перезагрузить" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:61 #, fuzzy #| msgid "File" msgid "New File" msgstr "Файл" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:64 msgid "New Folder" msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:70 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:557 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:693 msgid "Copy" msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:73 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:522 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:691 msgid "Move" msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:76 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:587 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:694 #, fuzzy #| msgid "Username" msgid "Rename" msgstr "Имя пользователя" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:82 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:432 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:459 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:697 msgid "Compress" msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:85 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:487 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:698 msgid "Extract" msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:88 #, fuzzy #| msgid "PHP version " msgid "Fix Permissions" msgstr "Версия PHP" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:113 #, fuzzy #| msgid "Current Package:" msgid "Current Path" msgstr "Действующий пакет:" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:138 #, fuzzy #| msgid "Backup" msgid "Back" msgstr "Резервное копирование" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:142 #: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:38 #: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:39 #: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:35 #: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:35 #: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:36 #: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:37 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:36 msgid "Refresh" msgstr "Обновление" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:146 #, fuzzy #| msgid "Select Email" msgid "Select All" msgstr "Выберите адрес электронной почты" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:150 #, fuzzy #| msgid "Select Email" msgid "UnSelect All" msgstr "Выберите адрес электронной почты" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:159 #, fuzzy #| msgid "Size" msgid "Size (KB)" msgstr "Размер" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:160 msgid "Last Modified" msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:161 #, fuzzy #| msgid "PHP version " msgid "Permissions" msgstr "Версия PHP" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:181 msgid "Upload File" msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:181 #, fuzzy #| msgid "Reload" msgid "Upload Limits" msgstr "Перезагрузить" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:187 msgid "Upload queue" msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:188 msgid "Queue length:" msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:192 msgid "Drop" msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:193 msgid "Drop Files here to upload them." msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:205 msgid "Progress" msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:233 msgid "Remove" msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:243 msgid "Queue progress:" msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:252 #, fuzzy #| msgid "Cannot tune. Error message:" msgid "can not be uploaded, Error message:" msgstr "Невозможно настроить. Сообщение об ошибке:" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:256 msgid "Upload all" msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:259 #, fuzzy #| msgid "Cancel" msgid "Cancel all" msgstr "Отмена" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:262 msgid "Remove all" msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:298 #, fuzzy #| msgid "Rule successfully added." msgid "File Successfully saved." msgstr "Правило успешно добавлено." #: filemanager/templates/filemanager/index.html:305 #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:68 #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:138 #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:205 #: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:53 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:436 #: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:58 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:42 msgid "Save Changes" msgstr "Сохранить изменения" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:322 #, fuzzy #| msgid "Create New User" msgid "Create new folder!" msgstr "Создать нового пользователя" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:330 #, fuzzy #| msgid "File Name" msgid "New Folder Name" msgstr "Имя файла" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:332 msgid "Folder will be created in your current directory" msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:334 #, fuzzy #| msgid "Create User" msgid "Create Folder" msgstr "Создать пользователя" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:347 #, fuzzy #| msgid "is successfully created." msgid "Folder Successfully created." msgstr "успешно создан." #: filemanager/templates/filemanager/index.html:366 #, fuzzy #| msgid "Create New User" msgid "Create new file!" msgstr "Создать нового пользователя" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:374 #, fuzzy #| msgid "File Name" msgid "New File Name" msgstr "Имя файла" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:376 msgid "" "File will be created in your current directory, if it already exists it will " "not overwirte." msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:378 #, fuzzy #| msgid "Create Email" msgid "Create File" msgstr "Создание электронной почты" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:391 #, fuzzy #| msgid "is successfully created." msgid "File Successfully created." msgstr "успешно создан." #: filemanager/templates/filemanager/index.html:407 #, fuzzy #| msgid "Configurations" msgid "Confirm Deletion!" msgstr "Конфигурации" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:440 msgid "List of files/folder!" msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:444 #, fuzzy #| msgid "File Name" msgid "Compressed File Name" msgstr "Имя файла" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:446 #, fuzzy #| msgid "Extension Name" msgid "Enter without extension name!" msgstr "Название Расширения" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:450 msgid "Compression Type" msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:475 msgid "Extracting" msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:483 msgid "Extract in" msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:485 msgid "You can enter . to extract in current directory!" msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:503 #, fuzzy #| msgid "Files" msgid "Move Files" msgstr "Файлы" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:511 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:546 msgid "List of files/folders!" msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:515 msgid "Move to" msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:517 msgid "Enter a path to move your files!" msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:538 #, fuzzy #| msgid "Files" msgid "Copy Files" msgstr "Файлы" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:550 msgid "Copy to" msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:552 msgid "Enter a path to copy your files to!" msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:572 msgid "Renaming" msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:580 #, fuzzy #| msgid "File Name" msgid "New Name" msgstr "Имя файла" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:582 msgid "Enter new name of file!" msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:602 #, fuzzy #| msgid "PHP version " msgid "Changing permissions for" msgstr "Версия PHP" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:611 msgid "Mode" msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:612 #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:193 #, fuzzy #| msgid "Users" msgid "User" msgstr "Пользователи" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:613 msgid "Group" msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:614 msgid "World" msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:619 msgid "Read" msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:625 msgid "Write" msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:631 msgid "Execute" msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:647 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:695 #, fuzzy #| msgid "Select PHP Version" msgid "Change Permissions" msgstr "Выберите версию PHP" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:648 #, fuzzy #| msgid "Select PHP Version" msgid "Change Recursively" msgstr "Выберите версию PHP" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:692 msgid "Download" msgstr "" #: firewall/templates/firewall/csf.html:3 msgid "CSF (ConfigServer Security and Firewall) - CyberPanel" msgstr "" #: firewall/templates/firewall/csf.html:13 msgid "CSF (ConfigServer Security and Firewall)!" msgstr "" #: firewall/templates/firewall/csf.html:14 #, fuzzy #| msgid "On this page you can set up your Backup destinations. (SFTP)" msgid "" "On this page you can configure CSF (ConfigServer Security and Firewall) " "settings." msgstr "" "На этой странице можно настроить место назначения резервного копирования. " "(SFTP)" #: firewall/templates/firewall/csf.html:28 msgid "CSF is not installed " msgstr "" #: firewall/templates/firewall/csf.html:55 #, fuzzy #| msgid "Records successfully fetched for" msgid "CSF successfully installed, refreshing page in 3 seconds.." msgstr "Записи успешно извлечены для:" #: firewall/templates/firewall/csf.html:66 msgid "In winter we must protect each other.." msgstr "" #: firewall/templates/firewall/csf.html:90 msgid "General" msgstr "" #: firewall/templates/firewall/csf.html:100 msgid "LFD" msgstr "" #: firewall/templates/firewall/csf.html:109 msgid "Remove CSF" msgstr "" #: firewall/templates/firewall/csf.html:112 msgid "Completely Remove CSF" msgstr "" #: firewall/templates/firewall/csf.html:126 msgid "Testing Mode" msgstr "" #: firewall/templates/firewall/csf.html:133 msgid "TCP IN Ports" msgstr "" #: firewall/templates/firewall/csf.html:143 msgid "TCP Out Ports" msgstr "" #: firewall/templates/firewall/csf.html:153 msgid "UDP In Ports" msgstr "" #: firewall/templates/firewall/csf.html:163 msgid "UDP Out Ports" msgstr "" #: firewall/templates/firewall/csf.html:181 #, fuzzy #| msgid "Allowed" msgid "Allow IP" msgstr "Разрешено" #: firewall/templates/firewall/csf.html:191 #, fuzzy #| msgid "IP Address" msgid "Block IP Address" msgstr "IP Адрес" #: firewall/templates/firewall/csf.html:203 msgid "Coming Soon." msgstr "" #: firewall/templates/firewall/firewall.html:3 msgid "Firewall - CyberPanel" msgstr "Брандмауэр - CyberPanel" #: firewall/templates/firewall/firewall.html:13 msgid "Add/Delete Firewall Rules" msgstr "Добавление/Удаление правил брандмауэра" #: firewall/templates/firewall/firewall.html:14 msgid "" "On this page you can add/delete firewall rules. (By default all ports are " "blocked, except mentioned below)" msgstr "" "На этой странице вы можете добавлять/удалять правила брандмауэра. (По " "умолчанию блокируются все порты, за исключением указанных ниже)" #: firewall/templates/firewall/firewall.html:19 msgid "Add/Delete Rules" msgstr "Добавление/Удаление правил" #: firewall/templates/firewall/firewall.html:56 msgid "Action failed. Error message:" msgstr "Не удалось выполнить действие. Сообщение об ошибке:" #: firewall/templates/firewall/firewall.html:61 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:82 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:305 msgid "Action successful." msgstr "Успешное действие " #: firewall/templates/firewall/firewall.html:121 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" #: firewall/templates/firewall/firewall.html:157 msgid "Rule successfully added." msgstr "Правило успешно добавлено." #: firewall/templates/firewall/index.html:3 msgid "Security - CyberPanel" msgstr "Безопасность - CyberPanel" #: firewall/templates/firewall/index.html:12 msgid "Security Functions" msgstr "Функции безопасности" #: firewall/templates/firewall/index.html:13 msgid "Manage the security of the server on this page." msgstr "Управление безопасностью сервера на этой странице." #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:3 #, fuzzy #| msgid "Security - CyberPanel" msgid "ModSecurity - CyberPanel" msgstr "Безопасность - CyberPanel" #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:14 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:208 #, fuzzy #| msgid "Edit PHP Configurations" msgid "ModSecurity Configurations!" msgstr "Редактирование конфигурации PHP" #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:18 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:212 #: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:13 #: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:13 msgid "ModSec Docs" msgstr "" #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:20 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:214 #, fuzzy #| msgid "On this page you can set up your Backup destinations. (SFTP)" msgid "On this page you can configure ModSecurity settings." msgstr "" "На этой странице можно настроить место назначения резервного копирования. " "(SFTP)" #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:26 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:220 #, fuzzy #| msgid "Security" msgid "ModSecurity" msgstr "Безопасность" #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:32 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:229 #: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:70 #: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:28 #: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:29 msgid "ModSecurity is not installed " msgstr "" #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:61 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:257 #: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:55 msgid "ModSecurity successfully installed, refreshing page in 3 seconds.." msgstr "" #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:73 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:269 #: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:66 msgid "Winter is coming, but so is ModSecurity." msgstr "" #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:174 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:362 #: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:169 #, fuzzy #| msgid "Could not fetch current configuration. Error message:" msgid "Failed to save ModSecurity configurations. Error message: " msgstr "Не удалось получить текущую конфигурацию. Сообщение об ошибке:" #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:179 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:367 #: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:173 #, fuzzy #| msgid "Backup Process successfully started." msgid "ModSecurity configurations successfully saved." msgstr "Успешно запущен процесс резервного копирования." #: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:3 #, fuzzy #| msgid "Security - CyberPanel" msgid "ModSecurity Rules - CyberPanel" msgstr "Безопасность - CyberPanel" #: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:13 #, fuzzy #| msgid "Security" msgid "ModSecurity Rules!" msgstr "Безопасность" #: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:14 #, fuzzy #| msgid "" #| "On this page you can launch, list, modify and delete websites from your " #| "server." msgid "On this page you can add/delete ModSecurity rules." msgstr "" "На этой странице вы можете запускать, переименовывать, изменять и удалять " "веб-сайты с вашего сервера." #: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:42 #, fuzzy #| msgid "Save Rewrite Rules" msgid "Save Rules!" msgstr "Сохранить правила перезаписи" #: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:49 msgid "ModSecurity Rules Saved" msgstr "" #: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:58 #, fuzzy #| msgid "Could not save rewrite rules. Error message:" msgid "Could not save rules, Error message: " msgstr "Не удалось сохранить правила перезаписи. Сообщение об ошибке:" #: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:3 #, fuzzy #| msgid "Security - CyberPanel" msgid "ModSecurity Rules Packs - CyberPanel" msgstr "Безопасность - CyberPanel" #: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:13 #: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:20 #, fuzzy #| msgid "Modify Package" msgid "ModSecurity Rules Packages!" msgstr "Изменение пакета" #: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:14 msgid "Install/Un-install ModSecurity rules packages." msgstr "" #: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:60 #: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:71 #, fuzzy #| msgid "Configurations" msgid "Configure" msgstr "Конфигурации" #: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:84 #: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:96 #, fuzzy #| msgid "Action successful." msgid "Operation successful." msgstr "Успешное действие " #: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:92 #, fuzzy #| msgid "Action failed. Error message:" msgid "Operation failed, Error message: " msgstr "Не удалось выполнить действие. Сообщение об ошибке:" #: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:110 msgid "Supplier" msgstr "" #: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:111 #, fuzzy #| msgid "File Name" msgid "Filename" msgstr "Имя файла" #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:3 msgid "Secure SSH - CyberPanel" msgstr "Безопасный SSH - CyberPanel" #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:13 #, fuzzy #| msgid "SSH Keys" msgid "SSH Docs" msgstr "SSH Ключи" #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:14 msgid "Secure or harden SSH Configurations." msgstr "Настройка безопасных SSH конфигураций." #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:28 #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:29 msgid "Basic" msgstr "Базовый" #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:34 msgid "SSH Keys" msgstr "SSH Ключи" #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:47 msgid "SSH Port" msgstr "SSH Порт" #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:56 msgid "Permit Root Login" msgstr "Разрешить возможность авторизации под суперпользователем (root)" #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:60 msgid "" "Before disabling root login, make sure you have another account with sudo " "priviliges on server." msgstr "" "Прежде чем отключить возможность авторизации под суперпользоателем (root), " "убедитесь, что у вас есть другая учетная запись с sudo привилегиями на " "сервере." #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:82 msgid "SSH Configurations Saved." msgstr "SSH конфигурации сохранены." #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:121 msgid "Key" msgstr "Ключ" #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:150 msgid "Add Key" msgstr "Добавить ключ" #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:167 msgid "SSH Key Deleted" msgstr "SSH ключ удален" #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:3 msgid "Create FTP Account - CyberPanel" msgstr "Создание учетной записи FTP - CyberPanel" #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:13 msgid "" "Select the website from list, and its home directory will be set as the path " "to ftp account." msgstr "" "Выберите Веб-сайт из списка, и его домашний каталог будет устанавливаться " "как путь к учетной записи ftp." #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:26 #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:25 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:26 msgid "PureFTPD is disabled." msgstr "" #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:67 msgid "FTP Password" msgstr "FTP Пароль" #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:90 msgid "Path (Relative)" msgstr "Путь (относительный)" #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:92 msgid "Leave empty to select default home directory." msgstr "Оставьте пустым чтобы выбрать домашний каталог по умолчанию." #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:105 msgid "Create FTP" msgstr "Создание FTP" #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:113 msgid "Cannot create FTP account. Error message:" msgstr "Не удается создать учетную запись FTP. Сообщение об ошибке:" #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:118 #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:122 #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:87 msgid "FTP Account with username:" msgstr "FTP аккаунт с именем пользователя:" #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:119 #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:123 #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:129 msgid "is successfully created." msgstr "успешно создан." #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:3 msgid "Delete FTP Account - CyberPanel" msgstr "Удаление учетной записи FTP - CyberPanel" #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:13 msgid "Select domain and delete its related FTP accounts." msgstr "Выберите домен и удалить связанные с ним учетные записи FTP." #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:52 msgid "Select FTP Account" msgstr "Выберите учетную запись FTP" #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:83 msgid "Cannot delete account. Error message:" msgstr "Не удается удалить учетную запись. Сообщение об ошибке:" #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:87 msgid " is successfully deleted." msgstr "Успешно удалено" #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:91 #: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:70 msgid "Could not connect to the server. Please refresh this page." msgstr "Не удалось подключиться к серверу. Пожалуйста обновите эту страницу." #: ftp/templates/ftp/index.html:3 msgid "FTP Functions - CyberPanel" msgstr "Функции FTP- CyberPanel" #: ftp/templates/ftp/index.html:13 msgid "Delete and create FTP accounts on this page." msgstr "Удаление и создание учетных записей FTP на этой странице." #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:3 msgid "List FTP Accounts - CyberPanel" msgstr "Список учетных записей FTP - CyberPanel" #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:14 msgid "List FTP Accounts or change their passwords." msgstr "Просмотреть список учетных записей FTP или изменить пароли." #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:66 msgid "Password changed for" msgstr "Пароль изменен для:" #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:70 msgid "" "Cannot change password for <strong>{$ ftpUsername $}</strong>. Error message:" msgstr "" "Не удается изменить пароль для <strong>{$ ftpUsername $}</strong>. Сообщение " "об ошибке:" #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:124 msgid "Directory" msgstr "Директория" #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:3 msgid "Change Email Password - CyberPanel" msgstr "Изменить пароль электронной почты - CyberPanel" #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:12 #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:19 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:299 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:303 msgid "Change Email Password" msgstr "Изменить пароль электронной почты" #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:13 msgid "Select a website from the list, to change its password." msgstr "Выберите веб-сайт из списка, чтобы изменить пароль." #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:27 #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:27 #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:27 #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:26 #: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:27 msgid "Postfix is disabled." msgstr "" #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:58 #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:58 #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:52 msgid "Select Email" msgstr "Выберите адрес электронной почты" #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:106 #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:90 msgid "Cannot delete email account. Error message:" msgstr "" "Не удается удалить учетную запись электронной почты. Сообщение об ошибке:" #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:111 msgid "Password successfully changed for :" msgstr "Пароль успешно изменен для:" #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:118 #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:102 msgid "Currently no email accounts exist for this domain." msgstr "" "В настоящее время не существует учетных записей электронной почты для " "данного домена." #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:3 msgid "Create Email Account - CyberPanel" msgstr "Создание учетной записи электронной почты - CyberPanel" #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:13 msgid "Select a website from the list, to create an email account." msgstr "" "Выберите веб-сайт из списка, чтобы создать учетную запись электронной почты." #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:106 msgid "Cannot create email account. Error message:" msgstr "" "Не удается создать учетную запись электронной почты. Сообщение об ошибке:" #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:111 msgid "Email with id :" msgstr "Электронная почта с идентификатором:" #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:112 msgid " is successfully created." msgstr "успешно создан." #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:3 msgid "Delete Email Account - CyberPanel" msgstr "Удаление учетной записи электронной почты - CyberPanel" #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:13 msgid "Select a website from the list, to delete an email account." msgstr "" "Выберите веб-сайт из списка, чтобы удалить учетную запись электронной почты." #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:95 msgid "Email with id : {$ deletedID $} is successfully deleted." msgstr "Электронная почта с идентификатором: {$ deletedID $} успешно удалена." #: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:3 #, fuzzy #| msgid "Manage SSL - CyberPanel" msgid "DKIM Manager - CyberPanel" msgstr "Управление SSL - CyberPanel" #: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:13 msgid "DKIM Docs" msgstr "" #: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:14 #, fuzzy #| msgid "This page can be used to Backup your websites" msgid "This page can be used to generate and view DKIM keys for Domains" msgstr "" "Эта страница может использоваться для резервного копирования ваших веб-сайтов" #: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:27 msgid "OpenDKIM is not installed. " msgstr "" #: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:28 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:67 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:104 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:81 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:67 #, fuzzy #| msgid "Install" msgid "Install Now" msgstr "Установить" #: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:48 msgid "OpenDKIM successfully installed, refreshing page in 3 seconds.." msgstr "" #: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:97 #, fuzzy #| msgid "Currently no email accounts exist for this domain." msgid "Keys not available for this domain." msgstr "" "В настоящее время не существует учетных записей электронной почты для " "данного домена." #: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:98 msgid "Generate Now" msgstr "" #: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:110 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:37 #, fuzzy #| msgid "Domains" msgid "Domain" msgstr "Домены" #: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:111 msgid "Private Key" msgstr "" #: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:112 msgid "Public Key" msgstr "" #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:3 #, fuzzy #| msgid "Create Email Account - CyberPanel" msgid "Setup Email Forwarding - CyberPanel" msgstr "Создание учетной записи электронной почты - CyberPanel" #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:12 #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:19 msgid "Setup Email Forwarding" msgstr "" #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:12 msgid "Forwarding Docs" msgstr "" #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:13 msgid "This page help you setup email forwarding for your emails." msgstr "" #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:61 msgid "Forwarding Options" msgstr "" #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:97 #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:118 #, fuzzy #| msgid "Resource" msgid "Source" msgstr "Ресурс" #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:101 msgid "or path to the program" msgstr "" #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:106 #, fuzzy #| msgid "Create Email" msgid "Forward Email" msgstr "Создание электронной почты" #: mailServer/templates/mailServer/index.html:3 msgid "Mail Functions - CyberPanel" msgstr "Почтовые функции - CyberPanel" #: mailServer/templates/mailServer/index.html:12 msgid "Mail Functions" msgstr "Почтовые функции" #: mailServer/templates/mailServer/index.html:13 msgid "Manage email accounts on this page." msgstr "Управление учетными записями электронной почты на этой странице." #: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:3 #, fuzzy #| msgid "List FTP Accounts - CyberPanel" msgid "List Email Accounts - CyberPanel" msgstr "Список учетных записей FTP - CyberPanel" #: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:13 #: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:19 #, fuzzy #| msgid "List FTP Accounts" msgid "List Email Accounts" msgstr "Список Учетных записей FTP" #: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:14 #, fuzzy #| msgid "List FTP Accounts or change their passwords." msgid "List Emails Accounts. Change their passwords or delete them." msgstr "Просмотреть список учетных записей FTP или изменить пароли." #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:3 msgid "Edit PHP Configurations - CyberPanel" msgstr "Редактирование конфигурации PHP - CyberPanel" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:14 #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:21 msgid "Edit PHP Configurations" msgstr "Редактирование конфигурации PHP" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:15 msgid "Edit PHP Configurations on this page." msgstr "Редактирование конфигурации PHP на этой странице." #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:36 msgid "Advanced" msgstr "Расширенные настройки" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:65 msgid "display_errors" msgstr " Директива display_errors" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:72 msgid "file_uploads" msgstr "Директива file_uploads" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:80 msgid "allow_url_fopen" msgstr "Директива allow_url_fopen" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:88 msgid "allow_url_include" msgstr "Директива allow_url_include" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:96 msgid "memory_limit" msgstr "Директива memory_limit" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:103 msgid "max_execution_time" msgstr "Директива max_execution_time" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:111 msgid "upload_max_filesize" msgstr "Директива upload_max_filesize" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:119 #, fuzzy #| msgid "upload_max_filesize" msgid "post_max_size" msgstr "Директива upload_max_filesize" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:126 msgid "max_input_time" msgstr "Директива max_input_time" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:152 #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:218 msgid "PHP Configs Saved." msgstr "Конфигурации PHP сохранены." #: managePHP/templates/managePHP/index.html:3 msgid "Manage PHP Installations - CyberPanel" msgstr "Управление установками PHP - CyberPanel" #: managePHP/templates/managePHP/index.html:12 msgid "Manage PHP Installations" msgstr "Управление установками PHP" #: managePHP/templates/managePHP/index.html:13 msgid "Edit your PHP Configurations to suit your needs." msgstr "Редактирование конфигураций PHP в соответствии с вашими потребностями." #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:3 msgid "Install PHP Extensions - CyberPanel" msgstr "Установка расширений PHP - CyberPanel" #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:14 msgid "Install/uninstall php extensions on this page." msgstr "Установка/удаление расширений php на этой странице." #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:19 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:19 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:155 msgid "Select PHP Version" msgstr "Выберите версию PHP" #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:47 msgid "Search Extensions.." msgstr "Поиск расширений" #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:62 msgid "Extension Name" msgstr "Название Расширения" #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:63 #: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:30 msgid "Description" msgstr "Описание" #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:65 #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:81 msgid "Install" msgstr "Установить" #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:66 #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:86 msgid "Uninstall" msgstr "Деинсталлировать" #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:115 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:115 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:255 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:126 msgid "Cannot fetch details. Error message:" msgstr "Не удалось получить детали. Сообщение об ошибке:" #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:119 msgid "Cannot perform operation. Error message:" msgstr "Не удается выполнить операцию. Сообщение об ошибке:" #: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:3 msgid "SSL Functions - CyberPanel" msgstr "Функции SSL - CyberPanel" #: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:13 msgid "SSL Functions" msgstr "Функции SSL " #: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:14 msgid "Issue Let’s Encrypt SSLs for websites and hostname." msgstr "Выпуск Let’s Encrypt SSL для веб-сайтов и текущего хоста (hostname)." #: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:3 msgid "Manage SSL - CyberPanel" msgstr "Управление SSL - CyberPanel" #: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:13 #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:13 #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:13 msgid "SSL Docs" msgstr "" #: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:14 msgid "" "This page can be used to issue Let’s Encrypt SSL for existing websites on " "server." msgstr "" "Эта страница может использоваться для выпуска Let’s Encrypt SSL для " "существующих веб-сайтов на сервере." #: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:42 #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:42 #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:40 msgid "Issue SSL" msgstr "Выпуск SSL" #: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:52 #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:52 #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:50 msgid "Cannot issue SSL. Error message:" msgstr "Выпуск SSL невозможен. Сообщение об ошибке:" #: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:56 msgid "SSL Issued for" msgstr "SSL выпущен для:" #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:3 msgid "Issue SSL For Hostname - CyberPanel" msgstr "Ошибка SSL для текущего хоста (hostname) - CyberPanel" #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:13 #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:20 msgid "Issue SSL For Hostname" msgstr "Ошибка SSL для текущего хоста (hostname)" #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:14 msgid "Let’s Encrypt SSL for hostname to access CyberPanel on verified SSL." msgstr "" "Let’s Encrypt SSL для текущего хоста (hostname), для доступа к CyberPanel на " "проверенном SSL." #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:56 #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:60 msgid "SSL Issued. You can now access CyberPanel at:" msgstr "Выпущен SSL. Теперь вы можете получить доступ к CyberPanel по адресу:" #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:3 #, fuzzy #| msgid "Issue SSL For Hostname - CyberPanel" msgid "Issue SSL For MailServer - CyberPanel" msgstr "Ошибка SSL для текущего хоста (hostname) - CyberPanel" #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:13 #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:20 #, fuzzy #| msgid "Issue SSL For Hostname" msgid "Issue SSL For MailServer" msgstr "Ошибка SSL для текущего хоста (hostname)" #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:14 #, fuzzy #| msgid "Issue Let’s Encrypt SSLs for websites and hostname." msgid "Let’s Encrypt SSL for MailServer (Postfix/Dovecot)." msgstr "Выпуск Let’s Encrypt SSL для веб-сайтов и текущего хоста (hostname)." #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:54 msgid "SSL Issued, your mail server now uses Lets Encrypt!" msgstr "" #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:58 #, fuzzy #| msgid "Could not connect to server. Please refresh this page." msgid "Could not connect to server, please refresh this page." msgstr "Не удалось подключиться к серверу. Пожалуйста обновите эту страницу." #: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:3 #, fuzzy #| msgid "Change Email Password - CyberPanel" msgid "Manage Email Server (Postfix) - CyberPanel" msgstr "Изменить пароль электронной почты - CyberPanel" #: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:13 msgid "Manage Email Server (Postfix)!" msgstr "" #: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:13 #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:16 #: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:13 #, fuzzy #| msgid "Server Status" msgid "Services Docs" msgstr "Состояние сервера" #: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:14 msgid "Enable or disable Email services. " msgstr "" #: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:79 #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:149 #: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:79 msgid "Only administrator can manage services." msgstr "" #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:3 #, fuzzy #| msgid "Manage SSL - CyberPanel" msgid "Manage PowerDNS - CyberPanel" msgstr "Управление SSL - CyberPanel" #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:13 #, fuzzy #| msgid "Manage SSL" msgid "Manage PowerDNS!" msgstr "Управление SSL" #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:17 msgid "Enable or disable DNS services. " msgstr "" #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:42 #, fuzzy #| msgid "Security Functions" msgid "Select Function Mode" msgstr "Функции безопасности" #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:53 #, fuzzy #| msgid "First Nameserver" msgid "Slave Server" msgstr "Первый сервер имен (nameserver)" #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:60 #, fuzzy #| msgid "Server Logs" msgid "Master Server IP" msgstr "Лог-журналы сервера" #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:67 #, fuzzy #| msgid "First Nameserver" msgid "Slave Server 1" msgstr "Первый сервер имен (nameserver)" #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:74 #, fuzzy #| msgid "First Nameserver" msgid "Slave Server IP" msgstr "Первый сервер имен (nameserver)" #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:81 msgid "Slave Server 2 (Optional)" msgstr "" #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:88 msgid "Slave Server IP 2 (Optional)" msgstr "" #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:95 msgid "Slave Server 3 (Optional)" msgstr "" #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:102 msgid "Slave Server IP 3 (Optional)" msgstr "" #: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:3 #, fuzzy #| msgid "Manage SSL - CyberPanel" msgid "Manage FTP Server (Pure FTPD) - CyberPanel" msgstr "Управление SSL - CyberPanel" #: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:13 msgid "Manage FTP Server (Pure FTPD)!" msgstr "" #: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:14 msgid "Enable or disable FTP services. " msgstr "" #: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:22 msgid "Manage PureFTPD" msgstr "" #: packages/templates/packages/createPackage.html:3 msgid "Create Package - CyberPanel" msgstr "Создание пакета - CyberPanel" #: packages/templates/packages/createPackage.html:14 #: packages/templates/packages/deletePackage.html:13 #: packages/templates/packages/index.html:14 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:10 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:13 msgid "" "Packages define resources for your websites, you need to add package before " "creating a website." msgstr "" "Пакеты определяют ресурсы для ваших веб-сайтов, вам нужно добавить пакет " "перед созданием веб-сайта." #: packages/templates/packages/createPackage.html:19 msgid "Package Details" msgstr "Сведения о пакете" #: packages/templates/packages/createPackage.html:41 #: packages/templates/packages/listPackages.html:98 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:44 msgid "(0 = Unlimited)" msgstr "(0=Неограниченно)" #: packages/templates/packages/createPackage.html:45 #: packages/templates/packages/listPackages.html:104 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:49 msgid "Disk Space" msgstr "Дисковое пространство" #: packages/templates/packages/createPackage.html:49 #: packages/templates/packages/createPackage.html:57 #: packages/templates/packages/listPackages.html:109 #: packages/templates/packages/listPackages.html:119 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:53 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:61 msgid "MB (0 = Unlimited)" msgstr "MB (0 = неограниченно)" #: packages/templates/packages/createPackage.html:53 #: packages/templates/packages/listPackages.html:35 #: packages/templates/packages/listPackages.html:114 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:57 msgid "Bandwidth" msgstr "Пропускная способность" #: packages/templates/packages/createPackage.html:62 #: packages/templates/packages/listPackages.html:125 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:66 msgid "FTP Accounts" msgstr "Учетные записи FTP" #: packages/templates/packages/createPackage.html:108 msgid "Cannot create package. Error message:" msgstr "Невозможно создать пакет. Сообщение об ошибке:" #: packages/templates/packages/createPackage.html:113 msgid "Successfully Created" msgstr "успешно создан." #: packages/templates/packages/deletePackage.html:3 msgid "Delete Package - CyberPanel" msgstr "Удалить пакет - CyberPanel" #: packages/templates/packages/deletePackage.html:56 msgid "Cannot delete package. Error message:" msgstr "Не удается удалить пакет. Сообщение об ошибке:" #: packages/templates/packages/deletePackage.html:60 #, fuzzy #| msgid " Successfully Deleted" msgid " Successfully Deleted." msgstr "Успешно удален" #: packages/templates/packages/index.html:3 msgid "Packages - CyberPanel" msgstr "Пакеты - CyberPanel" #: packages/templates/packages/listPackages.html:3 #, fuzzy #| msgid "Packages - CyberPanel" msgid "List Packages - CyberPanel" msgstr "Пакеты - CyberPanel" #: packages/templates/packages/listPackages.html:14 msgid "List Packages and delete or edit them." msgstr "" #: packages/templates/packages/listPackages.html:34 #, fuzzy #| msgid "Disk Space" msgid "Diskspace" msgstr "Дисковое пространство" #: packages/templates/packages/listPackages.html:36 #, fuzzy #| msgid "Create Email Account" msgid "Email Accounts" msgstr "Создание учетной записи электронной почты" #: packages/templates/packages/listPackages.html:38 msgid "FTPs" msgstr "" #: packages/templates/packages/listPackages.html:39 #, fuzzy #| msgid "Add Domains" msgid "Child Domains" msgstr "Добавление доменов" #: packages/templates/packages/listPackages.html:40 msgid "Allow FQDN as Childs" msgstr "" #: packages/templates/packages/listPackages.html:152 #, fuzzy #| msgid "Additional Features" msgid "Additional" msgstr "Дополнительные параметры" #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:3 msgid "Modify Package - CyberPanel" msgstr "Изменить пакет - CyberPanel" #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:117 msgid "Cannot fetch package details. Error message:" msgstr "Невозможно получить информацию о пакете. Сообщение об ошибке:" #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:121 msgid "Package Details Successfully Fetched" msgstr "Детали пакета успешно доставлены" #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:125 msgid "Successfully Modified" msgstr "Успешно модифицировано" #: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:15 #, fuzzy #| msgid "List Databases - CyberPanel" msgid "List of installed plugins on your CyberPanel." msgstr "Список баз данных - CyberPanel" #: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:31 #, fuzzy #| msgid "Latest Version" msgid "Version" msgstr "Последняя версия" #: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:3 msgid "Access Logs - CyberPanel" msgstr "Лог-журналы доступа - CyberPanel" #: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:17 msgid "Access Logs for main web server." msgstr "Лог-журналы доступа для основного веб-сервера." #: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:24 #: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:23 #: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:21 #: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:21 #: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:22 #: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:21 msgid "Last 50 Lines" msgstr "Последние 50 строк" #: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:41 #: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:42 #: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:38 #: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:38 #: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:39 #, fuzzy #| msgid "Server Logs" msgid "Clear Logs" msgstr "Лог-журналы сервера" #: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:47 #: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:49 #: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:45 #: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:44 #: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:45 #: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:44 msgid "Last 50 Lines Fetched" msgstr "Последние 50 строк извлечены" #: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:52 #: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:54 #: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:50 #: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:49 #: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:49 #: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:49 msgid "Could not fetch logs. Use the command line to view the log file." msgstr "" "Не удалось получить лог-журналы. Используйте командную строку для просмотра " "файла лог-журнала." #: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:3 #: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:3 msgid "Error Logs - CyberPanel" msgstr "Лог-журналы ошибок - CyberPanel" #: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:15 msgid "Email Logs for main web server." msgstr "Лог-журналы электронной почты для основного веб-сервера." #: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:14 msgid "Error Logs for main web server." msgstr "Лог-журналы ошибок для основного веб-сервера." #: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:3 msgid "FTP Logs - CyberPanel" msgstr "Лог-журналы FTP - CyberPanel" #: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:14 msgid "FTP Logs for main web server." msgstr "Лог-журналы FTP для основного веб-сервера." #: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:3 msgid "Server Logs - CyberPanel" msgstr "Лог-журналы сервера - CyberPanel" #: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:13 msgid "Server Logs" msgstr "Лог-журналы сервера" #: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:14 msgid "" "These are the logs from main server, to see logs for your website navigate " "to: Websites -> List Websites -> Select Website -> View Logs." msgstr "" "Это лог-журналы основного сервера, чтобы просмотреть лог-журналы для вашего " "веб-сайта, перейдите на: Веб-сайты -> Список веб-сайтов -> Выбрать сайт -> " "Просмотр лог-журналов." #: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:3 #, fuzzy #| msgid "Security - CyberPanel" msgid "ModSecurity Audit Logs - CyberPanel" msgstr "Безопасность - CyberPanel" #: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:15 #, fuzzy #| msgid "Security Functions" msgid "ModSecurity Audit logs" msgstr "Функции безопасности" #: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:3 msgid "CyberPanel Main Log File - CyberPanel" msgstr "Основной файл лог-журнала CyberPanel - CyberPanel" #: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:14 msgid "" "This log file corresponds to errors generated by CyberPanel for your domain " "errors log you can look into /home/domain/logs." msgstr "" "Этот файл лог-журнала соответствует ошибкам, сгенерированным CyberPanel для " "лог-журнала ошибок вашего домена , который находится в / home / domain / " "logs." #: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:3 msgid "Server Status - CyberPanel" msgstr "Состояние сервера - CyberPanel" #: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:14 msgid "View LiteSpeed status and log files." msgstr "Просмотр состояние LiteSpeed и файлов лог-журнала." #: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:41 #, fuzzy #| msgid "CyberPanel Main Log File" msgid "CyberPanel Main Log" msgstr "Файл главного лог-журнала CyberPanel" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:3 msgid "LiteSpeed Status - CyberPanel" msgstr "Состояние LiteSpeed - CyberPanel" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:14 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:221 msgid "LiteSpeed Status:" msgstr "Состояние LiteSpeed:" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:16 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:222 msgid "" "On this page you can get information regarding your LiteSpeed processes." msgstr "На этой странице вы можете получить информацию о процессах LiteSpeed." #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:30 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:254 msgid "LiteSpeed Processes" msgstr "Процессы LiteSpeed" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:37 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:261 msgid "Process ID" msgstr "Идентификатор процесса" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:49 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:273 msgid "Main Process" msgstr "Основной процесс" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:52 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:276 msgid "lscgid Process" msgstr "Процесс lscgid" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:55 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:279 msgid "Worker Process" msgstr "Worker Process" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:67 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:291 msgid "Reboot Litespeed" msgstr "Перезагрузка Litespeed" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:73 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:297 msgid "Stop LiteSpeed" msgstr "Остановить LiteSpeed" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:87 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:310 msgid "Error Occurred. See CyberPanel main log file." msgstr "Произошла ошибка. См. Основной файл лог-журнала CyberPanel." #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:92 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:315 msgid "Could not connect to server." msgstr "Невозможно подключиться к серверу" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:138 msgid "Switch to LiteSpeed Enterprise Web Server" msgstr "" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:149 #, fuzzy #| msgid "LiteSpeed Processes" msgid "LiteSpeed Serial No. (License Key)" msgstr "Процессы LiteSpeed" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:160 msgid "Switch" msgstr "" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:162 msgid "Get 15 Days Trial" msgstr "" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:175 msgid "" "Note: If you select 15 days trial there is no need to enter the serial key, " "CyberPanel will auto fetch 15 days trial key for you. Make sure this server " "have not used trial already." msgstr "" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:193 msgid "With great wisdom comes great responsibility." msgstr "" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:329 #, fuzzy #| msgid "File Manager" msgid "License Manager" msgstr "Диспетчер Файлов" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:336 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:340 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:341 #, fuzzy #| msgid "Server Status" msgid "License Status" msgstr "Состояние сервера" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:346 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:350 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:351 #, fuzzy #| msgid "Change" msgid "Change License" msgstr "Изменить" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:378 #, fuzzy #| msgid "File" msgid "New key" msgstr "Файл" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:388 #, fuzzy #| msgid "Change" msgid "Change Key" msgstr "Изменить" #: serverStatus/templates/serverStatus/services.html:3 #, fuzzy #| msgid "Server Logs - CyberPanel" msgid "Services - CyberPanel" msgstr "Лог-журналы сервера - CyberPanel" #: serverStatus/templates/serverStatus/services.html:25 msgid "Show stats for services and actions (Start, Stop, Restart)" msgstr "" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:3 #, fuzzy #| msgid "Packages - CyberPanel" msgid "Top Processes - CyberPanel" msgstr "Пакеты - CyberPanel" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:16 msgid "List of top processes on your server. (Refresh every 3 seconds)" msgstr "" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:27 msgid "Cores" msgstr "" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:28 #, fuzzy #| msgid "File Name" msgid "Model Name" msgstr "Имя файла" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:29 msgid "CPU Mhz" msgstr "" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:30 #, fuzzy #| msgid "Cache Size in memory" msgid "Cache Size" msgstr "Размер кэша в памяти" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:51 #, fuzzy #| msgid "Process ID" msgid "Processes" msgstr "Идентификатор процесса" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:53 msgid "Sleeping" msgstr "" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:54 #, fuzzy #| msgid "Stop" msgid "Stopped" msgstr "Остановка" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:55 msgid "Zombie" msgstr "" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:80 #, fuzzy #| msgid "CPU Load Average" msgid "CPU Load" msgstr "Средняя загрузка ЦП" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:81 msgid "1 Min" msgstr "" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:82 msgid "5 Min" msgstr "" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:83 msgid "15 Min" msgstr "" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:104 msgid "I/O Wait" msgstr "" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:105 msgid "Idle Time" msgstr "" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:106 msgid "HW Interrupts" msgstr "" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:107 msgid "Softirqs" msgstr "" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:132 #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:156 msgid "Free" msgstr "" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:133 #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:157 msgid "Used" msgstr "" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:134 #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:158 msgid "buff/cache" msgstr "" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:155 msgid "SWAP" msgstr "" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:192 #, fuzzy #| msgid "ID" msgid "PID" msgstr "ID" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:194 msgid "VIRT" msgstr "" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:195 msgid "RES" msgstr "" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:196 #, fuzzy #| msgid "Status" msgid "State" msgstr "Статус" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:197 #, python-format msgid "%%CPU" msgstr "" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:198 #, python-format msgid "%%MEM" msgstr "" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:199 msgid "Time" msgstr "" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:200 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:51 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:126 msgid "Command" msgstr "" #: tuning/templates/tuning/index.html:3 msgid "Server Tuning - CyberPanel" msgstr "Настройка сервера - CyberPanel" #: tuning/templates/tuning/index.html:12 msgid "Server Tuning" msgstr "Настройка сервера" #: tuning/templates/tuning/index.html:13 msgid "" "On this page you can set runing parameters for your webserver depending on " "your hardware." msgstr "" "На этой странице вы можете установить параметры запуска для своего веб-" "сервера в зависимости от вашего оборудования." #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:3 msgid "LiteSpeed Tuning - CyberPanel" msgstr "Настройка LiteSpeed - CyberPanel" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:13 msgid "" "You can use this page to tweak your server according to your website " "requirments." msgstr "" "Вы можете использовать эту страницу для настройки вашего сервера в " "соответствии с требованиями своего веб-сайта." #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:18 msgid "Tuning Details" msgstr "Детали настройки" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:28 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:52 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:192 msgid "Max Connections" msgstr "Максимальное количество соединений" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:36 msgid "Max SSL Connections" msgstr "Максимальное количество SSL соединений" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:44 msgid "Connection Timeout" msgstr "Таймаут соединения" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:52 msgid "Keep Alive Timeout" msgstr "Директива Keep Alive Timeout" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:60 msgid "Cache Size in memory" msgstr "Размер кэша в памяти" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:67 msgid "Enable GZIP Compression" msgstr "Включить сжатие Gzip" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:74 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:97 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:237 msgid "Currently:" msgstr "В данный момент" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:82 msgid "Tune Web Server" msgstr "Настроить Веб-сервер" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:92 msgid "" "Cannot fetch Current Value, but you can still submit new changes, error " "reported from server:" msgstr "" "Не удается получить текущее значение, но у вас есть возможность отправлять " "новые изменения,сообщение об ошибке с сервера:" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:96 msgid "Cannot save details, Error Message: " msgstr "Не удается сохранить данные, Сообщение об ошибке:" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:101 msgid "Web Server Successfully tuned." msgstr "Веб-сервер успешно настроен." #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:3 msgid "PHP Tuning - CyberPanel" msgstr "Настройка PHP - CyberPanel" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:14 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:150 msgid "Set how each version of PHP behaves in your server here." msgstr "Установите поведение различых версий PHP на вашем сервере" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:45 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:185 msgid "Initial Request Timeout (secs)" msgstr "Исходный тайм-аут запроса (сек.)" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:60 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:200 msgid "Memory Soft Limit" msgstr "Мягкий лимит памяти" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:67 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:207 msgid "Memory Hard Limit" msgstr "Жесткий лимит памяти" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:75 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:215 msgid "Process Soft Limit" msgstr "Мягкий лимит процесса" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:82 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:222 msgid "Process Hard Limit" msgstr "Жесткий лимит процесса" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:90 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:230 msgid "Persistent Connection" msgstr "Постоянное соединение" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:106 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:246 msgid "Tune PHP" msgstr "Настроить PHP" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:119 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:259 msgid "Cannot tune. Error message:" msgstr "Невозможно настроить. Сообщение об ошибке:" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:124 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:264 msgid "Details Successfully fetched." msgstr "Детали успешно доставлены." #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:128 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:268 #, fuzzy #| msgid "PHP version " msgid "PHP for " msgstr "Версия PHP" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:129 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:269 msgid "Successfully tuned." msgstr "Успешно настроен" #: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:3 #, fuzzy #| msgid "Access Logs - CyberPanel" msgid "API Access for User - CyberPanel" msgstr "Лог-журналы доступа - CyberPanel" #: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:14 msgid "" "Allow/Remove API access for account, this effects Cloud Platform Connection " "and Third Party Modules." msgstr "" #: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:29 #: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:28 #: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:29 #: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:25 msgid "Select User" msgstr "Выбрать пользователя" #: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:40 #, fuzzy #| msgid "Access Log" msgid "Access" msgstr "Лог-журнал доступа" #: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:3 #, fuzzy #| msgid "Create New User - CyberPanel" msgid "Change User ACL - CyberPanel" msgstr "Создать нового пользователя - CyberPanel" #: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:12 #: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:19 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:100 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:104 #, fuzzy #| msgid "Create User" msgid "Change User ACL" msgstr "Создать пользователя" #: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:13 #, fuzzy #| msgid "This page can be used to Backup your websites" msgid "This page can be used to change ACL for CyberPanel users." msgstr "" "Эта страница может использоваться для резервного копирования ваших веб-сайтов" #: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:39 #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:56 #: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:26 #: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:99 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:28 #, fuzzy #| msgid "Select Email" msgid "Select ACL" msgstr "Выберите адрес электронной почты" #: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:55 #, fuzzy #| msgid "Change" msgid "Change ACL" msgstr "Изменить" #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:3 #, fuzzy #| msgid "Create New User - CyberPanel" msgid "Create new ACL - CyberPanel" msgstr "Создать нового пользователя - CyberPanel" #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:13 msgid "" "Create new Access Control defination, that specifies what CyberPanel users " "can do." msgstr "" #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:19 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:19 #, fuzzy #| msgid "Details" msgid "ACL Details" msgstr "Подробности" #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:26 #, fuzzy #| msgid "Last Name" msgid "ACL Name" msgstr "Фамилия" #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:40 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:44 #, fuzzy #| msgid "Admin" msgid "Make Admin" msgstr "Администратор" #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:59 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:63 #, fuzzy #| msgid "Version Management" msgid "User Management" msgstr "Управление версиями" #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:91 #: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:13 #: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:20 #: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:42 #: userManagment/templates/userManagment/index.html:78 #: userManagment/templates/userManagment/index.html:81 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:95 msgid "Delete User" msgstr "Удалить пользователя" #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:107 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:111 #, fuzzy #| msgid "Version Management" msgid "Website Management" msgstr "Управление версиями" #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:130 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:134 #, fuzzy #| msgid "Suspend/Unsuspend Website" msgid "Suspend Website" msgstr "Приостановить/возобновить Веб-сайт " #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:147 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:151 #, fuzzy #| msgid "Package Name" msgid "Package Management" msgstr "Наименование пакета:" #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:186 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:190 #, fuzzy #| msgid "Database Name" msgid "Database Management" msgstr "Имя базы данных" #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:216 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:220 #, fuzzy #| msgid "Version Management" msgid "DNS Management" msgstr "Управление версиями" #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:249 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:253 #, fuzzy #| msgid "Add/Delete Rules" msgid "Add/Delete" msgstr "Добавление/Удаление правил" #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:257 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:261 #, fuzzy #| msgid "Version Management" msgid "Email Management" msgstr "Управление версиями" #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:317 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:321 #, fuzzy #| msgid "Version Management" msgid "FTP Management" msgstr "Управление версиями" #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:347 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:351 #, fuzzy #| msgid "Version Management" msgid "Backup Management" msgstr "Управление версиями" #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:399 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:403 #, fuzzy #| msgid "Version Management" msgid "SSL Management" msgstr "Управление версиями" #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:432 #, fuzzy #| msgid "Create Email" msgid "Create ACL" msgstr "Создание электронной почты" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:3 msgid "Create New User - CyberPanel" msgstr "Создать нового пользователя - CyberPanel" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:13 msgid "Create root, reseller or normal users on this page." msgstr "" "Создайте на этой странице суперпользователей (root), реселлеров или обычных " "пользователей." #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:19 msgid "User Details" msgstr "Пользовательские данные" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:25 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:39 #: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:24 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:30 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:35 msgid "First Name" msgstr "Имя" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:31 msgid "First Name should contain only alphabetic characters." msgstr "Имя должно содержать только буквенные символы." #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:35 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:46 #: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:29 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:37 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:42 msgid "Last Name" msgstr "Фамилия" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:41 msgid "Last Name should contain only alphabetic characters." msgstr "Фамилия должна содержать только буквенные символы." #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:50 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:66 msgid "Invalid Email" msgstr "Некорректный Email" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:68 #: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:33 #: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:48 #: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:53 msgid "Websites Limit" msgstr "Предельное количество веб-сайтов" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:107 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:85 #, fuzzy #| msgid "Security" msgid "Security Level" msgstr "Безопасность" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:120 #: userManagment/templates/userManagment/index.html:49 #: userManagment/templates/userManagment/index.html:52 msgid "Create User" msgstr "Создать пользователя" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:128 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:112 msgid "Account with username:" msgstr "Учетная запись с именем пользователя:" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:133 msgid "Cannot create user. Error message:" msgstr "Невозможно создать пользователя. Сообщение об ошибке:" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:141 msgid "" "Length of first and last name combined should be less than or equal to 20 " "characters" msgstr "" "Длина объединенного имени и фамилии должна быть меньше или равна 20 символам" #: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:3 #, fuzzy #| msgid "Delete User - CyberPanel" msgid "Delete ACL - CyberPanel" msgstr "Удалить пользователя - CyberPanel" #: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:13 #, fuzzy #| msgid "This page can be used to suspend/unsuspend website." msgid "This page can be used to delete ACL." msgstr "" "Эта страница может быть использована для приостановки/возобновления веб-" "сайта." #: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:3 msgid "Delete User - CyberPanel" msgstr "Удалить пользователя - CyberPanel" #: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:14 msgid "Websites owned by this user will automatically transfer to the root." msgstr "" "Веб-сайты, принадлежащие этому пользователю, автоматически перейдут в " "пользование суперпользователя (root)" #: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:61 msgid "Cannot delete user. Error message:" msgstr "Не удается удалить пользователя. Сообщение об ошибке:" #: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:65 msgid "User " msgstr "Пользователь" #: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:65 msgid " Successfully Deleted" msgstr "Успешно удален" #: userManagment/templates/userManagment/index.html:3 msgid "User Functions - CyberPanel" msgstr "Функции пользователя - CyberPanel" #: userManagment/templates/userManagment/index.html:14 msgid "Create, edit and delete users on this page." msgstr "Создавайте, редактируйте и удаляйте пользователей на этой странице." #: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:3 #, fuzzy #| msgid "List Databases - CyberPanel" msgid "List Users - CyberPanel" msgstr "Список баз данных - CyberPanel" #: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:14 msgid "List Users that you own." msgstr "" #: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:35 msgid "ACL" msgstr "" #: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:84 #: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:37 #, fuzzy #| msgid "Select Owner" msgid "New Owner" msgstr "Выберите владельца" #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:3 #, fuzzy #| msgid "Modify User - CyberPanel" msgid "Modify an ACL - CyberPanel" msgstr "Изменить пользователя - CyberPanel" #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:12 msgid "Modify an ACL" msgstr "" #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:13 #, fuzzy #| msgid "On this page you can set up your Backup destinations. (SFTP)" msgid "On this page you can modify an existing ACL." msgstr "" "На этой странице можно настроить место назначения резервного копирования. " "(SFTP)" #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:3 msgid "Modify User - CyberPanel" msgstr "Изменить пользователя - CyberPanel" #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:13 msgid "Modify existing user settings on this page." msgstr "Измените существующие пользовательские настройки на этой странице." #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:27 msgid "Select Account" msgstr "Выберите учетную запись" #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:113 msgid " is successfully modified." msgstr "успешно изменен." #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:117 msgid "Cannot modify user. Error message:" msgstr "Невозможно изменить пользователя. Сообщение об ошибке:" #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:130 msgid "Details fetched." msgstr "Детали получены." #: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:3 #, fuzzy #| msgid "Restore Website - CyberPanel" msgid "Reseller Center - CyberPanel" msgstr "Восстановление веб-сайта - CyberPanel" #: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:13 msgid "Change owner of users and change websites limits." msgstr "" #: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:3 msgid "Account Details - CyberPanel" msgstr "Детали учетной записи - CyberPanel" #: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:12 #: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:18 msgid "Account Details" msgstr "Детали аккаунта" #: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:13 msgid "List the account details for the currently logged in user." msgstr "Перечислите данные учетной записи для текущего пользователя." #: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:48 #, fuzzy #| msgid "Account Level" msgid "Account ACL" msgstr "Уровень аккаунта" #: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:55 msgid "( 0 = Unlimited )" msgstr "(0 = неограниченно)" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:3 #, fuzzy #| msgid "Application Installer" msgid "Application Installer - CyberPanel" msgstr "Установщик приложения" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:15 #, fuzzy #| msgid "Application Installer" msgid "One-click application install." msgstr "Установщик приложения" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:41 #, fuzzy #| msgid "Install wordpress with LSCache" msgid "Install Joomla with(?) LSCache" msgstr "Установить wordpress с LSCache" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:3 msgid "Create New Website - CyberPanel" msgstr "Создать новый сайт - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:13 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:14 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:21 msgid "" "On this page you can launch, list, modify and delete websites from your " "server." msgstr "" "На этой странице вы можете запускать, переименовывать, изменять и удалять " "веб-сайты с вашего сервера." #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:20 msgid "Website Details" msgstr "Информация о сайте" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:54 msgid "Do not enter WWW, it will be auto created!" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:3 msgid "Delete Website - CyberPanel" msgstr "Удалить веб-сайт - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:13 msgid "" "This page can be used to delete website, once deleted it can not be " "recovered." msgstr "" "Эта страница может использоваться для удаления веб-сайта, после удаления не " "может быть восстановлена." #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:61 msgid "Cannot delete website, Error message: " msgstr "Не удается удалить веб-сайт, сообщение об ошибке:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:65 msgid "Successfully Deleted." msgstr "Успешно удалено" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:3 #, fuzzy #| msgid "Home - CyberPanel" msgid "Domain Aliases - CyberPanel" msgstr "Главная - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:12 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:19 #, fuzzy #| msgid "Domain Name" msgid "Domain Aliases" msgstr "Доменное имя" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:13 msgid "" "With Domain Aliases you can visit example.com using example.net and view the " "same content." msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:29 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:105 #, fuzzy #| msgid "Create Email" msgid "Create Alias" msgstr "Создание электронной почты" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:36 #, fuzzy #| msgid "Create Domain" msgid "Master Domain" msgstr "Создать домен" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:37 msgid "Alias" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:38 #, fuzzy #| msgid "System Status" msgid "File System Path" msgstr "Состояние системы" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:63 msgid "Domain Aliases not found." msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:79 #, fuzzy #| msgid "List Domains" msgid "Alias Domain" msgstr "Список доменов" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:93 msgid "" "For SSL to work DNS of domain should point to server, otherwise self signed " "SSL will be issued, you can add your own SSL later." msgstr "" "Для корректной работы SSL, DNS домена должна указывать на сервер, в " "противном случае будет выдан самостоятельно подписанный SSL, вы можете " "добавить свой собственный SSL позже." #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:114 #, fuzzy #| msgid "Action failed. Error message:" msgid "Operation failed. Error message:" msgstr "Не удалось выполнить действие. Сообщение об ошибке:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:118 msgid "Alias successfully created. Refreshing page in 3 seconds..." msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:122 #, fuzzy #| msgid "Action successful." msgid "Operation Successfull." msgstr "Успешное действие " #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:3 msgid "Website Functions - CyberPanel" msgstr "Функции веб-сайта - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:33 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:57 #, fuzzy #| msgid "List Websites" msgid "List Website" msgstr "Список Веб-сайтов" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:79 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:13 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:20 msgid "Suspend/Unsuspend Website" msgstr "Приостановить/возобновить Веб-сайт " #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:3 #, fuzzy #| msgid "Install PHP Extensions - CyberPanel" msgid "Install Joomla - CyberPanel" msgstr "Установка расширений PHP - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:12 #, fuzzy #| msgid "Install" msgid "Install Joomla" msgstr "Установить" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:13 msgid "One-click Joomla Install!" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:20 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:20 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:20 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:20 #, fuzzy #| msgid "Installation failed. Error message:" msgid "Installation Details" msgstr "Установка не удалась. Сообщение об ошибке:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:28 #, fuzzy #| msgid "File Name" msgid "Site Name" msgstr "Имя файла" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:35 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:35 #, fuzzy #| msgid "Modify User" msgid "Login User" msgstr "Редактировать пользователя" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:42 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:42 #, fuzzy #| msgid "Password" msgid "Login Password" msgstr "Пароль" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:49 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:63 #, fuzzy #| msgid "Database Name" msgid "Database Prefix" msgstr "Имя базы данных" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:91 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:126 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:105 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:91 msgid "Installation failed. Error message:" msgstr "Установка не удалась. Сообщение об ошибке:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:95 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:130 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:109 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:95 #, fuzzy #| msgid "Installation successful. To complete the setup visit:" msgid "Installation successful. Visit:" msgstr " Успешная установка. Для завершения установки перейдите:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:3 #, fuzzy #| msgid "Install PHP Extensions - CyberPanel" msgid "Install Magento - CyberPanel" msgstr "Установка расширений PHP - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:12 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:724 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:728 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1029 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1033 #, fuzzy #| msgid "Packages" msgid "Install Magento" msgstr "Пакеты" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:13 #, fuzzy #| msgid "Application Installer" msgid "One-click Magento Install!" msgstr "Установщик приложения" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:51 #, fuzzy #| msgid "Username" msgid "Admin Username" msgstr "Имя пользователя" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:93 msgid "" "does not work on OpenLiteSpeed. It is highly recommended to use this " "installer with LiteSpeed Enterprise only." msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:3 #, fuzzy #| msgid "Install PHP Extensions - CyberPanel" msgid "Install PrestaShop - CyberPanel" msgstr "Установка расширений PHP - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:12 #, fuzzy #| msgid "Install" msgid "Install PrestaShop" msgstr "Установить" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:13 #, fuzzy #| msgid "Application Installer" msgid "One-click PrestaShop Install!" msgstr "Установщик приложения" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:28 #, fuzzy #| msgid "File Name" msgid "Shop Name" msgstr "Имя файла" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:3 #, fuzzy #| msgid "Install PHP Extensions - CyberPanel" msgid "Install WordPress - CyberPanel" msgstr "Установка расширений PHP - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:12 #, fuzzy #| msgid "Install" msgid "Install WordPress" msgstr "Установить" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:13 #, fuzzy #| msgid "Install wordpress with LSCache" msgid "Install WordPress with LSCache." msgstr "Установить wordpress с LSCache" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:28 msgid "Blog Title" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:32 msgid "Copy/Sync to Master" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:673 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:678 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:990 msgid "WP + LSCache" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:729 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1034 msgid "Magento" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:3 #, fuzzy #| msgid "Version Management - CyberPanel" msgid "Cron Management - CyberPanel" msgstr "Управление версиями - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:12 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:19 #, fuzzy #| msgid "Version Management" msgid "Cron Management" msgstr "Управление версиями" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:12 msgid "Cron Docs" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:13 #, fuzzy #| msgid "Create, edit and delete users on this page." msgid "Create, edit or delete your cron jobs from this page." msgstr "Создавайте, редактируйте и удаляйте пользователей на этой странице." #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:37 #, fuzzy #| msgid "Add Domains" msgid "Add Cron" msgstr "Добавление доменов" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:46 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:95 msgid "Minute" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:47 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:101 msgid "Hour" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:48 msgid "Day of Month" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:49 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:113 msgid "Month" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:50 msgid "Day of Week" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:79 msgid "Pre defined" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:82 msgid "Every minute" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:83 msgid "Every 5 minutes" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:84 msgid "Every 30 minutes" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:85 msgid "Every hour" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:86 msgid "Every day" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:87 msgid "Every week" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:88 msgid "Every month" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:89 msgid "Every year" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:107 msgid "Day of month" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:119 msgid "Day of week" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:135 #, fuzzy #| msgid "Save Rewrite Rules" msgid "Save edits" msgstr "Сохранить правила перезаписи" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:142 #, fuzzy #| msgid "Add Records" msgid "Add cron" msgstr "Добавление записей" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:152 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:102 msgid "Cannot fetch website details. Error message:" msgstr "Не удалось получить детали веб-сайта. Сообщение об ошибке:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:156 #, fuzzy #| msgid "Could not save SSL. Error message:" msgid "Unable to add/save Cron. Error message:" msgstr "Не удалось сохранить SSL. Сообщение об ошибке:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:159 msgid "Cron job saved" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:3 msgid "Websites Hosted - CyberPanel" msgstr "Веб-сайтов Хостинг - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:3 msgid "Modify Website - CyberPanel" msgstr "Изменить веб-сайт - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:51 msgid "Current Package:" msgstr "Действующий пакет:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:62 msgid "Current Owner:" msgstr "Текущий владелец:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:106 msgid "Cannot modify website. Error message:" msgstr "Нельзя изменить веб-сайт. Сообщение об ошибке:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:110 msgid "Website Details Successfully fetched" msgstr "Детали веб-сайта успешно получены" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:3 #, fuzzy #| msgid "Version Management - CyberPanel" msgid "Git Management - CyberPanel" msgstr "Управление версиями - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:12 #, fuzzy #| msgid "Version Management" msgid "Git Management" msgstr "Управление версиями" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:13 msgid "Attach git to your websites." msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:21 msgid "Attach Git" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:29 msgid "Providers" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:36 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:161 msgid "Deployment Key" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:65 msgid "" "Before attaching repo to your website, make sure to place your Development " "key in your GIT repository." msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:77 #, fuzzy #| msgid "Extension Name" msgid "Repository Name" msgstr "Название Расширения" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:86 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:262 msgid "Branch" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:97 msgid "Attach Now" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:121 msgid "GIT Successfully attached, refreshing page in 3 seconds... Visit:" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:213 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:273 #, fuzzy #| msgid "Change" msgid "Change Branch" msgstr "Изменить" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:222 msgid "Detach Repo" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:228 msgid "Webhook URL" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:229 msgid "" "Add this URL to Webhooks section of your Git respository, if you've used " "hostname SSL then replace IP with your hostname. Otherwise use IP and " "disable SSL check while configuring webhook. This will initiate a pull from " "your resposity as soon as you commit some changes." msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:241 #, fuzzy #| msgid "Records successfully fetched for" msgid "Repo successfully detached, refreshing in 3 seconds.." msgstr "Записи успешно извлечены для:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:287 #, fuzzy #| msgid "Backup successfully cancelled." msgid "Branch successfully changed." msgstr "Резервное копирование успешно отменено." #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:3 #, fuzzy #| msgid "Version Management - CyberPanel" msgid "Set up Staging Enviroment - CyberPanel" msgstr "Управление версиями - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:12 msgid "Set up Staging Enviroment" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:13 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:20 msgid "Set up staging enviroment for " msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:13 msgid "" ". Any domain that you will choose here will be created as child-domain for " "this master site." msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:31 msgid "Domain that you will enter below will be created as child-domain to " msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:33 msgid "." msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:47 #, fuzzy #| msgid "Start" msgid "Start Cloning" msgstr "Начать" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:3 #, fuzzy #| msgid "Manage SSL - CyberPanel" msgid "SSH and CageFS - CyberPanel" msgstr "Управление SSL - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:12 #, fuzzy #| msgid "SSH Keys" msgid "SSH Access" msgstr "SSH Ключи" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:13 msgid "Set up SSH access and enable/disable CageFS for " msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:13 msgid " CageFS require CloudLinux OS." msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:20 msgid "Set up SSH access for " msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:29 #, fuzzy #| msgid "SSL Issued for" msgid "SSH user for " msgstr "SSL выпущен для:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:29 msgid " is " msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:3 msgid "Suspend/Unsuspend Website - CyberPanel" msgstr "Приостановки/возобновления веб-сайт - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:14 msgid "This page can be used to suspend/unsuspend website." msgstr "" "Эта страница может быть использована для приостановки/возобновления веб-" "сайта." #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:44 msgid "Suspend" msgstr "Приостановить" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:45 msgid "Un-Suspend" msgstr "Возобновить" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:65 msgid "Cannot suspend website, Error message: " msgstr "Не удается приостановить веб-сайт, сообщение об ошибке:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:69 msgid "Cannot unsuspend website. Error message:" msgstr "Не удается возобновить работу веб-сайта. Сообщение об ошибке:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:73 msgid "Website " msgstr "Веб-сайт" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:73 msgid "Successfully " msgstr "Успешно" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:3 #, fuzzy #| msgid "DNS Functions - CyberPanel" msgid "Sync to Master - CyberPanel" msgstr "Функции DNS - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:12 msgid "Sync your site to Master" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:13 msgid "Right now you can only sync your child domains to master domains." msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:13 msgid " will be synced to " msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:20 msgid "Sync " msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:20 #, fuzzy #| msgid "Stop" msgid "to " msgstr "Остановка" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:30 msgid "What to Sync" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:63 msgid "Start Syncing" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:29 msgid "Clone/Staging" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:30 msgid "Set up SSH Access" msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:665 msgid "It is not required to modify rules if you are using OpenLiteSpeed." msgstr "" #, fuzzy #~| msgid "Last Name" #~ msgid "List" #~ msgstr "Фамилия" #~ msgid "" #~ "Could not fetch details, either LiteSpeed is not running or some error " #~ "occurred, please see CyberPanel Main log file." #~ msgstr "" #~ "Не удалось получить данные, либо LiteSpeed не запущен, либо произошла " #~ "какая-либо ошибка, см. Главный файл лог-журнала CyberPanel." #, fuzzy #~| msgid "Schedule Backup" #~ msgid "Achedule Backup" #~ msgstr "Расписание резервного копирования" #, fuzzy #~| msgid "Modify User" #~ msgid "Modify" #~ msgstr "Редактировать пользователя" #~ msgid "Start" #~ msgstr "Начать" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Перезагрузить" #~ msgid "CPU Status" #~ msgstr "Состояние ЦП" #~ msgid "Fullscreen" #~ msgstr "Полный экран" #~ msgid "System Status" #~ msgstr "Состояние системы" #~ msgid "Update started..." #~ msgstr "Обновление началось..." #~ msgid "Update finished..." #~ msgstr "Обновление завершено..." #~ msgid "Account Type" #~ msgstr "Тип Учетной Записи" #~ msgid "User Accounts Limit" #~ msgstr "Предельное количество учетных записей пользователей" #~ msgid "Only Numbers" #~ msgstr "Tолько цифры" #~ msgid "Username should be lowercase alphanumeric." #~ msgstr "Имя пользователя должно быть в нижнем регистре буквенно-цифровым" #~ msgid "Must contain one number and one special character." #~ msgstr "Должно содержать одно число и один специальный символ." #~ msgid "Cannot create website. Error message:" #~ msgstr "Не удается создать веб-сайт. Сообщение об ошибке:" #~ msgid "Website with domain" #~ msgstr "Веб-сайт с доменом" #~ msgid " is Successfully Created" #~ msgstr "Успешно создан" #~ msgid "Installation successful. To complete the setup visit:" #~ msgstr " Успешная установка. Для завершения установки перейдите:" #, fuzzy #~| msgid "Password" #~ msgid "Admin Password" #~ msgstr "Пароль" #, fuzzy #~| msgid "Database Name" #~ msgid "Database prefix" #~ msgstr "Имя базы данных" #~ msgid "Daily" #~ msgstr "Ежедневно" #~ msgid "Weekly" #~ msgstr "Еженедельно" #~ msgid "HTTP Statistics" #~ msgstr "Статистика HTTP" #~ msgid "Available/Max Connections" #~ msgstr "Доступные/Макс соединения" #~ msgid "Available/Max SSL Connections" #~ msgstr "Доступные/Макс SSL-соединения" #~ msgid "Requests Processing" #~ msgstr "Обработка запросов" #~ msgid "Total Requests" #~ msgstr "Всего запросов" #~ msgid "IPV6" #~ msgstr "IPv6" #~ msgid "Normal User" #~ msgstr "Обычный пользователь" #~ msgid "Edit Virtual Host Main Configurations" #~ msgstr "Редактировать основные конфигурации виртуального хоста" #~ msgid "Configuration saved. Restart LiteSpeed put them in effect." #~ msgstr "" #~ "Конфигурация сохранена. Перезапустите LiteSpeed, чтобы она вступила в " #~ "силу."
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 8.2.28 | Generation time: 0.02 |
proxy
|
phpinfo
|
Settings