File manager - Edit - /usr/local/CyberCP/lib/python3.10/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
Back
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Harro van der Klauw <hvdklauw@gmail.com>, 2012 # Ilja Maas <iljamaas@dreamsolution.nl>, 2015 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jeffrey Gelens <jeffrey@noppo.pro>, 2012 # Sander Steffann <inactive+steffann@transifex.com>, 2015 # Tino de Bruijn <tinodb@gmail.com>, 2011 # Tonnes <tonnes.mb@gmail.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-17 08:52+0000\n" "Last-Translator: Tonnes <tonnes.mb@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Geavanceerde opties" msgid "Flat Pages" msgstr "Platte pagina's" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "Voorbeeld: ‘/about/contact/’. Zorg voor slashes aan het begin en eind." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Deze waarde mag alleen letters, cijfers, punten, liggende streepjes, " "streepjes, slashes of tildes bevatten." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "Voorbeeld: ‘/about/contact’. Zorg voor een slash aan het begin." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "In de URL ontbreekt een beginslash." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "In de URL ontbreekt een eindslash." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "Platte pagina met URL %(url)s bestaat al voor website %(site)s" msgid "title" msgstr "titel" msgid "content" msgstr "inhoud" msgid "enable comments" msgstr "opmerkingen toestaan" msgid "template name" msgstr "sjabloonnaam" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "Voorbeeld: ‘flatpages/contact_page.html’. Als dit niet is opgegeven, wordt " "‘flatpages/default.html’ gebruikt." msgid "registration required" msgstr "registratie vereist" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Als dit is aangevinkt, kunnen alleen aangemelde gebruikers de pagina " "bekijken." msgid "sites" msgstr "websites" msgid "flat page" msgstr "platte pagina" msgid "flat pages" msgstr "platte pagina's"
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 8.2.28 | Generation time: 0.02 |
proxy
|
phpinfo
|
Settings