File manager - Edit - /usr/local/CyberCP/locale/cn/LC_MESSAGES/django.po
Back
# CyberPanel Translation File. # Copyright (C) 2017 LiteSpeedTech # This file is distributed under the same license as the CyberPanel package. # FIRST AUTHOR <unasir@litespeedtech.com>, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CyberPanel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-21 19:54+0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-26 22:06+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE <unasir@litespeedtech.com>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" #: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:3 msgid "Create Cloud Linux Package - CyberPanel" msgstr "创建 CloudLinux 套餐 - CyberPanel" #: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:9 msgid "Create CloudLinux Package." msgstr "创建 CloudLinux 套餐 - CyberPanel。" #: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:10 msgid "" "Each CloudLinux package have one associated (owner) CyberPanel package. " "During website creation associated CloudLinux package will be assigned to " "website user." msgstr "" "每个 CloudLinux 套餐都有一个关联的(所有者)CyberPanel 套餐。 在网站创建期" "间,关联的 CloudLinux 套餐将分配给网站用户。" #: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:15 #: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:130 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:435 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:666 #: packages/templates/packages/createPackage.html:13 #: packages/templates/packages/createPackage.html:100 #: packages/templates/packages/index.html:25 #: packages/templates/packages/index.html:28 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:152 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:156 msgid "Create Package" msgstr "创建套餐" #: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:24 #: packages/templates/packages/deletePackage.html:26 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:24 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:29 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:45 msgid "Select Package" msgstr "选择套餐" #: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:40 #: packages/templates/packages/createPackage.html:27 msgid "Package Name" msgstr "套餐名称" #: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:47 #: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:87 msgid "SPEED" msgstr "SPEED" #: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:56 #: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:98 msgid "VMEM" msgstr "VMEM" #: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:64 #: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:109 msgid "PMEM" msgstr "PMEM" #: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:73 #: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:120 msgid "IO" msgstr "小精灵" #: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:81 #: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:131 #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:52 #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:99 msgid "IOPS" msgstr "IOPS" #: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:89 #: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:142 msgid "EP" msgstr "EP" #: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:97 #: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:153 msgid "NPROC" msgstr "NPROC" #: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:105 #: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:164 msgid "INODES soft" msgstr "INODES soft" #: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:113 #: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:175 msgid "INODES hard" msgstr "INODES hard" #: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:3 msgid "Manage CloudLinux Packages - CyberPanel" msgstr "管理 CloudLinux 套餐 - CyberPanel" #: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:14 msgid "Manage CloudLinux Packages" msgstr "管理 CloudLinux 套餐" #: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:15 msgid "Manage/Delete CloudLinux Packages." msgstr "管理/删除 CloudLinux 套餐。" #: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:76 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:74 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:97 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:121 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:144 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:172 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:196 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:220 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:244 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:268 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:295 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:328 #: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:29 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:203 #: firewall/templates/firewall/firewall.html:120 #: packages/templates/packages/listPackages.html:84 #: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:28 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:38 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:262 #: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:75 msgid "Name" msgstr "名称" #: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:205 #: CLManager/templates/CLManager/listWebsites.html:86 #: CLManager/templates/CLManager/monitorUsage.html:57 #: containerization/templates/containerization/listWebsites.html:57 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:172 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:179 #: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:75 #: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:51 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:133 msgid "Cannot list websites. Error message:" msgstr "无法列出网站。错误信息:" #: CLManager/templates/CLManager/listWebsites.html:3 msgid "CageFS - CyberPanel" msgstr "CageFS - CyberPanel" #: CLManager/templates/CLManager/listWebsites.html:14 #: CLManager/templates/CLManager/monitorUsage.html:14 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:411 #: containerization/templates/containerization/listWebsites.html:14 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:31 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:55 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:19 msgid "List Websites" msgstr "网站列表" #: CLManager/templates/CLManager/listWebsites.html:15 msgid "Enable/Disable and view CageFS status for websites." msgstr "启用/禁用和查看网站的 CageFS 状态。" #: CLManager/templates/CLManager/listWebsites.html:28 msgid "Default: " msgstr "默认:" #: CLManager/templates/CLManager/monitorUsage.html:3 msgid "Monitor Usage - CyberPanel" msgstr "监控使用情况 - CyberPanel" #: CLManager/templates/CLManager/monitorUsage.html:15 msgid "Monitor usage of your websites." msgstr "监控您网站的使用情况。" #: CLManager/templates/CLManager/monitorUsage.html:21 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:42 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:276 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:400 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:401 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:402 #: containerization/templates/containerization/listWebsites.html:21 msgid "Websites" msgstr "网站" #: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:3 #: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:3 msgid "Not available - CyberPanel" msgstr "不可用 - CyberPanel" #: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:13 #: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:13 msgid "Not available" msgstr "不可用" #: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:14 msgid "Either CageFS is not installed or you are not on CloudLinux OS." msgstr "未安装 CageFS 或您未使用 CloudLinux 操作系统。" #: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:22 msgid "CageFS is only available with CloudLinux OS. " msgstr "CageFS 仅适用于 CloudLinux 操作系统。" #: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:24 #: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:24 msgid " for conversion details." msgstr " 为转换详情。" #: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:34 #: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:34 msgid "Install Packages" msgstr "安装包" #: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:39 msgid "CageFS is not installed on this server. Please proceed to installation." msgstr "此服务器上未安装 CageFS。请继续以安装。" #: CLManager/templates/CLManager/websiteContainerLimit.html:3 msgid " usage - CyberPanel" msgstr " 使用量 - CyberPanel" #: CLManager/templates/CLManager/websiteContainerLimit.html:14 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:40 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:43 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:43 msgid "Usage" msgstr "使用量" #: CLManager/templates/CLManager/websiteContainerLimit.html:15 msgid "View CPU, Memory and Disk usage for " msgstr "查看 CPU、内存和磁盘使用情况 " #: CLManager/templates/CLManager/websiteContainerLimit.html:21 #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:155 msgid "CPU Usage of" msgstr "CPU使用量" #: CLManager/templates/CLManager/websiteContainerLimit.html:30 #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:164 msgid "Memory Usage of" msgstr "内存使用量" #: CLManager/templates/CLManager/websiteContainerLimit.html:39 #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:173 msgid "Disk Usage of" msgstr "硬盘使用量" #: CyberCP/settings.py:175 msgid "English" msgstr "英语" #: CyberCP/settings.py:176 msgid "Chinese" msgstr "中文" #: CyberCP/settings.py:177 msgid "Bulgarian" msgstr "保加利亚语" #: CyberCP/settings.py:178 msgid "Portuguese" msgstr "葡萄牙语" #: CyberCP/settings.py:179 msgid "Japanese" msgstr "日语" #: CyberCP/settings.py:180 msgid "Bosnian" msgstr "波斯尼亚语" #: CyberCP/settings.py:181 msgid "Greek" msgstr "希腊语" #: CyberCP/settings.py:182 msgid "Russian" msgstr "俄语" #: CyberCP/settings.py:183 msgid "Turkish" msgstr "土耳其" #: CyberCP/settings.py:184 msgid "Spanish" msgstr "西班牙语" #: CyberCP/settings.py:185 msgid "French" msgstr "法语" #: CyberCP/settings.py:186 msgid "Polish" msgstr "波兰语" #: CyberCP/settings.py:187 msgid "Vietnamese" msgstr "越南语" #: CyberCP/settings.py:188 msgid "Italian" msgstr "意大利语" #: CyberCP/settings.py:189 msgid "Deutsch" msgstr "德国" #: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:3 #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:3 msgid "Schedule Backup - CyberPanel" msgstr "计划备份 - Cyberpanel" #: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:13 #: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:23 #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:13 #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:23 #: backup/templates/backup/index.html:75 backup/templates/backup/index.html:77 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:578 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:381 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:385 msgid "Schedule Backup" msgstr "计划备份" #: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:16 #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:18 #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:14 #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:16 #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:14 #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:21 msgid "Remote Backups" msgstr "远程备份" #: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:17 #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:17 msgid "" "On this page you can schedule Backups to localhost or remote server (If you " "have added one)." msgstr "" "在此页面您可以设置计划任务备份到本地或远程目录 (如果您已经添加了一个远程目" "录)。" #: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:33 #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:33 msgid "Select Destination" msgstr "选择远程目录" #: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:44 #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:44 msgid "Select Frequency" msgstr "备份频率" #: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:54 #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:56 msgid "Backup Content" msgstr "备份内容" #: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:98 #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:72 #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:134 #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:55 #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:67 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:575 msgid "Add Destination" msgstr "添加远程目录" #: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:112 #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:96 msgid "Search Accounts.." msgstr "搜索用户..." #: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:124 msgid "Select sites to be included in this job" msgstr "选择要在此项备份工作中包含的网站" #: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:150 #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:127 #: backup/templates/backup/backup.html:102 #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:96 #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:102 #: databases/templates/databases/listDataBases.html:104 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:326 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:43 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:141 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:74 #: firewall/templates/firewall/firewall.html:119 #: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:109 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:122 #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:117 #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:60 msgid "ID" msgstr "ID" #: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:151 #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:44 #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:164 #: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:46 #: backup/templates/backup/backup.html:41 #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:103 #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:101 #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:119 msgid "Destination" msgstr "远程目录" #: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:152 #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:104 msgid "Frequency" msgstr "频率" #: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:153 #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:130 #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:93 #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:154 #: backup/templates/backup/backup.html:107 #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:99 #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:105 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:332 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:156 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:92 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:170 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:533 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:67 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:696 #: firewall/templates/firewall/firewall.html:124 #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:122 #: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:78 #: packages/templates/packages/listPackages.html:63 #: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:54 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:40 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:55 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:65 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:497 msgid "Delete" msgstr "删除" #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:3 msgid "Create Incremental Backup" msgstr "创建增量备份" #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:13 #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:23 #: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:25 #: backup/templates/backup/backup.html:4 backup/templates/backup/backup.html:14 #: backup/templates/backup/backup.html:21 msgid "Backup Website" msgstr "备份网站" #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:15 #: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:17 #: backup/templates/backup/backup.html:14 #: backup/templates/backup/restore.html:14 msgid "Backup Docs" msgstr "备份文档" #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:17 msgid "This page can be used to create incremental backups for your websites." msgstr "这个页面可以用来为您的网站创建增量备份。" #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:33 #: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:35 #: backup/templates/backup/backup.html:30 #: databases/templates/databases/createDatabase.html:26 #: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:26 #: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:26 #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:42 #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:44 #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:44 #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:44 #: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:83 #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:38 #: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:29 #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:29 #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:27 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:28 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:28 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:28 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:29 msgid "Select Website" msgstr "选择网站" #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:113 #: backup/templates/backup/backup.html:81 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:569 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:598 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:352 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:356 msgid "Create Backup" msgstr "创建备份" #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:128 #: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:98 #: backup/templates/backup/backup.html:104 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:152 msgid "Date" msgstr "日期" #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:129 #: backup/templates/backup/index.html:46 #: backup/templates/backup/restore.html:45 msgid "Restore" msgstr "还原" #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:161 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:151 msgid "Job ID" msgstr "作业ID" #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:162 #: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:97 msgid "Snapshot ID" msgstr "快照ID" #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:163 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:327 #: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:29 msgid "Type" msgstr "类型" #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:165 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:52 msgid "Action" msgstr "操作" #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:3 #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:3 #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:14 msgid "Set up Backup Destinations" msgstr "设置远程目录" #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:14 msgid "Set up Incremental Backup Destinations" msgstr "设置增量备份目的地" #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:20 msgid "On this page you can set up your Backup destinations. (SFTP and AWS)" msgstr "在此页面上,您可以设置备份目的地。(SFTP 和 AWS)" #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:26 msgid "Set up Backup Destinations." msgstr "设置备份目的地。" #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:35 msgid "Select Type" msgstr "选择类型" #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:47 #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:30 #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:29 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:82 #: dns/templates/dns/createNameServer.html:55 #: dns/templates/dns/createNameServer.html:71 #: firewall/templates/firewall/firewall.html:122 msgid "IP Address" msgstr "IP地址" #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:54 #: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:58 #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:38 #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:37 #: databases/templates/databases/createDatabase.html:56 #: databases/templates/databases/listDataBases.html:107 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:50 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:126 #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:68 #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:68 #: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:113 #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:83 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:62 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:58 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:56 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:33 msgid "Password" msgstr "密码" #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:61 #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:92 #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:45 #: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:74 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:36 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:77 #: firewall/templates/firewall/firewall.html:123 msgid "Port" msgstr "端口" #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:63 #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:47 msgid "Backup server SSH Port, leave empty for 22." msgstr "备份服务器的 SSH 端口,留空使用默认值 22。" #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:91 #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:97 msgid "IP" msgstr "IP地址" #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:117 #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:153 msgid "AWS_ACCESS_KEY_ID" msgstr "AWS_ACCESS_KEY_ID" #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:124 msgid "AWS_SECRET_ACCESS_KEY" msgstr "AWS_SECRET_ACCESS_KEY" #: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:3 #: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:13 msgid "Restore Remote Incremental Backups" msgstr "恢复远程增量备份" #: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:19 msgid "" "This page can be used to restore remote incremental backups for your " "websites." msgstr "这个页面可以用来恢复你的网站的远程增量备份。" #: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:69 msgid "Fetch Restore Points" msgstr "获取还原点" #: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:99 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:76 msgid "Host" msgstr "主机" #: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:100 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:33 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:74 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:330 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:56 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:67 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:70 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:56 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:293 msgid "Path" msgstr "路径" #: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:101 #: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:108 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:145 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:79 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:157 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:207 #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:120 #: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:65 #: packages/templates/packages/listPackages.html:41 #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:201 #: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:37 msgid "Actions" msgstr "操作" #: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:3 msgid "Terminal - CyberPanel" msgstr "终端 - CyberPanel" #: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:16 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:641 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:650 msgid "Terminal" msgstr "终端" #: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:18 msgid "Web Terminal Docs" msgstr "网页终端文档" #: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:19 msgid "Execute your terminal commands." msgstr "执行你的终端命令。" #: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:26 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:643 msgid "Web Terminal" msgstr "网页终端" #: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:28 msgid "Reboot SSH Server" msgstr "重新启动SSH服务器" #: backup/templates/backup/backup.html:15 msgid "This page can be used to Backup your websites" msgstr "这里是网站备份界面" #: backup/templates/backup/backup.html:44 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:12 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:135 msgid "Home" msgstr "主目录" #: backup/templates/backup/backup.html:60 #: backup/templates/backup/restore.html:62 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:158 msgid "File Name" msgstr "文件名" #: backup/templates/backup/backup.html:61 #: backup/templates/backup/backup.html:106 #: backup/templates/backup/restore.html:63 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:132 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:311 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:45 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:206 #: firewall/templates/firewall/firewall.html:35 #: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:112 #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:64 msgid "Status" msgstr "状态" #: backup/templates/backup/backup.html:66 #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:52 msgid "Running" msgstr "进行中" #: backup/templates/backup/backup.html:88 msgid "Cancel Backup" msgstr "取消备份" #: backup/templates/backup/backup.html:103 msgid "File" msgstr "文件" #: backup/templates/backup/backup.html:105 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:204 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:125 msgid "Size" msgstr "大小" #: backup/templates/backup/backup.html:131 msgid "Cannot delete website, Error message: " msgstr "无法删除网站, 错误信息: " #: backup/templates/backup/backup.html:135 msgid "Successfully Deleted" msgstr "删除成功" #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:15 msgid "On this page you can set up your Backup destinations. (SFTP)" msgstr "这里是远程备份页面(SFTP)" #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:21 msgid "Set up Backup Destinations (SSH port should be 22 on backup server)" msgstr "设置备份目的地(备份服务器上的SSH端口应为22)" #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:68 #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:72 msgid "Connection to" msgstr "连接到" #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:68 msgid "failed. Please delete and re-add. " msgstr "失败, 请删除后重新添加。" #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:72 msgid "successful." msgstr " 成功" #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:76 msgid "Cannot add destination. Error message:" msgstr "无法添加远程目录, 错误信息:" #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:80 msgid "Destination Added." msgstr "远程目录已添加。" #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:84 #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:90 #: backup/templates/backup/restore.html:95 #: databases/templates/databases/createDatabase.html:98 #: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:69 #: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:50 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:384 #: dns/templates/dns/createDNSZone.html:70 #: dns/templates/dns/createNameServer.html:102 #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:77 #: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:185 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:161 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:420 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:471 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:633 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:689 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:749 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:835 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:955 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:101 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:119 #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:114 #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:115 #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:98 #: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:156 #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:83 #: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:60 #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:137 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:121 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:145 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:126 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:101 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:135 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:115 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:101 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:158 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:323 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:379 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:435 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:521 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:644 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:127 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:247 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:293 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:77 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:140 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:383 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:434 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:581 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:628 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:695 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:778 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:884 msgid "Could not connect to server. Please refresh this page." msgstr "无法连接到服务器, 请刷新此页面。" #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:98 #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:106 msgid "Check Connection" msgstr "测试连接" #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:54 msgid "Local Path" msgstr "本地路径" #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:57 msgid "Local directory where backups will be moved after creation." msgstr "备份在创建后将移入的本地目录。" #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:82 msgid "Cannot add schedule. Error message:" msgstr "无法添加计划任务, 错误信息:" #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:86 msgid "Schedule Added" msgstr "计划任务已添加" #: backup/templates/backup/index.html:3 msgid "Backup Home - CyberPanel" msgstr "备份 - CyberPanel" #: backup/templates/backup/index.html:13 backup/templates/backup/index.html:30 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:95 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:97 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:561 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:563 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:616 msgid "Backup" msgstr "备份" #: backup/templates/backup/index.html:14 msgid "Backup and restore sites." msgstr "备份与还原网站。" #: backup/templates/backup/index.html:19 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:23 #: databases/templates/databases/index.html:19 dns/templates/dns/index.html:19 #: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:21 #: firewall/templates/firewall/index.html:19 ftp/templates/ftp/index.html:19 #: mailServer/templates/mailServer/index.html:19 #: managePHP/templates/managePHP/index.html:18 #: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:20 #: packages/templates/packages/index.html:19 #: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:19 #: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:19 #: tuning/templates/tuning/index.html:18 #: userManagment/templates/userManagment/index.html:19 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:21 msgid "Available Functions" msgstr "可用功能" #: backup/templates/backup/index.html:28 msgid "Backup Site" msgstr "备份网站" #: backup/templates/backup/index.html:44 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:572 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:601 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:361 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:365 msgid "Restore Backup" msgstr "还原备份" #: backup/templates/backup/index.html:60 backup/templates/backup/index.html:62 msgid "Add/Delete Destinations" msgstr "添加/删除远程目录" #: backup/templates/backup/index.html:90 backup/templates/backup/index.html:92 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:581 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:391 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:395 msgid "Remote Backups" msgstr "远程备份" #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:3 msgid "Transfer Websites from Remote Server - CyberPanel" msgstr "从远程服务器恢复网站 - CyberPanel" #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:14 msgid "Remote Transfer" msgstr "开始迁移" #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:15 msgid "This feature can import website(s) from remote server" msgstr "此功能可以从远程服务器导入网站" #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:46 msgid "Fetch Accounts" msgstr "读取" #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:55 msgid "Start Transfer" msgstr "开始迁移" #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:59 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:324 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:804 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:928 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:75 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:83 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:93 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:230 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:490 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:617 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:286 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:747 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:858 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:72 msgid "Could not connect, please refresh this page." msgstr "无法连接, 请刷新此页面。" #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:76 msgid "Accounts Successfully Fetched from remote server." msgstr "成功读取记录。" #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:80 msgid "Backup Process successfully started." msgstr "备份进程已成功开始。" #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:84 msgid "Backup successfully cancelled." msgstr "已成功添加。" #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:107 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:65 msgid "Website" msgstr "网站" #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:108 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:143 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:768 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:770 #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:61 msgid "PHP" msgstr "PHP" #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:109 #: packages/templates/packages/createPackage.html:112 #: packages/templates/packages/deletePackage.html:60 #: packages/templates/packages/listPackages.html:33 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:125 msgid "Package" msgstr "套餐" #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:110 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:505 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:507 #: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:101 #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:45 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:54 #: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:41 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:61 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:44 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:49 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:49 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:67 msgid "Email" msgstr "邮箱" #: backup/templates/backup/restore.html:3 msgid "Restore Website - CyberPanel" msgstr "还原网站 - Cyberpanel" #: backup/templates/backup/restore.html:14 #: backup/templates/backup/restore.html:21 msgid "Restore Website" msgstr "还原网站" #: backup/templates/backup/restore.html:15 msgid "" "This page can be used to restore your websites, Backup should be generated " "from CyberPanel Backup generation tool, it will detect all Backups under " "<strong>/home/backup</strong>." msgstr "" "在此页面可以从备份中还原网站, 备份文件应当由CyberPanel备份工具创建 并且会自动" "检测所有在<strong>/home/backup</strong>的备份。" #: backup/templates/backup/restore.html:30 msgid "Select Backup" msgstr "选择备份" #: backup/templates/backup/restore.html:61 msgid "Condition" msgstr "条件" #: backup/templates/backup/restore.html:86 #: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:60 #: databases/templates/databases/listDataBases.html:54 #: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:57 #: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:176 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:411 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:947 #: firewall/templates/firewall/firewall.html:152 #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:214 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:136 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:636 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:117 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:237 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:283 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:374 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:876 msgid "Error message:" msgstr "错误信息:" #: backup/templates/backup/restore.html:90 msgid "Site related to this Backup already exists." msgstr "此备份中的网站已存在。" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:3 msgid "Home - CyberPanel" msgstr "主页 - Cyberpanel" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:13 msgid "Use the tabs to navigate through the control panel." msgstr "通过标签页来浏览控制面板。" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:29 #: userManagment/templates/userManagment/index.html:13 msgid "User Functions" msgstr "用户功能" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:31 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:361 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:362 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:363 msgid "Users" msgstr "用户" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:40 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:13 msgid "Website Functions" msgstr "网站功能" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:51 msgid "Add/Modify Packages" msgstr "创建/修改套餐" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:53 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:283 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:427 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:429 #: packages/templates/packages/index.html:13 msgid "Packages" msgstr "套餐" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:62 #: databases/templates/databases/index.html:12 msgid "Database Functions" msgstr "数据库功能" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:64 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:452 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:453 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:454 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:51 #: packages/templates/packages/createPackage.html:69 #: packages/templates/packages/listPackages.html:37 #: packages/templates/packages/listPackages.html:134 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:73 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:54 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:54 msgid "Databases" msgstr "数据库" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:73 msgid "Control DNS" msgstr "控制DNS" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:75 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:290 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:477 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:479 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:84 #: ftp/templates/ftp/index.html:12 msgid "FTP Functions" msgstr "FTP功能" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:86 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:297 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:539 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:541 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:46 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:49 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:49 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:106 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:108 #: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:64 #: packages/templates/packages/createPackage.html:77 #: packages/templates/packages/listPackages.html:143 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:80 msgid "Emails" msgstr "邮箱" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:117 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:119 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:617 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:618 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:39 msgid "SSL" msgstr "SSL" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:130 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:743 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:745 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:787 #: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:30 #: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:13 msgid "Server Status" msgstr "服务器状态" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:141 msgid "PHP Configurations" msgstr "设置PHP参数" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:152 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:154 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:789 #: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:174 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:117 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:118 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:106 msgid "Logs" msgstr "日志" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:163 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:165 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:811 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:813 msgid "Security" msgstr "安全" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:188 msgid "Resources" msgstr "资源" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:197 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:139 #: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:48 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU使用量" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:218 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:150 msgid "Ram Usage" msgstr "内存使用量" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:239 msgid "Disk Usage '/'" msgstr "硬盘使用量 '/'" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:159 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:58 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:78 #: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:34 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:61 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:81 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:59 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:77 msgid "Disk Usage" msgstr "硬盘使用量" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:192 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:195 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:199 msgid "CyberPanel" msgstr "CyberPanel" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:197 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:201 msgid "Web Hosting Control Panel" msgstr "Web主机控制面板" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:203 msgid "Close sidebar" msgstr "关闭侧边栏" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:209 msgid "My Account" msgstr "我的账号" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:228 msgid "Edit profile" msgstr "编辑资料" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:230 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:369 #: userManagment/templates/userManagment/index.html:24 #: userManagment/templates/userManagment/index.html:27 msgid "View Profile" msgstr "查看资料" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:237 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:319 msgid "Logout" msgstr "登出" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:249 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:254 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:259 msgid "CPU Load Average" msgstr "CPU平均负载" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:265 msgid "Dashboard Quick Menu" msgstr "仪表盘" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:304 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:725 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:727 msgid "Tuning" msgstr "服务器设置" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:332 msgid "Overview" msgstr "概览" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:334 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:335 msgid "Server IP Address" msgstr "服务器IP地址" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:339 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:341 msgid "Dashboard" msgstr "仪表盘" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:344 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:346 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:348 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:10 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:47 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:52 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:51 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:56 msgid "Version Management" msgstr "版本管理" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:351 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:352 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:354 msgid "Connect" msgstr "连接" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:358 msgid "Main" msgstr "主要功能" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:372 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:64 #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:12 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:68 msgid "Create New User" msgstr "创建新用户" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:375 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:73 #: userManagment/templates/userManagment/index.html:36 #: userManagment/templates/userManagment/index.html:39 #: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:13 #: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:19 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:77 msgid "List Users" msgstr "列出用户" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:378 #: userManagment/templates/userManagment/index.html:61 #: userManagment/templates/userManagment/index.html:64 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:12 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:102 msgid "Modify User" msgstr "修改用户" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:380 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:82 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:86 #: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:12 #: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:19 msgid "Reseller Center" msgstr "分销商中心" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:383 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:12 msgid "Create New ACL" msgstr "创建新访问控制策略" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:386 #: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:12 #: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:40 msgid "Delete ACL" msgstr "删除 ACL" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:389 msgid "Modify ACL" msgstr "修改访问控制策略" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:392 #: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:13 #: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:20 msgid "API Access" msgstr "API 权限" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:408 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:112 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:116 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:12 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:115 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:43 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:45 msgid "Create Website" msgstr "创建网站" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:414 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:121 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:125 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:67 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:69 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:12 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:19 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:93 msgid "Modify Website" msgstr "修改网站" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:417 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:81 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:41 msgid "Suspend/Unsuspend" msgstr "禁用/启用" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:420 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:139 #: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:19 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:143 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:12 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:19 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:42 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:90 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:92 msgid "Delete Website" msgstr "删除网站" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:438 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:671 #: packages/templates/packages/listPackages.html:13 #: packages/templates/packages/listPackages.html:19 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:161 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:165 msgid "List Packages" msgstr "套餐列表" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:441 #: packages/templates/packages/deletePackage.html:12 #: packages/templates/packages/deletePackage.html:18 #: packages/templates/packages/deletePackage.html:39 #: packages/templates/packages/index.html:38 #: packages/templates/packages/index.html:41 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:170 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:174 msgid "Delete Package" msgstr "删除套餐" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:444 #: packages/templates/packages/index.html:51 #: packages/templates/packages/index.html:54 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:9 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:15 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:108 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:179 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:183 msgid "Modify Package" msgstr "修改套餐" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:460 #: databases/templates/databases/createDatabase.html:12 #: databases/templates/databases/createDatabase.html:19 #: databases/templates/databases/createDatabase.html:79 #: databases/templates/databases/index.html:25 #: databases/templates/databases/index.html:27 #: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:12 #: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:19 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:191 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:195 msgid "Create Database" msgstr "创建数据库" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:463 #: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:12 #: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:19 #: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:51 #: databases/templates/databases/index.html:37 #: databases/templates/databases/index.html:39 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:200 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:204 msgid "Delete Database" msgstr "删除数据库" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:466 #: databases/templates/databases/index.html:48 #: databases/templates/databases/index.html:50 #: databases/templates/databases/listDataBases.html:13 #: databases/templates/databases/listDataBases.html:19 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:209 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:213 msgid "List Databases" msgstr "查看数据库" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:468 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:469 #: databases/templates/databases/index.html:59 #: databases/templates/databases/index.html:61 msgid "PHPMYAdmin" msgstr "PHPMYADMIN" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:485 #: dns/templates/dns/createNameServer.html:12 #: dns/templates/dns/createNameServer.html:80 dns/templates/dns/index.html:72 #: dns/templates/dns/index.html:74 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:221 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:225 msgid "Create Nameserver" msgstr "创建名称服务器(NS)" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:488 msgid "Configure Default Nameservers" msgstr "创建默认名称服务器(NS)" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:488 msgid "Config Default Nameservers" msgstr "设置默认名称服务器(NS)" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:491 #: dns/templates/dns/createDNSZone.html:12 #: dns/templates/dns/createDNSZone.html:50 dns/templates/dns/index.html:29 #: dns/templates/dns/index.html:31 dns/templates/dns/index.html:84 #: dns/templates/dns/index.html:86 msgid "Create DNS Zone" msgstr "创建DNS区域" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:494 #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:50 dns/templates/dns/index.html:41 #: dns/templates/dns/index.html:43 dns/templates/dns/index.html:96 #: dns/templates/dns/index.html:98 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:239 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:243 msgid "Delete Zone" msgstr "删除DNS区域" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:497 msgid "Add/Delete Records" msgstr "添加/删除记录" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:513 #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:12 #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:19 msgid "Create Email Account" msgstr "创建邮箱用户" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:513 #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:98 #: mailServer/templates/mailServer/index.html:25 #: mailServer/templates/mailServer/index.html:28 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:262 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:266 msgid "Create Email" msgstr "创建邮箱" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:516 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:271 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:275 msgid "List Emails" msgstr "邮箱列表" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:519 #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:12 #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:19 msgid "Delete Email Account" msgstr "删除邮箱用户" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:519 #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:73 #: mailServer/templates/mailServer/index.html:38 #: mailServer/templates/mailServer/index.html:41 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:280 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:284 msgid "Delete Email" msgstr "删除邮箱" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:522 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:289 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:293 msgid "Email Forwarding" msgstr "邮件转发" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:525 #: databases/templates/databases/listDataBases.html:90 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:108 #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:97 #: mailServer/templates/mailServer/index.html:51 #: mailServer/templates/mailServer/index.html:54 #: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:76 msgid "Change Password" msgstr "修改邮箱" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:528 #: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:13 #: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:22 #: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:75 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:309 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:313 msgid "DKIM Manager" msgstr "DKIM管理" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:530 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:531 msgid "Access Webmail" msgstr "进入Webmail" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:547 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:886 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:889 #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:12 #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:19 ftp/templates/ftp/index.html:24 #: ftp/templates/ftp/index.html:26 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:322 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:326 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:573 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:576 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:821 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:824 msgid "Create FTP Account" msgstr "创建FTP用户" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:550 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:898 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:901 #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:12 #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:18 #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:64 ftp/templates/ftp/index.html:35 #: ftp/templates/ftp/index.html:37 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:331 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:335 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:585 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:588 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:830 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:833 msgid "Delete FTP Account" msgstr "删除FTP用户" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:553 #: ftp/templates/ftp/index.html:46 ftp/templates/ftp/index.html:48 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:13 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:19 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:340 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:344 msgid "List FTP Accounts" msgstr "查看FTP用户" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:575 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:370 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:374 msgid "Add/Delete Destination" msgstr "添加/删除远程目录" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:590 msgid "Incremental Backup - Beta" msgstr "增量备份 - Beta" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:592 msgid "Incremental Backup" msgstr "增量式备份" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:598 msgid "Create/Restore Backup" msgstr "创建/恢复备份" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:601 msgid "Add/Remove Destinations" msgstr "添加/删除远程目标" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:604 msgid "Schedule Backups" msgstr "计划备份" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:607 msgid "Restore from Remote Server" msgstr "从远程服务器恢复" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:607 msgid "Restore from Remote" msgstr "从远程恢复" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:624 #: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:29 #: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:31 #: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:13 #: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:20 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:404 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:408 msgid "Manage SSL" msgstr "管理SSL" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:627 #: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:45 #: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:47 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:413 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:417 msgid "Hostname SSL" msgstr "主机名SSL" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:630 #: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:60 #: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:62 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:422 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:426 msgid "MailServer SSL" msgstr "邮件服务器SSL" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:637 msgid "Server" msgstr "服务器设置" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:644 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:660 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:688 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:705 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:846 msgid "NEW" msgstr "新功能" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:650 msgid "Web Based Terminal" msgstr "网络终端" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:657 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:659 msgid "CloudLinux" msgstr "CloudLinux" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:666 msgid "Create Cloud Linux Package" msgstr "创建Cloud Linux 包" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:671 msgid "List Cloud Linux Package" msgstr "列出套餐" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:676 msgid "Monitor Usage of your Websites" msgstr "监控您的网站使用情况" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:676 msgid "Monitor Usage" msgstr "监测使用情况" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:685 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:687 msgid "Containerization" msgstr "容器化技术" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:694 msgid "Create Website Limits" msgstr "创建网站限制" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:694 msgid "Create Limits" msgstr "创建限制" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:702 msgid "Docker" msgstr "Docker" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:704 msgid "Docker Manager" msgstr "Docker 管理器" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:711 msgid "Manage Docker Images" msgstr "管理Docker 镜像" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:711 #: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:49 #: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:51 #: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:14 msgid "Manage Images" msgstr "管理映像" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:714 msgid "Manage Docker Containers" msgstr "管理Docker容器" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:714 #: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:29 #: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:31 msgid "Manage Containers" msgstr "管理容器" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:717 msgid "Create New Docker Container" msgstr "创建新的Docker容器" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:717 msgid "Create New Container" msgstr "创建新容器" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:733 #: tuning/templates/tuning/index.html:24 tuning/templates/tuning/index.html:26 #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:12 msgid "LiteSpeed Tuning" msgstr "LiteSpeed设置" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:736 #: tuning/templates/tuning/index.html:36 tuning/templates/tuning/index.html:38 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:13 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:149 msgid "PHP Tuning" msgstr "PHP设置" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:751 #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:14 #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:179 msgid "Top Processes" msgstr "顶级进程" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:754 #: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:25 #: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:28 msgid "LiteSpeed Status" msgstr "LiteSpeed状态" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:757 #: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:13 #: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:38 msgid "CyberPanel Main Log File" msgstr "Cybapenl主日志" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:760 msgid "Services Status" msgstr "服务状态" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:776 #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:13 msgid "Install PHP Extensions" msgstr "安装PHP扩展" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:776 #: managePHP/templates/managePHP/index.html:24 #: managePHP/templates/managePHP/index.html:26 msgid "Install Extensions" msgstr "安装扩展" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:779 #: managePHP/templates/managePHP/index.html:35 #: managePHP/templates/managePHP/index.html:37 msgid "Edit PHP Configs" msgstr "编辑PHP配置" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:795 msgid "Access Log" msgstr "访问日志" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:797 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:139 #: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:13 #: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:37 #: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:40 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:138 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:126 msgid "Error Logs" msgstr "错误日志" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:799 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:144 #: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:14 #: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:49 #: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:52 msgid "Email Logs" msgstr "邮箱日志" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:799 msgid "Email Log" msgstr "邮箱日志" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:801 #: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:13 #: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:61 #: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:64 msgid "FTP Logs" msgstr "FTP日志" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:803 #: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:14 msgid "ModSecurity Audit Logs" msgstr "ModSecurity审计日志" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:803 msgid "ModSec Audit Logs" msgstr "ModSecurity 审查日志" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:819 msgid "Firewall Home" msgstr "防火墙" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:819 #: firewall/templates/firewall/csf.html:119 #: firewall/templates/firewall/index.html:25 #: firewall/templates/firewall/index.html:27 msgid "Firewall" msgstr "防火墙" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:821 #: firewall/templates/firewall/index.html:36 #: firewall/templates/firewall/index.html:38 #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:13 #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:20 msgid "Secure SSH" msgstr "SSH加固" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:823 #: firewall/templates/firewall/index.html:58 msgid "ModSecurity Configurations" msgstr "ModSecurity 设置" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:823 #: firewall/templates/firewall/index.html:60 msgid "ModSecurity Conf" msgstr "ModSecurity 设置" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:826 #: firewall/templates/firewall/index.html:69 #: firewall/templates/firewall/index.html:71 #: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:20 msgid "ModSecurity Rules" msgstr "ModSecurity 规则" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:829 #: firewall/templates/firewall/index.html:80 #: firewall/templates/firewall/index.html:82 msgid "ModSecurity Rules Packs" msgstr "ModSecurity 规则包" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:832 #: firewall/templates/firewall/index.html:47 msgid "ConfigServer Security & Firewall (CSF)" msgstr "配置服务器安全和防火墙(CSF)" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:832 #: firewall/templates/firewall/csf.html:21 #: firewall/templates/firewall/csf.html:86 #: firewall/templates/firewall/csf.html:95 #: firewall/templates/firewall/index.html:49 msgid "CSF" msgstr "CSF" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:835 msgid "CageFS Configurations" msgstr "CageFS 配置" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:835 msgid "CageFS" msgstr "CageFS" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:843 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:845 msgid "Mail Settings" msgstr "邮件设置" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:852 #: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:20 msgid "Email Policy Server" msgstr "邮箱策略服务器" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:855 msgid "Email Limits" msgstr "邮箱限制" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:858 msgid "SpamAssassin Configurations" msgstr "SpamAssassin 设置" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:858 #: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:25 #: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:20 msgid "SpamAssassin" msgstr "SpamAssassin垃圾邮件过滤" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:861 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:14 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:22 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:978 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:909 msgid "Email Marketing" msgstr "邮箱营销" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:869 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:871 msgid "Manage Services" msgstr "管理服务" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:877 #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:25 msgid "Manage PowerDNS" msgstr "管理 PowerDNS" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:880 #: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:22 msgid "Manage Postfix" msgstr "管理Postfix" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:883 msgid "Manage FTP" msgstr "管理FTP" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:890 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:892 #: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:14 #: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:21 msgid "Plugins" msgstr "扩展" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:898 msgid "Installed Plugins" msgstr "安装插件" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:898 msgid "Installed" msgstr "已安装" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:3 msgid "Version Management - CyberPanel" msgstr "版本管理 - Cyberpanel" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:11 msgid "" "On this page you can manage versions and or upgrade to latest version of " "CyberPanel" msgstr "此页面可以查看并更新至CyberPanel最新版本" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:25 msgid "Current Version" msgstr "当前版本" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:33 msgid "Build" msgstr "编译" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:42 msgid "Latest Version" msgstr "最新版本" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:50 msgid "Latest Build" msgstr "最新编译" #: containerization/templates/containerization/listWebsites.html:3 msgid "Limits - CyberPanel" msgstr "限制 - Cyberpanel" #: containerization/templates/containerization/listWebsites.html:15 msgid "Launch and set limits for the websites." msgstr "启动并设置网站限制。" #: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:14 msgid "CyberPanel Ent is required for Containerization." msgstr "容器化需要CyberPanel Ent。" #: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:22 msgid "Containerization is only available on CyberPanel Ent. " msgstr "容器化仅在CyberPanel企业版上可用。" #: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:39 msgid "" "Required packages are not installed on this server. Please proceed to " "installation." msgstr "此服务器上未安装所需的包。请继续以安装。" #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:3 msgid " limits - CyberPanel" msgstr " 限制 - Cyberpanel" #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:14 msgid "Limits/Usage" msgstr "限制/使用量" #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:16 msgid "Set limits and view usage for " msgstr "设置限制并查看使用情况 " #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:25 msgid "" "Limits are not being inforced, click Edit Limits to inforace the limits." msgstr "限制并未强制使用,请单击 编辑限制 来进行管理。" #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:33 msgid "Limit" msgstr "限制" #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:34 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:330 msgid "Value" msgstr "内容" #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:40 #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:77 msgid "CPU Percentage" msgstr "CPU百分比" #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:44 #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:131 msgid "Memory" msgstr "内存" #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:48 #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:91 msgid "I/O" msgstr "I/O" #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:56 #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:107 msgid "Network Speed" msgstr "网络速度" #: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:84 msgid "Memory Limit" msgstr "内存限制" #: databases/templates/databases/createDatabase.html:3 msgid "Create New Database - CyberPanel" msgstr "创建数据库 - CyberPanel" #: databases/templates/databases/createDatabase.html:13 #: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:13 msgid "Create a new database on this page." msgstr "在此页面新建数据库。" #: databases/templates/databases/createDatabase.html:40 #: databases/templates/databases/listDataBases.html:105 msgid "Database Name" msgstr "数据库名字" #: databases/templates/databases/createDatabase.html:48 #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:120 #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:57 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:123 #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:59 msgid "User Name" msgstr "用户名" #: databases/templates/databases/createDatabase.html:61 #: databases/templates/databases/listDataBases.html:74 #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:73 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:92 #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:74 #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:74 #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:90 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:68 msgid "Generate" msgstr "生成" #: databases/templates/databases/createDatabase.html:66 #: databases/templates/databases/listDataBases.html:77 #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:78 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:96 #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:79 #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:79 #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:95 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:73 msgid "Generated Password" msgstr "生成的密码" #: databases/templates/databases/createDatabase.html:71 #: databases/templates/databases/listDataBases.html:84 #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:85 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:103 #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:86 #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:86 #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:101 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:79 msgid "Use" msgstr "使用" #: databases/templates/databases/createDatabase.html:89 #: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:41 msgid "Cannot create database. Error message:" msgstr "无法创建数据库, 错误提示:" #: databases/templates/databases/createDatabase.html:93 #: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:45 msgid "Database created successfully." msgstr "成功创建数据库。" #: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:3 msgid "Delete Database - CyberPanel" msgstr "删除数据库 - CyberPanel" #: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:13 msgid "Delete an existing database on this page." msgstr "在此页面删除已有数据库。" #: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:38 msgid "Select Database" msgstr "选择数据库" #: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:64 msgid "Database deleted successfully." msgstr "成功删除数据库。" #: databases/templates/databases/index.html:3 msgid "Database Functions - CyberPanel" msgstr "数据库功能 - CyberPanel" #: databases/templates/databases/index.html:13 msgid "Create, edit and delete databases on this page." msgstr "在此页面创建, 编辑和删除数据库。" #: databases/templates/databases/listDataBases.html:3 msgid "List Databases - CyberPanel" msgstr "查看数据库 - CyberPanel" #: databases/templates/databases/listDataBases.html:14 msgid "List Databases or change their passwords." msgstr "查看数据库或修改密码。" #: databases/templates/databases/listDataBases.html:26 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:42 #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:39 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:42 #: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:43 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:30 msgid "Select Domain" msgstr "选择域名" #: databases/templates/databases/listDataBases.html:44 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:367 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:61 msgid "Records successfully fetched for" msgstr "成功读取记录" #: databases/templates/databases/listDataBases.html:49 msgid "Password changed for: " msgstr "已为修改密码 " #: databases/templates/databases/listDataBases.html:53 msgid "Cannot change password for " msgstr "无法为修改密码 " #: databases/templates/databases/listDataBases.html:59 #: firewall/templates/firewall/firewall.html:161 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:76 msgid "Could Not Connect to server. Please refresh this page" msgstr "无法连接到服务器, 请刷新此页面" #: databases/templates/databases/listDataBases.html:106 msgid "Database User" msgstr "数据库用户" #: databases/templates/databases/listDataBases.html:117 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:139 msgid "Change" msgstr "修改" #: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:3 msgid "phpMyAdmin - CyberPanel" msgstr "phpMyAdmin - Cyberpanel" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:3 msgid "Add/Modify DNS Records - CyberPanel" msgstr "添加/删除DNS记录 - Cyberpanel" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:13 msgid "Add/Modify DNS Zone" msgstr "添加/修改DNS区域" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:13 #: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:12 #: dns/templates/dns/createDNSZone.html:12 #: dns/templates/dns/createNameServer.html:12 #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:12 msgid "DNS Docs" msgstr "DNS文档" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:14 msgid "" "On this page you can add/modify dns records for domains whose dns zone is " "already created." msgstr "此页面可以为已创建DNS区域的域名添加/编辑DNS记录。" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:19 msgid "Add Records" msgstr "添加记录" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:27 #: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:24 #: dns/templates/dns/createDNSZone.html:24 #: dns/templates/dns/createNameServer.html:24 #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:25 msgid "PowerDNS is disabled." msgstr "PowerDNS已被禁用。" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:29 #: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:26 #: dns/templates/dns/createDNSZone.html:26 #: dns/templates/dns/createNameServer.html:26 #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:27 #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:29 #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:27 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:29 #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:30 #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:30 #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:30 #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:28 #: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:30 msgid "Enable Now" msgstr "现在启用" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:78 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:101 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:125 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:148 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:176 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:200 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:224 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:248 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:272 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:298 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:329 msgid "TTL" msgstr "TTL" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:88 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:111 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:135 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:162 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:187 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:211 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:235 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:259 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:287 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:304 #: firewall/templates/firewall/firewall.html:104 msgid "Add" msgstr "添加" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:105 msgid "IPV6 Address" msgstr "IPV6地址" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:129 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:156 #: dns/templates/dns/createDNSZone.html:38 #: dns/templates/dns/createNameServer.html:36 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:318 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:51 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:280 msgid "Domain Name" msgstr "域名" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:152 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:331 msgid "Priority" msgstr "优先级" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:181 msgid "Policy" msgstr "政策" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:205 msgid "Text" msgstr "内容" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:229 msgid "SOA Value" msgstr "SOA值" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:253 msgid "Name server" msgstr "名称服务器" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:276 msgid "Prioirty" msgstr "Prioirty" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:281 msgid "Content" msgstr "内容" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:359 msgid "Cannot fetch records. Error message:" msgstr "无法获取记录, 错误信息:" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:363 msgid "Cannot add record. Error message: " msgstr "无法添加记录, 错误信息: " #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:371 msgid "Record Successfully Deleted" msgstr "成功删除记录" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:375 msgid "Cannot delete record. Error message:" msgstr "无法删除记录, 错误信息:" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:379 msgid "Record Successfully Added." msgstr "成功添加记录。" #: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:3 msgid "Configure Default Nameserver - CyberPanel" msgstr "设置默认名称服务器(NS) - CyberPanel" #: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:12 msgid "Configure Default Nameserver" msgstr "配置默认名称服务器" #: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:13 #: dns/templates/dns/createNameServer.html:13 msgid "" "You can use this page to setup nameservers using which people on the " "internet can resolve websites hosted on this server." msgstr "您可以在此页面创建名称服务器(NS)以解析您的域名。" #: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:18 #: dns/templates/dns/createDNSZone.html:18 #: dns/templates/dns/createNameServer.html:18 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:19 msgid "Details" msgstr "详情" #: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:36 #: dns/templates/dns/createNameServer.html:46 msgid "First Nameserver" msgstr "第一名称服务器" #: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:45 msgid "Second Nameserver" msgstr "第二名称服务器" #: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:52 msgid "Third Nameserver" msgstr "第三名字服务器" #: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:59 msgid "Forth Nameserver" msgstr "第四名称服务器" #: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:68 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:656 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:716 #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:158 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:346 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:406 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:55 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:604 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:654 msgid "Save" msgstr "保存" #: dns/templates/dns/createDNSZone.html:3 msgid "Create DNS Zone - CyberPanel" msgstr "创建DNS区域 - CyberPanel" #: dns/templates/dns/createDNSZone.html:13 msgid "" "This page is used to create DNS zone, to edit dns zone you can visit Modify " "DNS Zone Page." msgstr "在此页面创建DNS区域, 您可以在“修改DNS区域”编辑DNS区域。" #: dns/templates/dns/createDNSZone.html:61 msgid "Cannot create DNS Zone. Error message:" msgstr "无法创建DNS区域, 错误信息:" #: dns/templates/dns/createDNSZone.html:65 msgid "DNS Zone for domain:" msgstr "域名DNS区域:" #: dns/templates/dns/createNameServer.html:3 msgid "Create Nameserver - CyberPanel" msgstr "创建名称服务器(NS) - CyberPanel" #: dns/templates/dns/createNameServer.html:62 msgid "Second Nameserver (Backup)" msgstr "第二名称服务器(备用)" #: dns/templates/dns/createNameServer.html:89 msgid "Nameserver cannot be created. Error message:" msgstr "名称服务器无法创建, 错误信息:" #: dns/templates/dns/createNameServer.html:93 msgid "The following nameservers were successfully created:" msgstr "以下名称服务器已成功创建:" #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:3 msgid "Delete DNS Zone - CyberPanel" msgstr "删除DNS区域 - CyberPanel" #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:12 #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:18 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:230 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:234 msgid "Delete DNS Zone" msgstr "删除DNS区域" #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:13 msgid "" "This page can be used to delete DNS Zone. Deleting the DNS zone will remove " "all its related records as well." msgstr "此页面可以删除DNS区域, 删除DNS区域时所有相关的DNS记录也将会被删除。" #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:37 msgid "Select Zone" msgstr "选择DNS区域" #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:59 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:51 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:51 #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:73 #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:82 #: packages/templates/packages/deletePackage.html:47 #: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:49 #: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:51 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:51 msgid "Are you sure?" msgstr "您确定?" #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:69 msgid "Cannot delete zone. Error message: " msgstr "无法删除DNS区域, 错误信息: " #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:73 msgid "Zone for domain:" msgstr "域名DNS区域:" #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:73 msgid "is successfully erased." msgstr "已成功删除。" #: dns/templates/dns/index.html:3 msgid "DNS Functions - CyberPanel" msgstr "DNS功能" #: dns/templates/dns/index.html:12 msgid "DNS Functions" msgstr "DNS功能" #: dns/templates/dns/index.html:13 msgid "Create, edit and delete DNS zones on this page." msgstr "在此页面添加, 修改, 删除DNS区域。" #: dns/templates/dns/index.html:53 dns/templates/dns/index.html:108 msgid "Add Delete Records" msgstr "添加/删除记录" #: dns/templates/dns/index.html:55 dns/templates/dns/index.html:110 msgid "Add Delete/Records" msgstr "添加/删除记录" #: dockerManager/templates/dockerManager/images.html:3 #: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:3 msgid "Docker Manage Images - CyberPanel" msgstr "管理Docker 镜像 - CyberPanel" #: dockerManager/templates/dockerManager/images.html:14 #: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:39 msgid "Create new container" msgstr "创建新容器" #: dockerManager/templates/dockerManager/images.html:15 msgid "Search new images and manage existing ones" msgstr "搜索并管理镜像" #: dockerManager/templates/dockerManager/images.html:22 msgid "Locally Available Images" msgstr "可用的本地镜像" #: dockerManager/templates/dockerManager/images.html:48 msgid "Create" msgstr "创建" #: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:3 msgid "Docker Container Management - CyberPanel" msgstr "Docker 容器管理 - CyberPanel" #: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:13 msgid "Docker Container Management" msgstr "Docker 容器管理" #: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:41 msgid "New Container" msgstr "新建容器" #: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:3 msgid "Install Docker - CyberPanel" msgstr "安装 Docker - CyberPanel" #: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:12 #: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:18 msgid "Install Docker" msgstr "安装Docker" #: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:26 msgid "" "Unable to connect to docker daemon, please try restarting docker from " "service page" msgstr "无法连接到Docker守护程序,请尝试在服务页面重启Docker" #: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:28 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page" msgstr "您没有足够的权限访问此页面" #: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:32 msgid "" "Docker is currently not installed on this server. To manage containers, you " "must first install it." msgstr "该服务器当前未安装Docker。你必须先安装Docker才能管理容器。" #: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:53 msgid "" "You do not have permissions to install Docker. Please contact your system " "administrator" msgstr "您没有安装Docker的权限。 请与您的系统管理员联系" #: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:3 msgid "Containers List - CyberPanel" msgstr "容器列表 - CyberPanel" #: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:14 msgid "List Containers" msgstr "容器列表" #: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:17 msgid "Manage containers on server" msgstr "管理服务器上的容器" #: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:23 msgid "Containers" msgstr "容器" #: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:85 msgid "Unlisted Containers" msgstr "卸载容器" #: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:85 msgid "" "Containers listed below were either not created through panel or were not " "saved to database properly" msgstr "下面列出的容器不是通过面板创建的,或者没有正确保存到数据库中" #: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:148 #: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:52 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:40 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:56 msgid "Select Owner" msgstr "选择拥有者" #: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:17 msgid "On this page you can manage docker images." msgstr "在此页上,您可以管理 Docker 镜像。" #: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:65 #: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:66 msgid "Images" msgstr "镜像" #: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:67 msgid "Delete unused images" msgstr "删除未使用的镜像" #: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:95 msgid "Official image" msgstr "官方镜像" #: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:104 msgid "Pull" msgstr "拉取" #: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:3 msgid "Run new container - CyberPanel" msgstr "运行新容器 - CyberPanel" #: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:12 msgid "Run Container" msgstr "运行容器" #: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:13 msgid "Modify parameters for your new container" msgstr "修改新容器的参数" #: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:20 msgid "Container Details" msgstr "容器详情" #: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:36 #: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:70 msgid "Image" msgstr "镜像" #: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:44 msgid "Tag" msgstr "标签" #: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:64 #: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:206 msgid "Memory limit" msgstr "内存限制" #: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:104 #: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:250 msgid "ENV" msgstr "ENV" #: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:125 #: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:283 msgid "Map Volumes" msgstr "Map Volumes" #: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:153 #: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:310 msgid "Add field" msgstr "添加字段" #: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:161 msgid "Create Container" msgstr "创建容器" #: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:180 msgid "Container succesfully created." msgstr "容器已成功创建。" #: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:196 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:59 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:100 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:135 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:431 #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:103 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:156 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:111 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:146 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:125 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:111 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:137 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:74 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:90 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:394 msgid "Go Back" msgstr "返回" #: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:3 msgid "Container Home - CyberPanel" msgstr "容器主页 - Cyberpanel" #: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:14 msgid "Manage Container" msgstr "管理容器" #: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:15 msgid "Currently managing: " msgstr "当前正在管理: " #: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:24 msgid "Container Information" msgstr "容器信息" #: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:37 msgid "Memory Usage" msgstr "内存使用情况" #: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:68 msgid "Container ID" msgstr "容器ID" #: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:77 msgid "Ports" msgstr "端口" #: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:79 msgid "to" msgstr "到" #: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:227 msgid "Confirmation" msgstr "确认" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:3 msgid "Compose Email Message - CyberPanel" msgstr "撰写邮箱- CyberPanel" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:13 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:19 msgid "Compose Email Message" msgstr "撰写邮箱" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:14 msgid "On this page you can compose email message to be sent out later." msgstr "在此页面上,您可以撰写邮箱并在稍后将发送。" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:29 msgid "Template Name" msgstr "模板名称" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:36 msgid "Email Subject" msgstr "邮箱主题" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:43 msgid "From Name" msgstr "发件人名字" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:50 msgid "From Email" msgstr "从邮箱" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:57 msgid "Reply Email" msgstr "新回复邮件" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:73 msgid "Save Template" msgstr "保存模板" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:3 msgid "Create Email List - CyberPanel" msgstr "创建邮箱列表 -CyberPanel" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:13 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:19 msgid "Create Email List" msgstr "创建邮箱列表" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:14 msgid "Create email list, to send out news letters and marketing emails." msgstr "创建邮箱列表,以发送市场营销邮箱。" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:26 msgid "List Name" msgstr "列表名称" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:42 msgid "Create List" msgstr "创建列表" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:3 msgid "Email Marketing - CyberPanel" msgstr "邮箱营销 - CyberPanel" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:15 msgid "Select users to Enable/Disable Email Marketing feature!" msgstr "选择用户以启用/禁用邮箱营销功能!" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:29 #: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:29 msgid "Email Policy Server is not enabled " msgstr "邮箱策略服务器未启用" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:32 #: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:33 msgid "Enable Now." msgstr "立即启用。" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:44 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:43 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:78 #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:76 #: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:32 #: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:36 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:69 msgid "Username" msgstr "用户名" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:54 msgid "Email Marketing Enabled." msgstr "邮箱营销已启用。" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:55 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:53 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:159 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:55 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:61 #: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:62 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:94 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:234 msgid "Disable" msgstr "关闭" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:56 msgid "Email Marketing Disabled." msgstr "邮箱营销已禁用。" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:57 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:55 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:161 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:57 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:63 #: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:64 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:93 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:233 msgid "Enable" msgstr "开启" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:3 msgid "Manage Email Lists - CyberPanel" msgstr "管理邮箱列表 - CyberPanel" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:13 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:19 msgid "Manage Email Lists" msgstr "管理邮箱列表" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:14 msgid "" "On this page you can manage your email lists (Delete, Verify, Add More " "Emails)." msgstr "在这个页面上,你可以管理你的邮箱列表(删除、验证、添加更多电子邮件)。" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:28 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:71 msgid "Select List" msgstr "选择列表" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:41 msgid "Delete This List" msgstr "删除此列表" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:48 msgid "You are doing to delete this list.." msgstr "您正在删除此列表。" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:54 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:54 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:484 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:417 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:460 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:523 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:558 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:588 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:649 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:447 msgid "Close" msgstr "关闭" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:55 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:55 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:416 msgid "Confirm" msgstr "确定" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:63 msgid "Verify This List" msgstr "检查此列表" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:66 msgid "Add More Emails" msgstr "添加更多的邮箱" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:83 msgid "Load Emails" msgstr "加载邮箱" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:142 msgid "email" msgstr "邮箱" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:143 msgid "Verification Status" msgstr "验证状态" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:144 msgid "Date Created" msgstr "创建日期" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:3 msgid "Manage SMTP Hosts - CyberPanel" msgstr "管理 SMTP 主机 - CyberPanel" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:13 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:19 msgid "Manage SMTP Hosts" msgstr "管理SMTP主机" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:14 msgid "" "On this page you can manage STMP Host. (SMTP hosts are used to send emails)" msgstr "在此页面上,您可以管理 STMP 主机。(SMTP 主机将用于发送邮箱)" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:29 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:153 msgid "SMTP Host" msgstr "SMTP服务器" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:59 msgid "Save Host" msgstr "保存主机" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:75 #: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:36 msgid "Owner" msgstr "所有者" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:91 msgid "Verify Host" msgstr "验证主机" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:3 msgid "Send Emails - CyberPanel" msgstr "发送邮箱 - CyberPanel" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:13 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:19 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:66 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1030 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1033 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1034 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:956 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:960 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:961 msgid "Send Emails" msgstr "发送邮件" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:14 msgid "" "On this page you can send emails to the lists you created using SMTP Hosts." msgstr "在此页面上,您可以通过该 SMTP 主机将邮箱发送到创建的列表。" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:28 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:677 msgid "Select Template" msgstr "选择模板" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:41 msgid "Delete This Template" msgstr "删除此模板" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:48 msgid "You are doing to delete this template.." msgstr "你正在删除此模板。" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:63 msgid "Preview Template" msgstr "预览模板" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:82 msgid "Select STMP Host" msgstr "选择STMP主机" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:98 msgid "Send to un-verified email addresses." msgstr "发送到未经验证的邮箱地址。" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:107 msgid "Include unsubscribe link." msgstr "包含退订链接。" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:116 msgid "Start Job" msgstr "开始任务" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:154 msgid "Total Emails" msgstr "全部邮件" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:155 msgid "Sent" msgstr "发送成功" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:156 msgid "Failed" msgstr "发送失败" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:16 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:17 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:16 msgid "Preview" msgstr "预览" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:17 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:18 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:17 msgid "All functions related to a particular site." msgstr "所有与网站相关的功能。" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:28 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:28 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:28 msgid "Resource Usage" msgstr "资源使用量" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:39 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:42 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:42 msgid "Resource" msgstr "资源" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:41 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:44 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:44 msgid "Allowed" msgstr "可用" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:63 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:89 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:66 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:92 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:64 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:86 msgid "Bandwidth Usage" msgstr "流量使用量" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:124 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:127 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:123 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:127 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:112 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:116 msgid "Load Access Logs" msgstr "读取访问日志" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:128 #: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:16 #: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:25 #: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:28 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:128 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:117 msgid "Access Logs" msgstr "访问日志" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:135 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:138 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:133 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:137 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:121 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:125 msgid "Load Error Logs" msgstr "读取错误日志" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:150 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:147 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:133 msgid "Logs Fetched" msgstr "日志读取成功" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:155 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:152 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:136 msgid "" "Could not fetch logs, see the logs file through command line. Error message:" msgstr "无法获取日志, 请使用命令行模式查看日志, 错误信息:" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:179 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:221 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:176 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:219 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:154 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:199 msgid "Next" msgstr "下一个" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:181 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:223 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:178 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:221 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:156 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:201 msgid "Previous" msgstr "上一个" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:254 #: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:22 #: packages/templates/packages/createPackage.html:36 #: packages/templates/packages/listPackages.html:93 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:40 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:225 msgid "Domains" msgstr "域名" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:262 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:265 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:266 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:267 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:230 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:233 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:234 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:235 msgid "Add Domains" msgstr "添加域名" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:274 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:275 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:278 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:279 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:280 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:300 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:303 #: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:14 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:240 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:241 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:244 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:245 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:246 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:263 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:266 msgid "List Domains" msgstr "查看域名" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:286 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:287 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:290 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:291 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:292 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:251 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:252 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:255 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:256 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:257 msgid "Domain Alias" msgstr "域名别名" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:299 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:304 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:262 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:267 msgid "Add new Cron Job" msgstr "添加新的定时任务" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:305 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:268 msgid "Cron Jobs" msgstr "定时任务" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:332 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:295 msgid "This path is relative to: " msgstr "此目录相对与:" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:332 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:295 msgid "Leave empty to set default." msgstr "留空则设置为默认根目录。" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:336 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:57 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:299 msgid "Invalid Domain (Note: You don't need to add 'http' or 'https')" msgstr "无效域名(注意: 不需要添加http或https)" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:341 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:794 #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:49 #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:177 #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:29 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:166 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:70 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:480 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:74 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:304 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:737 msgid "Select PHP" msgstr "选择PHP版本" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:354 #: packages/templates/packages/createPackage.html:84 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:87 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:81 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:86 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:75 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:317 msgid "Additional Features" msgstr "额外功能" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:388 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:351 msgid "Create Domain" msgstr "创建域名" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:415 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:140 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:378 msgid "Website succesfully created." msgstr "网站成功创建。" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:449 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:412 msgid "PHP Version Changed to:" msgstr "版本管理:" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:453 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:416 msgid "Deleted:" msgstr "删除:" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:457 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:420 msgid "SSL Issued:" msgstr "已为签发证书:" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:461 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:424 msgid "Changes applied successfully." msgstr "更改应用成功。" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:528 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:53 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:492 msgid "Issue" msgstr "签发SSL证书" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:558 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:251 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:520 msgid "Configurations" msgstr "配置" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:568 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:572 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:259 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:263 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:526 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:530 msgid "Edit vHost Main Configurations" msgstr "编辑vHost主配置" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:573 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:264 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:531 msgid "vHost Conf" msgstr "虚拟主机配置" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:582 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:272 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:537 msgid "Add Rewrite Rules (.htaccess)" msgstr "添加Rewrite Rules (.htaccess)" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:586 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:276 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:541 msgid "Rewrite Rules (.htaccess)" msgstr "重写规则 (.htaccess)" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:587 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:277 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:542 msgid "Rewrite Rules" msgstr "重写规则" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:595 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:598 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:284 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:288 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:547 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:550 msgid "Add Your Own SSL" msgstr "添加SSL证书" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:599 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:289 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:551 msgid "Add SSL" msgstr "添加SSL证书" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:607 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:610 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:296 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:300 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:556 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:559 msgid "Change PHP Version" msgstr "更改PHP版本" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:611 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:815 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:301 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:501 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:560 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:758 msgid "Change PHP" msgstr "修改PHP" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:623 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:313 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:571 msgid "SSL Saved" msgstr "SSL证书已保存" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:628 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:318 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:576 msgid "Could not save SSL. Error message:" msgstr "无法保存SSL证书, 错误信息:" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:678 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:368 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:619 msgid "Current configuration in the file fetched." msgstr "当前配置读取成功。" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:683 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:697 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:373 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:387 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:623 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:636 msgid "Could not fetch current configuration. Error message:" msgstr "无法读取当前配置, 错误信息:" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:693 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:753 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:383 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:439 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:632 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:699 msgid "Configurations saved." msgstr "配置已保存。" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:734 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:424 msgid "Current rewrite rules in the file fetched." msgstr "当前Rewrite rules读取成功。" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:743 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:429 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:690 msgid "Could not fetch current rewrite rules. Error message:" msgstr "无法读取当前Rewrite rules, 错误信息:" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:757 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:443 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:703 msgid "Could not save rewrite rules. Error message:" msgstr "无法保存Rewrite rules, 错误信息:" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:776 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:462 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:721 msgid "Save Rewrite Rules" msgstr "保存Rewrite rules" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:825 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:511 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:768 msgid "Failed to change PHP version. Error message:" msgstr "修改PHP版本失败。错误信息:" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:830 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:516 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:773 msgid "PHP successfully changed for: " msgstr "PHP 已成功更改为: " #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:855 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:541 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:795 msgid "Files" msgstr "文件" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:863 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:866 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:867 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:549 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:552 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:553 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:800 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:803 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:804 msgid "File Manager" msgstr "文件管理" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:874 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:877 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:915 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:560 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:563 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:604 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:809 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:812 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:845 msgid "open_basedir Protection" msgstr "open_basedir 保护" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:878 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:564 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:813 msgid "open_basedir" msgstr "防跨站" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:890 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:577 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:825 msgid "Create FTP Acct" msgstr "创建FTP用户" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:902 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:589 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:834 msgid "Delete FTP Acct" msgstr "删除FTP用户" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:939 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:628 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:868 msgid "Apply Changes" msgstr "应用更改" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:951 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:640 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:880 msgid "Changes successfully saved." msgstr "更改成功保存。" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:986 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:989 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:990 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:915 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:919 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:920 msgid "Create Lists" msgstr "创建列表" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:997 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1000 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1001 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:925 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:929 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:930 msgid "Manage Lists" msgstr "管理列表" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1008 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1011 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1012 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:935 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:939 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:940 msgid "SMTP Hosts" msgstr "SMTP主机" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1019 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1022 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:945 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:950 msgid "Compose Message" msgstr "撰写信息" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1023 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:951 msgid "Compose" msgstr "撰写" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1050 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:14 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:22 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:666 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:977 msgid "Application Installer" msgstr "应用安装器" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1061 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1065 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:28 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:31 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:34 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:677 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:985 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:989 msgid "Install wordpress with LSCache" msgstr "安装Wordpress和LS Cache" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1066 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:35 msgid "Wordpress with LSCache" msgstr "Wordpress和LS Cache" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1075 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1079 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:44 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:47 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:685 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:689 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:996 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1000 msgid "Install Joomla with LSCache" msgstr "安装 Joomla 伴随LS Cache" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1080 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:48 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:690 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1001 msgid "Joomla" msgstr "Joomla" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1089 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1093 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:697 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:701 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1007 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1011 msgid "Attach Git with this website!" msgstr "为此网站填加Git!" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1094 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:702 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1012 msgid "Git" msgstr "Git" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1103 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1107 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:711 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:715 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1018 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1022 msgid "Install Prestashop" msgstr "安装Prestashop" #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1108 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:716 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1023 msgid "Prestashop" msgstr "Prestashop" #: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:3 #: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:3 msgid "SpamAssassin - CyberPanel" msgstr "套餐 - CyberPanel" #: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:13 #: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:13 msgid "SpamAssassin Configurations!" msgstr "SpamAssassin 设置!" #: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:17 msgid "SpamAssassin Docs" msgstr "SpamAssassin文档" #: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:19 #: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:14 msgid "On this page you can configure SpamAssassin settings." msgstr "在此页上,您可以配置 SpamAssassin 设置。" #: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:34 msgid "SpamAssassin is not installed " msgstr "未安装SpamAssassin " #: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:37 #: firewall/templates/firewall/csf.html:31 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:35 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:231 #: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:73 #: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:31 #: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:31 msgid "Install Now." msgstr "现在安装。" #: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:49 #: firewall/templates/firewall/csf.html:43 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:47 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:244 #: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:43 msgid "Failed to start installation, Error message: " msgstr "无法启动安装,错误消息: " #: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:54 #: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:146 #: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:60 #: firewall/templates/firewall/csf.html:47 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:53 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:183 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:249 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:371 #: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:53 #: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:88 #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:87 #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:172 #: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:47 #: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:177 #: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:44 #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:157 #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:223 #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:124 #: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:59 #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:130 #: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:59 msgid "Could not connect. Please refresh this page." msgstr "无法连接。请刷新此页面。" #: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:58 #: firewall/templates/firewall/csf.html:51 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:57 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:253 #: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:51 msgid "Installation failed." msgstr "安装失败。" #: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:62 msgid "SpamAssassin successfully installed, refreshing page in 3 seconds.." msgstr "SpamAssassin成功安装,在3秒内刷新页面。" #: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:74 msgid "Winter is coming, but so is SpamAssassin." msgstr "网络暗潮涌动,但我们有SpamAssassin保护您。" #: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:126 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:163 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:351 #: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:157 msgid "Save changes." msgstr "保存更改。" #: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:137 msgid "Failed to save SpamAssassin configurations. Error message: " msgstr "无法保存 SpamAssassin 配置。错误消息: " #: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:142 msgid "SpamAssassin configurations successfully saved." msgstr "SpamAssassin的配置成功保存。" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:13 #: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:14 #: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:13 msgid "Email Limits Docs" msgstr "邮箱限制文档" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:14 msgid "View and change email limits for a domain name." msgstr "查看和改变域名的电子邮件限制。" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:25 msgid "Domain Resource Usage" msgstr "领域资源使用情况" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:52 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:158 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:54 #: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:61 msgid "Limits are being Applied!" msgstr "限制已被应用!" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:54 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:160 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:56 #: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:63 msgid "Limits are not being applied!" msgstr "限制未被应用!" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:58 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:66 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:79 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:699 #: packages/templates/packages/listPackages.html:60 #: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:51 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:66 msgid "Edit" msgstr "编辑" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:70 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:78 msgid "Monthly Limit" msgstr "每月限制" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:83 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:101 msgid "Change Limits" msgstr "更改限制" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:93 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:111 msgid "Can not change limits. Error message:" msgstr "无法改变限制。错误信息:" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:97 msgid "Limits successfully changed, refreshing in 3 seconds." msgstr "限制成功更改,将在 3 秒内刷新。" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:126 #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:25 msgid "Email Resource Usage" msgstr "邮箱资源使用量" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:133 msgid "Search Emails.." msgstr "搜索邮箱..." #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:164 #: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:67 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:207 msgid "Manage" msgstr "管理" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:13 msgid "Emai Limits Docs" msgstr "邮件限制文档" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:14 msgid "View and change limits for an Email Address." msgstr "查看和更改邮箱地址的限制。" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:60 msgid "Logging in ON!" msgstr "已开启注册!" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:62 msgid "Logging is Off" msgstr "已关闭注册" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:88 msgid "Hourly Limit" msgstr "每小时限额" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:115 msgid "Limits successfully changed." msgstr "限制成功改变。" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:151 msgid "Search Emails Logs.." msgstr "搜索邮箱日志..." #: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:155 msgid "Flush Logs" msgstr "刷新日志" #: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:3 msgid "Domains - CyberPanel" msgstr "域名 - Cyberpanel" #: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:15 msgid "On this page you manage emails limits for Domains/Email Addresses" msgstr "在此页面上,您可以管理域/邮箱地址的邮箱的限制" #: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:3 msgid "Email Policy Server - CyberPanel" msgstr "邮箱策略服务器 - CyberPanel" #: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:13 msgid "Email Policy Server Configurations!" msgstr "电子邮件策略服务器配置!" #: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:14 msgid "Turn ON Email Policy Server to use Email Limits Feature. " msgstr "打开邮箱策略服务器以使用邮箱限制功能。 " #: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:40 #: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:41 #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:112 #: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:41 msgid "Save changes" msgstr "保存更改" #: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:52 #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:78 #: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:40 #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:148 #: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:51 #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:122 #: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:51 msgid "Error message: " msgstr "错误信息: " #: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:56 #: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:55 #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:126 #: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:55 msgid "Changes successfully applied." msgstr "已成功应用更改。" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:5 msgid "File Manager - CyberPanel" msgstr "文件管理器 - CyberPanel" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:54 msgid " File Manager" msgstr " 文件管理器" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:58 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:197 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:227 msgid "Upload" msgstr "上传" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:61 msgid "New File" msgstr "新文件" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:64 msgid "New Folder" msgstr "新文件夹" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:70 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:557 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:693 msgid "Copy" msgstr "复制" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:73 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:522 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:691 msgid "Move" msgstr "移动" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:76 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:587 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:694 msgid "Rename" msgstr "重命名" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:82 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:432 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:459 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:697 msgid "Compress" msgstr "压缩" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:85 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:487 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:698 msgid "Extract" msgstr "解压" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:88 msgid "Fix Permissions" msgstr "修复权限" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:113 msgid "Current Path" msgstr "当前路径" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:138 msgid "Back" msgstr "返回" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:142 #: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:38 #: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:39 #: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:35 #: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:35 #: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:36 #: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:37 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:36 msgid "Refresh" msgstr "刷新" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:146 msgid "Select All" msgstr "全选" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:150 msgid "UnSelect All" msgstr "取消全选" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:159 msgid "Size (KB)" msgstr "大小(KB)" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:160 msgid "Last Modified" msgstr "最后修改时间" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:161 msgid "Permissions" msgstr "权限" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:181 msgid "Upload File" msgstr "上传文件" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:181 msgid "Upload Limits" msgstr "上传限制" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:187 msgid "Upload queue" msgstr "上传队列" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:188 msgid "Queue length:" msgstr "队列进度:" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:192 msgid "Drop" msgstr "下降" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:193 msgid "Drop Files here to upload them." msgstr "拖拽文件到此来上传。" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:205 msgid "Progress" msgstr "进度" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:233 msgid "Remove" msgstr "移除" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:243 msgid "Queue progress:" msgstr "队列进度:" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:252 msgid "can not be uploaded, Error message:" msgstr "无法上传,错误消息:" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:256 msgid "Upload all" msgstr "全部上传" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:259 msgid "Cancel all" msgstr "取消所有" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:262 msgid "Remove all" msgstr "移除所有" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:298 msgid "File Successfully saved." msgstr "文件成功保存。" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:305 #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:68 #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:138 #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:205 #: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:53 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:436 #: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:58 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:42 msgid "Save Changes" msgstr "保存修改" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:322 msgid "Create new folder!" msgstr "创建新的文件夹!" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:330 msgid "New Folder Name" msgstr "新文件夹名称" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:332 msgid "Folder will be created in your current directory" msgstr "文件夹将在当前目录中创建" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:334 msgid "Create Folder" msgstr "创建文件夹" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:347 msgid "Folder Successfully created." msgstr "文件夹创建成功。" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:366 msgid "Create new file!" msgstr "创建新文件!" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:374 msgid "New File Name" msgstr "新文件名" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:376 msgid "" "File will be created in your current directory, if it already exists it will " "not overwirte." msgstr "文件将在当前目录中创建,如果它已存在将不会被覆盖。" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:378 msgid "Create File" msgstr "创建文件" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:391 msgid "File Successfully created." msgstr "文件已成功创建。" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:407 msgid "Confirm Deletion!" msgstr "确认删除!" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:440 msgid "List of files/folder!" msgstr "文件/文件夹列表!" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:444 msgid "Compressed File Name" msgstr "压缩包文件名" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:446 msgid "Enter without extension name!" msgstr "请不要输入扩展名!" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:450 msgid "Compression Type" msgstr "压缩类型" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:475 msgid "Extracting" msgstr "解压中" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:483 msgid "Extract in" msgstr "提取至" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:485 msgid "You can enter . to extract in current directory!" msgstr "您可以输入 . 解压至当前目录!" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:503 msgid "Move Files" msgstr "移动文件" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:511 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:546 msgid "List of files/folders!" msgstr "文件(夹)列表!" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:515 msgid "Move to" msgstr "移动到" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:517 msgid "Enter a path to move your files!" msgstr "输入新文件夹的路径!" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:538 msgid "Copy Files" msgstr "复制文件" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:550 msgid "Copy to" msgstr "复制到" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:552 msgid "Enter a path to copy your files to!" msgstr "输入目的路径以复制文件!" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:572 msgid "Renaming" msgstr "重命名" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:580 msgid "New Name" msgstr "新建名称" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:582 msgid "Enter new name of file!" msgstr "输入新的文件名!" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:602 msgid "Changing permissions for" msgstr "修改权限对于" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:611 msgid "Mode" msgstr "模式" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:612 #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:193 msgid "User" msgstr "用户" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:613 msgid "Group" msgstr "组" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:614 msgid "World" msgstr "世界" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:619 msgid "Read" msgstr "已读" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:625 msgid "Write" msgstr "写入" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:631 msgid "Execute" msgstr "执行" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:647 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:695 msgid "Change Permissions" msgstr "改变权限" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:648 msgid "Change Recursively" msgstr "向下递归改变" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:692 msgid "Download" msgstr "下载" #: firewall/templates/firewall/csf.html:3 msgid "CSF (ConfigServer Security and Firewall) - CyberPanel" msgstr "CSF(配置服务器安全和防火墙)- CyberPanel" #: firewall/templates/firewall/csf.html:13 msgid "CSF (ConfigServer Security and Firewall)!" msgstr "CSF(ConfigServer 安全与防火墙)!" #: firewall/templates/firewall/csf.html:14 msgid "" "On this page you can configure CSF (ConfigServer Security and Firewall) " "settings." msgstr "在此页面,您可以配置CSF(ConfigServer 安全与防火墙)设置。" #: firewall/templates/firewall/csf.html:28 msgid "CSF is not installed " msgstr "CSF未被安装 " #: firewall/templates/firewall/csf.html:55 msgid "CSF successfully installed, refreshing page in 3 seconds.." msgstr "CSF 已成功安装, 将在 3 秒内刷新页面。" #: firewall/templates/firewall/csf.html:66 msgid "In winter we must protect each other.." msgstr "我们必须在黑暗中守望相助。" #: firewall/templates/firewall/csf.html:90 msgid "General" msgstr "常规" #: firewall/templates/firewall/csf.html:100 msgid "LFD" msgstr "登录失败守护程序" #: firewall/templates/firewall/csf.html:109 msgid "Remove CSF" msgstr "移除 CSF" #: firewall/templates/firewall/csf.html:112 msgid "Completely Remove CSF" msgstr "彻底清除CSF" #: firewall/templates/firewall/csf.html:126 msgid "Testing Mode" msgstr "测试模式" #: firewall/templates/firewall/csf.html:133 msgid "TCP IN Ports" msgstr "TCP传入端口" #: firewall/templates/firewall/csf.html:143 msgid "TCP Out Ports" msgstr "TCP传出端口" #: firewall/templates/firewall/csf.html:153 msgid "UDP In Ports" msgstr "UDP传入端口" #: firewall/templates/firewall/csf.html:163 msgid "UDP Out Ports" msgstr "UDP传出端口" #: firewall/templates/firewall/csf.html:181 msgid "Allow IP" msgstr "允许 IP" #: firewall/templates/firewall/csf.html:191 msgid "Block IP Address" msgstr "阻止 IP 地址" #: firewall/templates/firewall/csf.html:203 msgid "Coming Soon." msgstr "即将来临" #: firewall/templates/firewall/firewall.html:3 msgid "Firewall - CyberPanel" msgstr "防火墙 - CyberPanel" #: firewall/templates/firewall/firewall.html:13 msgid "Add/Delete Firewall Rules" msgstr "添加/删除防火墙规则" #: firewall/templates/firewall/firewall.html:14 msgid "" "On this page you can add/delete firewall rules. (By default all ports are " "blocked, except mentioned below)" msgstr "此页面可以添加/删除防火墙规则(除以下端口外, 所有端口默认关闭)" #: firewall/templates/firewall/firewall.html:19 msgid "Add/Delete Rules" msgstr "添加/删除规则" #: firewall/templates/firewall/firewall.html:56 msgid "Action failed. Error message:" msgstr "操作失败, 错误信息:" #: firewall/templates/firewall/firewall.html:61 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:82 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:305 msgid "Action successful." msgstr "操作成功。" #: firewall/templates/firewall/firewall.html:121 msgid "Protocol" msgstr "协议" #: firewall/templates/firewall/firewall.html:157 msgid "Rule successfully added." msgstr "成功添加规则。" #: firewall/templates/firewall/index.html:3 msgid "Security - CyberPanel" msgstr "安全 - CyberPanel" #: firewall/templates/firewall/index.html:12 msgid "Security Functions" msgstr "安全" #: firewall/templates/firewall/index.html:13 msgid "Manage the security of the server on this page." msgstr "在此页面管理服务器安全相关内容。" #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:3 msgid "ModSecurity - CyberPanel" msgstr "ModSecurity - CyberPanel" #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:14 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:208 msgid "ModSecurity Configurations!" msgstr "ModSecurity 设置!" #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:18 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:212 #: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:13 #: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:13 msgid "ModSec Docs" msgstr "ModSecurity 文档" #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:20 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:214 msgid "On this page you can configure ModSecurity settings." msgstr "在这一页,你可以配置ModSecurity的设置。" #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:26 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:220 msgid "ModSecurity" msgstr "ModSecurity" #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:32 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:229 #: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:70 #: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:28 #: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:29 msgid "ModSecurity is not installed " msgstr "ModSecurity未被安装 " #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:61 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:257 #: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:55 msgid "ModSecurity successfully installed, refreshing page in 3 seconds.." msgstr "ModSecurity安装成功,将在3秒内刷新页面..." #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:73 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:269 #: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:66 msgid "Winter is coming, but so is ModSecurity." msgstr "网络时代风起云涌,但我们有ModSecurity保护您。" #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:174 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:362 #: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:169 msgid "Failed to save ModSecurity configurations. Error message: " msgstr "无法保存 ModSecurity 配置。错误消息: " #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:179 #: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:367 #: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:173 msgid "ModSecurity configurations successfully saved." msgstr "ModSecurity的配置成功保存。" #: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:3 msgid "ModSecurity Rules - CyberPanel" msgstr "ModSecurity 规则 - CyberPanel" #: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:13 msgid "ModSecurity Rules!" msgstr "ModSecurity 规则!" #: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:14 msgid "On this page you can add/delete ModSecurity rules." msgstr "在这个页面,你可以添加/删除ModSecurity规则。" #: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:42 msgid "Save Rules!" msgstr "保存规则!" #: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:49 msgid "ModSecurity Rules Saved" msgstr "已保存 ModSecurity 规则" #: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:58 msgid "Could not save rules, Error message: " msgstr "无法保存规则,错误消息: " #: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:3 msgid "ModSecurity Rules Packs - CyberPanel" msgstr "ModSecurity 规则包 - 网络面板" #: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:13 #: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:20 msgid "ModSecurity Rules Packages!" msgstr "ModSecurity 规则包!" #: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:14 msgid "Install/Un-install ModSecurity rules packages." msgstr "安装/卸载 ModSecurity 规则包。" #: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:60 #: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:71 msgid "Configure" msgstr "配置" #: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:84 #: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:96 msgid "Operation successful." msgstr "操作成功。" #: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:92 msgid "Operation failed, Error message: " msgstr "操作失败,错误消息: " #: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:110 msgid "Supplier" msgstr "供应商" #: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:111 msgid "Filename" msgstr "文件名" #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:3 msgid "Secure SSH - CyberPanel" msgstr "SSH加固 - CyberPanel" #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:13 msgid "SSH Docs" msgstr "SSH 文档" #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:14 msgid "Secure or harden SSH Configurations." msgstr "SSH设置已保存。" #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:28 #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:29 msgid "Basic" msgstr "基础" #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:34 msgid "SSH Keys" msgstr "SSH密钥" #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:47 msgid "SSH Port" msgstr "SSH端口" #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:56 msgid "Permit Root Login" msgstr "允许ROOT登陆" #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:60 msgid "" "Before disabling root login, make sure you have another account with sudo " "priviliges on server." msgstr "禁用ROOT登陆前,请确保您在服务器上拥有另一个sudo权限的用户。" #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:82 msgid "SSH Configurations Saved." msgstr "SSH设置已保存。" #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:121 msgid "Key" msgstr "密钥" #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:150 msgid "Add Key" msgstr "添加密钥" #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:167 msgid "SSH Key Deleted" msgstr "SSH密钥已删除" #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:3 msgid "Create FTP Account - CyberPanel" msgstr "创建FTP用户 - CyberPanel" #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:13 msgid "" "Select the website from list, and its home directory will be set as the path " "to ftp account." msgstr "在列表中选择一个网站, 它的根目录将会设为FTP的根目录。" #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:26 #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:25 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:26 msgid "PureFTPD is disabled." msgstr "PureFTPD已被禁用。" #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:67 msgid "FTP Password" msgstr "FTP密码" #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:90 msgid "Path (Relative)" msgstr "相对路径" #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:92 msgid "Leave empty to select default home directory." msgstr "留空则设置为默认根目录。" #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:105 msgid "Create FTP" msgstr "创建FTP用户" #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:113 msgid "Cannot create FTP account. Error message:" msgstr "无法创建FTP用户, 错误信息:" #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:118 #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:122 #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:87 msgid "FTP Account with username:" msgstr "FTP账户用户名:" #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:119 #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:123 #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:129 msgid "is successfully created." msgstr "已成功创建。" #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:3 msgid "Delete FTP Account - CyberPanel" msgstr "删除FTP用户 - CyberPanel" #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:13 msgid "Select domain and delete its related FTP accounts." msgstr "选择域名并删除与之相关的FTP账户。" #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:52 msgid "Select FTP Account" msgstr "选择FTP用户" #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:83 msgid "Cannot delete account. Error message:" msgstr "无法删除账户, 错误信息:" #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:87 msgid " is successfully deleted." msgstr " 已成功删除。" #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:91 #: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:70 msgid "Could not connect to the server. Please refresh this page." msgstr "无法连接到服务器,请刷新此页面。" #: ftp/templates/ftp/index.html:3 msgid "FTP Functions - CyberPanel" msgstr "FTP功能 - CyberPanel" #: ftp/templates/ftp/index.html:13 msgid "Delete and create FTP accounts on this page." msgstr "在此页面添加, 编辑和删除FTP账户。" #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:3 msgid "List FTP Accounts - CyberPanel" msgstr "查看FTP用户 - CyberPanel" #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:14 msgid "List FTP Accounts or change their passwords." msgstr "列出FTP账户或修改密码。" #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:66 msgid "Password changed for" msgstr "已为修改密码" #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:70 msgid "" "Cannot change password for <strong>{$ ftpUsername $}</strong>. Error message:" msgstr "无法修改 <strong>{$ ftpUsername $}</strong> 的密码, 错误信息:" #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:124 msgid "Directory" msgstr "目录" #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:3 msgid "Change Email Password - CyberPanel" msgstr "修改邮箱密码 - CyberPanel" #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:12 #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:19 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:299 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:303 msgid "Change Email Password" msgstr "修改邮箱密码" #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:13 msgid "Select a website from the list, to change its password." msgstr "在列表中选择网站并修改密码。" #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:27 #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:27 #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:27 #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:26 #: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:27 msgid "Postfix is disabled." msgstr "Postfix已被禁用。" #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:58 #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:58 #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:52 msgid "Select Email" msgstr "选择邮箱" #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:106 #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:90 msgid "Cannot delete email account. Error message:" msgstr "无法删除邮箱账户。错误信息:" #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:111 msgid "Password successfully changed for :" msgstr "已成功为修改密码 :" #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:118 #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:102 msgid "Currently no email accounts exist for this domain." msgstr "目前此域名并没有邮箱账户。" #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:3 msgid "Create Email Account - CyberPanel" msgstr "创建邮箱用户 - CyberPanel" #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:13 msgid "Select a website from the list, to create an email account." msgstr "请从列表中选择一个网站来创建邮箱账户。" #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:106 msgid "Cannot create email account. Error message:" msgstr "无法创建邮箱账户,错误信息:" #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:111 msgid "Email with id :" msgstr "邮箱 ID:" #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:112 msgid " is successfully created." msgstr " 已成功创建。" #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:3 msgid "Delete Email Account - CyberPanel" msgstr "删除邮箱用户 - CyberPanel" #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:13 msgid "Select a website from the list, to delete an email account." msgstr "请从列表中选择一个网站,来删除邮箱账号。" #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:95 msgid "Email with id : {$ deletedID $} is successfully deleted." msgstr "邮件ID: {$ deletedID $} 已成功删除。" #: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:3 msgid "DKIM Manager - CyberPanel" msgstr "DKIM 管理器 - CyberPanel" #: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:13 msgid "DKIM Docs" msgstr "DKIM文档" #: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:14 msgid "This page can be used to generate and view DKIM keys for Domains" msgstr "本页可用于生成和查看域名的DKIM密钥" #: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:27 msgid "OpenDKIM is not installed. " msgstr "OpenDKIM未安装。" #: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:28 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:67 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:104 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:81 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:67 msgid "Install Now" msgstr "现在安装" #: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:48 msgid "OpenDKIM successfully installed, refreshing page in 3 seconds.." msgstr "OpenDKIM成功安装,页面将在3秒内刷新..." #: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:97 msgid "Keys not available for this domain." msgstr "此域没有密钥。" #: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:98 msgid "Generate Now" msgstr "立即生成" #: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:110 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:37 msgid "Domain" msgstr "域名" #: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:111 msgid "Private Key" msgstr "私匙" #: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:112 msgid "Public Key" msgstr "公匙" #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:3 msgid "Setup Email Forwarding - CyberPanel" msgstr "设置邮箱转发 - CyberPanel" #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:12 #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:19 msgid "Setup Email Forwarding" msgstr "设置邮件转发" #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:12 msgid "Forwarding Docs" msgstr "转发文档" #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:13 msgid "This page help you setup email forwarding for your emails." msgstr "此页面可帮助您设置邮箱转发。" #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:61 msgid "Forwarding Options" msgstr "转发设置" #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:97 #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:118 msgid "Source" msgstr "来源" #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:101 msgid "or path to the program" msgstr "或程序的路径" #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:106 msgid "Forward Email" msgstr "转发邮箱" #: mailServer/templates/mailServer/index.html:3 msgid "Mail Functions - CyberPanel" msgstr "邮件功能 - CyberPanel" #: mailServer/templates/mailServer/index.html:12 msgid "Mail Functions" msgstr "邮件功能" #: mailServer/templates/mailServer/index.html:13 msgid "Manage email accounts on this page." msgstr "在此页面管理邮箱账号。" #: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:3 msgid "List Email Accounts - CyberPanel" msgstr "列出邮箱帐户 - CyberPanel" #: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:13 #: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:19 msgid "List Email Accounts" msgstr "列出邮箱账户" #: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:14 msgid "List Emails Accounts. Change their passwords or delete them." msgstr "列出邮箱帐户。更改他们的密码或删除他们。" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:3 msgid "Edit PHP Configurations - CyberPanel" msgstr "设置PHP参数 - CyberPanel" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:14 #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:21 msgid "Edit PHP Configurations" msgstr "设置PHP参数" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:15 msgid "Edit PHP Configurations on this page." msgstr "在此页面设置PHP参数。" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:36 msgid "Advanced" msgstr "高级" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:65 msgid "display_errors" msgstr "display_errors" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:72 msgid "file_uploads" msgstr "file_uploads" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:80 msgid "allow_url_fopen" msgstr "allow_url_fopen" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:88 msgid "allow_url_include" msgstr "allow_url_include" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:96 msgid "memory_limit" msgstr "memory_limit" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:103 msgid "max_execution_time" msgstr "max_execution_time" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:111 msgid "upload_max_filesize" msgstr "upload_max_filesize" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:119 msgid "post_max_size" msgstr "post_max_size" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:126 msgid "max_input_time" msgstr "max_input_time" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:152 #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:218 msgid "PHP Configs Saved." msgstr "PHP参数已保存。" #: managePHP/templates/managePHP/index.html:3 msgid "Manage PHP Installations - CyberPanel" msgstr "管理PHP - CyberPanel" #: managePHP/templates/managePHP/index.html:12 msgid "Manage PHP Installations" msgstr "管理PHP" #: managePHP/templates/managePHP/index.html:13 msgid "Edit your PHP Configurations to suit your needs." msgstr "调整PHP参数以满足您的需求。" #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:3 msgid "Install PHP Extensions - CyberPanel" msgstr "安装PHP扩展 - CyberPanel" #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:14 msgid "Install/uninstall php extensions on this page." msgstr "在此页面安装/卸载PHP扩展。" #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:19 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:19 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:155 msgid "Select PHP Version" msgstr "选择PHP版本" #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:47 msgid "Search Extensions.." msgstr "搜索扩展..." #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:62 msgid "Extension Name" msgstr "扩展名称" #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:63 #: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:30 msgid "Description" msgstr "描述" #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:65 #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:81 msgid "Install" msgstr "安装" #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:66 #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:86 msgid "Uninstall" msgstr "卸载" #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:115 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:115 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:255 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:126 msgid "Cannot fetch details. Error message:" msgstr "无法获取详情,错误信息:" #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:119 msgid "Cannot perform operation. Error message:" msgstr "无法完成操作,错误信息:" #: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:3 msgid "SSL Functions - CyberPanel" msgstr "SSL功能 - CyberPanel" #: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:13 msgid "SSL Functions" msgstr "SSL功能" #: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:14 msgid "Issue Let’s Encrypt SSLs for websites and hostname." msgstr "为网站以及主机申请签发Let's Encrypt的SSL证书。" #: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:3 msgid "Manage SSL - CyberPanel" msgstr "管理SSL - CyberPanel" #: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:13 #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:13 #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:13 msgid "SSL Docs" msgstr "SSL文档" #: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:14 msgid "" "This page can be used to issue Let’s Encrypt SSL for existing websites on " "server." msgstr "在此页面可以为已在服务器上创建的网站申请签发Let's Encrypt的SSL证书。" #: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:42 #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:42 #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:40 msgid "Issue SSL" msgstr "签发SSL证书" #: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:52 #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:52 #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:50 msgid "Cannot issue SSL. Error message:" msgstr "无法签发SSL证书,错误信息:" #: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:56 msgid "SSL Issued for" msgstr "已为签发证书" #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:3 msgid "Issue SSL For Hostname - CyberPanel" msgstr "为面板主机签发SSL证书 - CyberPanel" #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:13 #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:20 msgid "Issue SSL For Hostname" msgstr "为面板主机签发SSL证书" #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:14 msgid "Let’s Encrypt SSL for hostname to access CyberPanel on verified SSL." msgstr "用于在认证的SSL中访问CyberPanel的Let's Encrypt SSL域名证书" #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:56 #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:60 msgid "SSL Issued. You can now access CyberPanel at:" msgstr "SSL证书已签发, 您可以通过此域名登陆CyberPanel:" #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:3 msgid "Issue SSL For MailServer - CyberPanel" msgstr "签发邮件服务器 SSL - 网络面板" #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:13 #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:20 msgid "Issue SSL For MailServer" msgstr "签发邮件服务器 SSL" #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:14 msgid "Let’s Encrypt SSL for MailServer (Postfix/Dovecot)." msgstr "Let’s Encrypt SSL 给邮件服务器 (Postfix/Dovecot) 。" #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:54 msgid "SSL Issued, your mail server now uses Lets Encrypt!" msgstr "SSL成功签发,您的邮件服务器现在使用Lets Encrypt!" #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:58 msgid "Could not connect to server, please refresh this page." msgstr "无法连接到服务器, 请刷新此页面。" #: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:3 msgid "Manage Email Server (Postfix) - CyberPanel" msgstr "管理邮箱服务器 (Postfix) - CyberPanel" #: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:13 msgid "Manage Email Server (Postfix)!" msgstr "管理邮件服务器(Postfix)" #: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:13 #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:16 #: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:13 msgid "Services Docs" msgstr "服务文档" #: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:14 msgid "Enable or disable Email services. " msgstr "启用或禁用邮件服务。" #: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:79 #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:149 #: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:79 msgid "Only administrator can manage services." msgstr "只有管理员可以管理服务。" #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:3 msgid "Manage PowerDNS - CyberPanel" msgstr "管理 PowerDNS - CyberPanel" #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:13 msgid "Manage PowerDNS!" msgstr "管理 PowerDNS!" #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:17 msgid "Enable or disable DNS services. " msgstr "启用或禁用DNS服务。" #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:42 msgid "Select Function Mode" msgstr "选择功能模式" #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:53 msgid "Slave Server" msgstr "副服务器" #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:60 msgid "Master Server IP" msgstr "主服务器IP" #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:67 msgid "Slave Server 1" msgstr "副服务器1" #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:74 msgid "Slave Server IP" msgstr "副服务器IP" #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:81 msgid "Slave Server 2 (Optional)" msgstr "副服务器2(可选)" #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:88 msgid "Slave Server IP 2 (Optional)" msgstr "副服务器IP 2(可选)" #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:95 msgid "Slave Server 3 (Optional)" msgstr "副服务器3(可选)" #: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:102 msgid "Slave Server IP 3 (Optional)" msgstr "副服务器IP 3(可选)" #: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:3 msgid "Manage FTP Server (Pure FTPD) - CyberPanel" msgstr "管理 FTP 服务器 (Pure FTPD) - CyberPanel" #: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:13 msgid "Manage FTP Server (Pure FTPD)!" msgstr "管理FTP服务(Pure FTPD)" #: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:14 msgid "Enable or disable FTP services. " msgstr "启用或禁用FTP服务。" #: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:22 msgid "Manage PureFTPD" msgstr "管理PureFTPD" #: packages/templates/packages/createPackage.html:3 msgid "Create Package - CyberPanel" msgstr "创建套餐 - CyberPanel" #: packages/templates/packages/createPackage.html:14 #: packages/templates/packages/deletePackage.html:13 #: packages/templates/packages/index.html:14 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:10 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:13 msgid "" "Packages define resources for your websites, you need to add package before " "creating a website." msgstr "套餐规定了您的网站可以使用的资源量,在创建网站前请先创建一个套餐。" #: packages/templates/packages/createPackage.html:19 msgid "Package Details" msgstr "套餐详情" #: packages/templates/packages/createPackage.html:41 #: packages/templates/packages/listPackages.html:98 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:44 msgid "(0 = Unlimited)" msgstr "(0为无限制 )" #: packages/templates/packages/createPackage.html:45 #: packages/templates/packages/listPackages.html:104 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:49 msgid "Disk Space" msgstr "硬盘空间" #: packages/templates/packages/createPackage.html:49 #: packages/templates/packages/createPackage.html:57 #: packages/templates/packages/listPackages.html:109 #: packages/templates/packages/listPackages.html:119 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:53 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:61 msgid "MB (0 = Unlimited)" msgstr "MB (0为无限制)" #: packages/templates/packages/createPackage.html:53 #: packages/templates/packages/listPackages.html:35 #: packages/templates/packages/listPackages.html:114 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:57 msgid "Bandwidth" msgstr "流量" #: packages/templates/packages/createPackage.html:62 #: packages/templates/packages/listPackages.html:125 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:66 msgid "FTP Accounts" msgstr "FTP用户数量" #: packages/templates/packages/createPackage.html:108 msgid "Cannot create package. Error message:" msgstr "无法创建套餐,错误信息:" #: packages/templates/packages/createPackage.html:113 msgid "Successfully Created" msgstr "已成功创建" #: packages/templates/packages/deletePackage.html:3 msgid "Delete Package - CyberPanel" msgstr "删除套餐 - CyberPanel" #: packages/templates/packages/deletePackage.html:56 msgid "Cannot delete package. Error message:" msgstr "无法删除套餐,错误信息:" #: packages/templates/packages/deletePackage.html:60 msgid " Successfully Deleted." msgstr " 已成功删除。" #: packages/templates/packages/index.html:3 msgid "Packages - CyberPanel" msgstr "套餐 - CyberPanel" #: packages/templates/packages/listPackages.html:3 msgid "List Packages - CyberPanel" msgstr "列出套餐 - CyberPanel" #: packages/templates/packages/listPackages.html:14 msgid "List Packages and delete or edit them." msgstr "列出软件包并删除或编辑它们。" #: packages/templates/packages/listPackages.html:34 msgid "Diskspace" msgstr "磁盘空间" #: packages/templates/packages/listPackages.html:36 msgid "Email Accounts" msgstr "邮件帐户" #: packages/templates/packages/listPackages.html:38 msgid "FTPs" msgstr "FTPS" #: packages/templates/packages/listPackages.html:39 msgid "Child Domains" msgstr "子域名" #: packages/templates/packages/listPackages.html:40 msgid "Allow FQDN as Childs" msgstr "允许FQDN作为Childs" #: packages/templates/packages/listPackages.html:152 msgid "Additional" msgstr "附加" #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:3 msgid "Modify Package - CyberPanel" msgstr "修改套餐 - CyberPanel" #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:117 msgid "Cannot fetch package details. Error message:" msgstr "无法获取套餐资料。错误信息:" #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:121 msgid "Package Details Successfully Fetched" msgstr "套餐详情成功读取" #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:125 msgid "Successfully Modified" msgstr "已成功修改" #: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:15 msgid "List of installed plugins on your CyberPanel." msgstr "CyberPanel 上已安装插件的列表。" #: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:31 msgid "Version" msgstr "版本" #: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:3 msgid "Access Logs - CyberPanel" msgstr "访问日志 - CyberPanel" #: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:17 msgid "Access Logs for main web server." msgstr "主Web服务器日志。" #: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:24 #: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:23 #: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:21 #: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:21 #: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:22 #: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:21 msgid "Last 50 Lines" msgstr "最后50行" #: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:41 #: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:42 #: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:38 #: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:38 #: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:39 msgid "Clear Logs" msgstr "清除日志" #: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:47 #: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:49 #: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:45 #: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:44 #: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:45 #: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:44 msgid "Last 50 Lines Fetched" msgstr "成功获取最后50行" #: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:52 #: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:54 #: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:50 #: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:49 #: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:49 #: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:49 msgid "Could not fetch logs. Use the command line to view the log file." msgstr "无法获取日志。请使用命令行模式查看日志文件。" #: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:3 #: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:3 msgid "Error Logs - CyberPanel" msgstr "错误日志 - CyberPanel" #: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:15 msgid "Email Logs for main web server." msgstr "主服务器邮箱日志。" #: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:14 msgid "Error Logs for main web server." msgstr "主服务器错误日志。" #: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:3 msgid "FTP Logs - CyberPanel" msgstr "FTP日志 - CyberPanel" #: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:14 msgid "FTP Logs for main web server." msgstr "主服务器FTP日志。" #: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:3 msgid "Server Logs - CyberPanel" msgstr "服务器日志 - CyberPanel" #: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:13 msgid "Server Logs" msgstr "服务器日志" #: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:14 msgid "" "These are the logs from main server, to see logs for your website navigate " "to: Websites -> List Websites -> Select Website -> View Logs." msgstr "" "此为主服务器日志,要查看网站日志请前往 网站 -> 网站列表 -> 选择网站 -> 查看日" "志。" #: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:3 msgid "ModSecurity Audit Logs - CyberPanel" msgstr "ModSecurity 审核日志 - CyberPanel" #: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:15 msgid "ModSecurity Audit logs" msgstr "ModSecurity 审核日志" #: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:3 msgid "CyberPanel Main Log File - CyberPanel" msgstr "Cyberpanel主日志 - CyberPanel" #: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:14 msgid "" "This log file corresponds to errors generated by CyberPanel for your domain " "errors log you can look into /home/domain/logs." msgstr "" "此日志是CyberPanel为您的域名记录的错误,您可以在/home/domain/logs查看。" #: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:3 msgid "Server Status - CyberPanel" msgstr "服务器状态 - CyberPanel" #: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:14 msgid "View LiteSpeed status and log files." msgstr "查看LiteSpeed状态与日志。" #: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:41 msgid "CyberPanel Main Log" msgstr "CyberPanel主日志" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:3 msgid "LiteSpeed Status - CyberPanel" msgstr "LiteSpeed状态 - CyberPanel" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:14 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:221 msgid "LiteSpeed Status:" msgstr "LiteSpeed状态:" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:16 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:222 msgid "" "On this page you can get information regarding your LiteSpeed processes." msgstr "此页面可以查看LiteSpeed进程信息。" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:30 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:254 msgid "LiteSpeed Processes" msgstr "LiteSpeed进程" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:37 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:261 msgid "Process ID" msgstr "进程ID" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:49 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:273 msgid "Main Process" msgstr "主进程" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:52 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:276 msgid "lscgid Process" msgstr "lscgid进程" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:55 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:279 msgid "Worker Process" msgstr "工作进程" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:67 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:291 msgid "Reboot Litespeed" msgstr "重启LiteSpeed" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:73 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:297 msgid "Stop LiteSpeed" msgstr "停止LiteSpeed" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:87 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:310 msgid "Error Occurred. See CyberPanel main log file." msgstr "发生错误, 请查看CyberPanel主日志。" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:92 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:315 msgid "Could not connect to server." msgstr "无法连接到服务器。" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:138 msgid "Switch to LiteSpeed Enterprise Web Server" msgstr "切换到LiteSpeed企业 Web 服务器" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:149 msgid "LiteSpeed Serial No. (License Key)" msgstr "LiteSpeed 序列号(许可证密钥)" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:160 msgid "Switch" msgstr "开关" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:162 msgid "Get 15 Days Trial" msgstr "获得15天试用期" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:175 msgid "" "Note: If you select 15 days trial there is no need to enter the serial key, " "CyberPanel will auto fetch 15 days trial key for you. Make sure this server " "have not used trial already." msgstr "" "注意:如果您选择 15 天试用版,则无需输入串行密钥,CyberPanel 将自动获取 15 天" "试用密钥。确保此服务器尚未使用过试用版。" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:193 msgid "With great wisdom comes great responsibility." msgstr "能力越大,责任越大。" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:329 msgid "License Manager" msgstr "许可证管理器" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:336 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:340 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:341 msgid "License Status" msgstr "许可证状态" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:346 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:350 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:351 msgid "Change License" msgstr "更改许可证" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:378 msgid "New key" msgstr "新密钥" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:388 msgid "Change Key" msgstr "更改密钥" #: serverStatus/templates/serverStatus/services.html:3 msgid "Services - CyberPanel" msgstr "服务 - CyberPanel" #: serverStatus/templates/serverStatus/services.html:25 msgid "Show stats for services and actions (Start, Stop, Restart)" msgstr "显示服务状态和操作(开始、停止、重新启动)" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:3 msgid "Top Processes - CyberPanel" msgstr "主进程 - CyberPanel" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:16 msgid "List of top processes on your server. (Refresh every 3 seconds)" msgstr "你服务器上的顶级进程列表。(每3秒刷新一次)" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:27 msgid "Cores" msgstr "核心" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:28 msgid "Model Name" msgstr "模型名称" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:29 msgid "CPU Mhz" msgstr "CPU Mhz" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:30 msgid "Cache Size" msgstr "缓存的大小" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:51 msgid "Processes" msgstr "流程" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:53 msgid "Sleeping" msgstr "休眠" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:54 msgid "Stopped" msgstr "停止" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:55 msgid "Zombie" msgstr "僵尸进程" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:80 msgid "CPU Load" msgstr "CPU负载" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:81 msgid "1 Min" msgstr "1分钟" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:82 msgid "5 Min" msgstr "5分钟" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:83 msgid "15 Min" msgstr "15分钟" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:104 msgid "I/O Wait" msgstr "I/O等待" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:105 msgid "Idle Time" msgstr "空闲时间" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:106 msgid "HW Interrupts" msgstr "HW中断" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:107 msgid "Softirqs" msgstr "软件中断" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:132 #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:156 msgid "Free" msgstr "免费" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:133 #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:157 msgid "Used" msgstr "已使用" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:134 #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:158 msgid "buff/cache" msgstr "缓冲/缓存" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:155 msgid "SWAP" msgstr "SWAP" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:192 msgid "PID" msgstr "PID" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:194 msgid "VIRT" msgstr "VIRT" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:195 msgid "RES" msgstr "RES" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:196 msgid "State" msgstr "状态" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:197 #, python-format msgid "%%CPU" msgstr "%%CPU" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:198 #, python-format msgid "%%MEM" msgstr "%%MEM" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:199 msgid "Time" msgstr "时间" #: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:200 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:51 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:126 msgid "Command" msgstr "命令" #: tuning/templates/tuning/index.html:3 msgid "Server Tuning - CyberPanel" msgstr "服务器设置 - CyberPanel" #: tuning/templates/tuning/index.html:12 msgid "Server Tuning" msgstr "服务器设置" #: tuning/templates/tuning/index.html:13 msgid "" "On this page you can set runing parameters for your webserver depending on " "your hardware." msgstr "此页面您可以根据您的服务器硬件调整Web服务器参数。" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:3 msgid "LiteSpeed Tuning - CyberPanel" msgstr "LiteSpeed设置 - CyberPanel" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:13 msgid "" "You can use this page to tweak your server according to your website " "requirments." msgstr "此页面您可以根据您的网站要求调整服务器参数。" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:18 msgid "Tuning Details" msgstr "设置详情" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:28 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:52 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:192 msgid "Max Connections" msgstr "最大连接数" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:36 msgid "Max SSL Connections" msgstr "最大SSL连接数" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:44 msgid "Connection Timeout" msgstr "连接超时" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:52 msgid "Keep Alive Timeout" msgstr "Kepp Alive超时" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:60 msgid "Cache Size in memory" msgstr "内存缓存大小" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:67 msgid "Enable GZIP Compression" msgstr "开启GZIP压缩" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:74 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:97 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:237 msgid "Currently:" msgstr "当前:" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:82 msgid "Tune Web Server" msgstr "调整Web服务器" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:92 msgid "" "Cannot fetch Current Value, but you can still submit new changes, error " "reported from server:" msgstr "" "无法读取当前参数, 但是您可以继续提交修改,服务器错误消息: reported from " "server:" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:96 msgid "Cannot save details, Error Message: " msgstr "无法保存设置, 错误信息: " #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:101 msgid "Web Server Successfully tuned." msgstr "Web服务器设置成功保存。" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:3 msgid "PHP Tuning - CyberPanel" msgstr "PHP设置 - CyberPanel" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:14 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:150 msgid "Set how each version of PHP behaves in your server here." msgstr "在此调整每个PHP版本。" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:45 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:185 msgid "Initial Request Timeout (secs)" msgstr "初始化请求超时 (秒)" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:60 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:200 msgid "Memory Soft Limit" msgstr "内存软限制" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:67 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:207 msgid "Memory Hard Limit" msgstr "内存硬限制" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:75 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:215 msgid "Process Soft Limit" msgstr "进程软限制" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:82 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:222 msgid "Process Hard Limit" msgstr "进程硬限制" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:90 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:230 msgid "Persistent Connection" msgstr "数据库持久连接" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:106 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:246 msgid "Tune PHP" msgstr "设置PHP" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:119 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:259 msgid "Cannot tune. Error message:" msgstr "无法保存设置, 错误信息:" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:124 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:264 msgid "Details Successfully fetched." msgstr "详情读取成功。" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:128 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:268 msgid "PHP for " msgstr "PHP对 " #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:129 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:269 msgid "Successfully tuned." msgstr "已成功保存。" #: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:3 msgid "API Access for User - CyberPanel" msgstr "用户 API 权限 - CyberPanel" #: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:14 msgid "" "Allow/Remove API access for account, this effects Cloud Platform Connection " "and Third Party Modules." msgstr "允许/删除帐户的 API 权限将会影响云平台连接和第三方模块。" #: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:29 #: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:28 #: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:29 #: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:25 msgid "Select User" msgstr "选择用户" #: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:40 msgid "Access" msgstr "访问" #: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:3 msgid "Change User ACL - CyberPanel" msgstr "更改用户访问控制策略 - CyberPanel" #: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:12 #: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:19 #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:100 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:104 msgid "Change User ACL" msgstr "更改用户访问控制策略" #: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:13 msgid "This page can be used to change ACL for CyberPanel users." msgstr "此页面可用于更改 CyberPanel 用户的访问控制策略。" #: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:39 #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:56 #: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:26 #: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:99 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:28 msgid "Select ACL" msgstr "选择访问控制策略" #: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:55 msgid "Change ACL" msgstr "修改访问控制策略" #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:3 msgid "Create new ACL - CyberPanel" msgstr "创建新访问控制策略 - CyberPanel" #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:13 msgid "" "Create new Access Control defination, that specifies what CyberPanel users " "can do." msgstr "创建新的权限控制自定义,指定 CyberPanel 用户可以做什么。" #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:19 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:19 msgid "ACL Details" msgstr "访问控制策略细节" #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:26 msgid "ACL Name" msgstr "访问控制策略名称" #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:40 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:44 msgid "Make Admin" msgstr "新建管理员" #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:59 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:63 msgid "User Management" msgstr "用户管理" #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:91 #: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:13 #: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:20 #: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:42 #: userManagment/templates/userManagment/index.html:78 #: userManagment/templates/userManagment/index.html:81 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:95 msgid "Delete User" msgstr "删除用户" #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:107 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:111 msgid "Website Management" msgstr "网站管理" #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:130 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:134 msgid "Suspend Website" msgstr "暂停网站" #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:147 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:151 msgid "Package Management" msgstr "套餐管理" #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:186 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:190 msgid "Database Management" msgstr "数据库管理" #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:216 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:220 msgid "DNS Management" msgstr "DNS 管理" #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:249 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:253 msgid "Add/Delete" msgstr "添加/删除" #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:257 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:261 msgid "Email Management" msgstr "邮箱管理" #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:317 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:321 msgid "FTP Management" msgstr "FTP管理" #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:347 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:351 msgid "Backup Management" msgstr "备份管理" #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:399 #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:403 msgid "SSL Management" msgstr "SSL 证书管理" #: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:432 msgid "Create ACL" msgstr "创建访问控制策略" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:3 msgid "Create New User - CyberPanel" msgstr "创建新用户 - CyberPanel" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:13 msgid "Create root, reseller or normal users on this page." msgstr "在此页面创建管理员,分销商以及普通用户。" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:19 msgid "User Details" msgstr "用户详情" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:25 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:39 #: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:24 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:30 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:35 msgid "First Name" msgstr "名" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:31 msgid "First Name should contain only alphabetic characters." msgstr "名中只能包含字母。" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:35 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:46 #: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:29 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:37 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:42 msgid "Last Name" msgstr "姓" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:41 msgid "Last Name should contain only alphabetic characters." msgstr "姓中只能包含字母。" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:50 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:66 msgid "Invalid Email" msgstr "无效的邮箱" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:68 #: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:33 #: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:48 #: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:53 msgid "Websites Limit" msgstr "网站数量限制" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:107 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:85 msgid "Security Level" msgstr "安全级别" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:120 #: userManagment/templates/userManagment/index.html:49 #: userManagment/templates/userManagment/index.html:52 msgid "Create User" msgstr "创建用户" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:128 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:112 msgid "Account with username:" msgstr "用户名为:" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:133 msgid "Cannot create user. Error message:" msgstr "无法创建用户, 错误信息:" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:141 msgid "" "Length of first and last name combined should be less than or equal to 20 " "characters" msgstr "姓名总和的长度应该小于或等于20" #: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:3 msgid "Delete ACL - CyberPanel" msgstr "删除访问控制策略 - CyberPanel" #: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:13 msgid "This page can be used to delete ACL." msgstr "此页面可用于删除访问控制策略。" #: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:3 msgid "Delete User - CyberPanel" msgstr "删除用户 - CyberPanel" #: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:14 msgid "Websites owned by this user will automatically transfer to the root." msgstr "此用户拥有的网站将自动移动到根目录。" #: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:61 msgid "Cannot delete user. Error message:" msgstr "无法删除用户, 错误信息:" #: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:65 msgid "User " msgstr "用户 " #: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:65 msgid " Successfully Deleted" msgstr " 已成功删除" #: userManagment/templates/userManagment/index.html:3 msgid "User Functions - CyberPanel" msgstr "用户功能 - CyberPanel" #: userManagment/templates/userManagment/index.html:14 msgid "Create, edit and delete users on this page." msgstr "在此页面创建, 编辑和删除用户。" #: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:3 msgid "List Users - CyberPanel" msgstr "列出用户 - CyberPanel" #: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:14 msgid "List Users that you own." msgstr "列出你拥有的用户。" #: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:35 msgid "ACL" msgstr "访问控制策略" #: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:84 #: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:37 msgid "New Owner" msgstr "新拥有者" #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:3 msgid "Modify an ACL - CyberPanel" msgstr "修改一个访问控制策略 - CyberPanel" #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:12 msgid "Modify an ACL" msgstr "修改一个ACL" #: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:13 msgid "On this page you can modify an existing ACL." msgstr "在此页上,您可以修改现有的访问控制策略。" #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:3 msgid "Modify User - CyberPanel" msgstr "编辑用户 - CyberPanel" #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:13 msgid "Modify existing user settings on this page." msgstr "在此页面编辑已存在用户。" #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:27 msgid "Select Account" msgstr "选择用户" #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:113 msgid " is successfully modified." msgstr " 已成功修改。" #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:117 msgid "Cannot modify user. Error message:" msgstr "无法编辑用户, 错误信息:" #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:130 msgid "Details fetched." msgstr "详情已更新。" #: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:3 msgid "Reseller Center - CyberPanel" msgstr "分销商中心 - CyberPanel" #: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:13 msgid "Change owner of users and change websites limits." msgstr "改变用户的所有者和改变网站的限制。" #: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:3 msgid "Account Details - CyberPanel" msgstr "用户详情 - CyberPanel" #: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:12 #: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:18 msgid "Account Details" msgstr "用户详情" #: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:13 msgid "List the account details for the currently logged in user." msgstr "查看当前用户详情。" #: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:48 msgid "Account ACL" msgstr "账户访问控制策略" #: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:55 msgid "( 0 = Unlimited )" msgstr "(0为无限制 )" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:3 msgid "Application Installer - CyberPanel" msgstr "应用程序安装程序 - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:15 msgid "One-click application install." msgstr "一键应用安装。" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:41 msgid "Install Joomla with(?) LSCache" msgstr "安装 Joomla 伴随(?) LSCache" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:3 msgid "Create New Website - CyberPanel" msgstr "创建新网站 - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:13 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:14 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:21 msgid "" "On this page you can launch, list, modify and delete websites from your " "server." msgstr "在此页面可以创建,查看,修改和删除您服务器上的网站。" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:20 msgid "Website Details" msgstr "网站详情" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:54 msgid "Do not enter WWW, it will be auto created!" msgstr "不要使用WWW,这将是自动创建的!" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:3 msgid "Delete Website - CyberPanel" msgstr "删除网站 - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:13 msgid "" "This page can be used to delete website, once deleted it can not be " "recovered." msgstr "在此页面可以删除网站,此操作不可逆。" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:61 msgid "Cannot delete website, Error message: " msgstr "无法删除网站, 错误信息: " #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:65 msgid "Successfully Deleted." msgstr "成功删除。" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:3 msgid "Domain Aliases - CyberPanel" msgstr "域别名 - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:12 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:19 msgid "Domain Aliases" msgstr "域名别名" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:13 msgid "" "With Domain Aliases you can visit example.com using example.net and view the " "same content." msgstr "使用域别名,您可以使用example.net访问与example.com相同的内容。" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:29 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:105 msgid "Create Alias" msgstr "创建别名" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:36 msgid "Master Domain" msgstr "主域名" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:37 msgid "Alias" msgstr "别名" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:38 msgid "File System Path" msgstr "文件系统路径" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:63 msgid "Domain Aliases not found." msgstr "没有找到域名别名。" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:79 msgid "Alias Domain" msgstr "别名域" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:93 msgid "" "For SSL to work DNS of domain should point to server, otherwise self signed " "SSL will be issued, you can add your own SSL later." msgstr "" "为确定SSL证书的正确签发,域名必须指向此服务器,否则将会签发自签名证书 您可以在" "之后添加自有证书或重新申请签发Let's Encrypt证书。" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:114 msgid "Operation failed. Error message:" msgstr "操作失败。错误信息:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:118 msgid "Alias successfully created. Refreshing page in 3 seconds..." msgstr "已成功创建别名。将在 3 秒内刷新页面..." #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:122 msgid "Operation Successfull." msgstr "操作成功。" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:3 msgid "Website Functions - CyberPanel" msgstr "网站功能 - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:33 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:57 msgid "List Website" msgstr "网站列表" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:79 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:13 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:20 msgid "Suspend/Unsuspend Website" msgstr "禁用/启用网站" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:3 msgid "Install Joomla - CyberPanel" msgstr "安装 Joomla - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:12 msgid "Install Joomla" msgstr "安装Joomla" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:13 msgid "One-click Joomla Install!" msgstr "一键安装 Joomla!" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:20 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:20 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:20 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:20 msgid "Installation Details" msgstr "安装详情" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:28 msgid "Site Name" msgstr "站点名称" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:35 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:35 msgid "Login User" msgstr "登录用户" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:42 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:42 msgid "Login Password" msgstr "登录密码" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:49 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:63 msgid "Database Prefix" msgstr "数据库前缀" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:91 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:126 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:105 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:91 msgid "Installation failed. Error message:" msgstr "安装失败, 错误信息:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:95 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:130 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:109 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:95 msgid "Installation successful. Visit:" msgstr "安装成功。访问:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:3 msgid "Install Magento - CyberPanel" msgstr "安装 Magento - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:12 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:724 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:728 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1029 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1033 msgid "Install Magento" msgstr "安装 Magento" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:13 msgid "One-click Magento Install!" msgstr "一键安装 Magento!" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:51 msgid "Admin Username" msgstr "管理员用户名" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:93 msgid "" "does not work on OpenLiteSpeed. It is highly recommended to use this " "installer with LiteSpeed Enterprise only." msgstr "" "在 OpenLiteSpeed 上不工作。强烈建议仅将此安装程序与 LiteSpeed 企业版一起使" "用。" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:3 msgid "Install PrestaShop - CyberPanel" msgstr "安装 PrestaShop - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:12 msgid "Install PrestaShop" msgstr "安装 PrestaShop" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:13 msgid "One-click PrestaShop Install!" msgstr "一键安装 PrestaShop!" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:28 msgid "Shop Name" msgstr "店铺名称" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:3 msgid "Install WordPress - CyberPanel" msgstr "安装 WordPress - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:12 msgid "Install WordPress" msgstr "安装 WordPress" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:13 msgid "Install WordPress with LSCache." msgstr "安装 Wordpress 和 LS Cache。" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:28 msgid "Blog Title" msgstr "博客标题" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:32 msgid "Copy/Sync to Master" msgstr "复制/同步到Master" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:673 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:678 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:990 msgid "WP + LSCache" msgstr "wordpress + LSCache" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:729 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1034 msgid "Magento" msgstr "马根托" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:3 msgid "Cron Management - CyberPanel" msgstr "Cron 管理器 - Cyberpanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:12 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:19 msgid "Cron Management" msgstr "Cron 管理器" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:12 msgid "Cron Docs" msgstr "Cron文档" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:13 msgid "Create, edit or delete your cron jobs from this page." msgstr "从这个页面创建、编辑或删除你的cron作业。" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:37 msgid "Add Cron" msgstr "添加 Cron" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:46 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:95 msgid "Minute" msgstr "分钟" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:47 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:101 msgid "Hour" msgstr "小时" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:48 msgid "Day of Month" msgstr "天" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:49 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:113 msgid "Month" msgstr "月" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:50 msgid "Day of Week" msgstr "星期" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:79 msgid "Pre defined" msgstr "预定义" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:82 msgid "Every minute" msgstr "每分钟" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:83 msgid "Every 5 minutes" msgstr "每5分钟" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:84 msgid "Every 30 minutes" msgstr "每30分钟" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:85 msgid "Every hour" msgstr "每小时" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:86 msgid "Every day" msgstr "每天" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:87 msgid "Every week" msgstr "每周" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:88 msgid "Every month" msgstr "每月" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:89 msgid "Every year" msgstr "每年" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:107 msgid "Day of month" msgstr "天" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:119 msgid "Day of week" msgstr "星期" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:135 msgid "Save edits" msgstr "保存编辑" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:142 msgid "Add cron" msgstr "添加cron" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:152 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:102 msgid "Cannot fetch website details. Error message:" msgstr "无法更新网站详情, 错误信息:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:156 msgid "Unable to add/save Cron. Error message:" msgstr "无法添加/保存 Cron。错误消息:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:159 msgid "Cron job saved" msgstr "定时任务以保存" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:3 msgid "Websites Hosted - CyberPanel" msgstr "当前已创建的网站 - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:3 msgid "Modify Website - CyberPanel" msgstr "修改网站 - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:51 msgid "Current Package:" msgstr "当前套餐:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:62 msgid "Current Owner:" msgstr "当前拥有者:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:106 msgid "Cannot modify website. Error message:" msgstr "无法修改网站, 错误信息:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:110 msgid "Website Details Successfully fetched" msgstr "网站详情已成功更新" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:3 msgid "Git Management - CyberPanel" msgstr "Git 管理器 - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:12 msgid "Git Management" msgstr "Git 管理器" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:13 msgid "Attach git to your websites." msgstr "将Git附加到您的网站。" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:21 msgid "Attach Git" msgstr "附加Git" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:29 msgid "Providers" msgstr "提供者" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:36 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:161 msgid "Deployment Key" msgstr "部署密钥" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:65 msgid "" "Before attaching repo to your website, make sure to place your Development " "key in your GIT repository." msgstr "在将存储库附加到你的网站之前,请确保已将开发密钥放在 GIT 存储库中。" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:77 msgid "Repository Name" msgstr "库名称" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:86 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:262 msgid "Branch" msgstr "分支" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:97 msgid "Attach Now" msgstr "现在附加" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:121 msgid "GIT Successfully attached, refreshing page in 3 seconds... Visit:" msgstr "GIT 已成功附加,3 秒内刷新页面... 访问:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:213 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:273 msgid "Change Branch" msgstr "更改分支" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:222 msgid "Detach Repo" msgstr "脱离Repo" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:228 msgid "Webhook URL" msgstr "Webhook URL" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:229 msgid "" "Add this URL to Webhooks section of your Git respository, if you've used " "hostname SSL then replace IP with your hostname. Otherwise use IP and " "disable SSL check while configuring webhook. This will initiate a pull from " "your resposity as soon as you commit some changes." msgstr "" "将此 URL 添加到 Git 存储库的 Webhook 部分,如果您已使用主机名 SSL,则将 IP 替" "换为你的主机名。否则,在配置 webhook 时使用 IP 并禁用 SSL 检查。一旦提交某些" "更改,这将启动从您的存储库中拉取。" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:241 msgid "Repo successfully detached, refreshing in 3 seconds.." msgstr "Repo成功分离, 将在 3 秒内刷新。" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:287 msgid "Branch successfully changed." msgstr "分支改变成功。" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:3 msgid "Set up Staging Enviroment - CyberPanel" msgstr "设置暂存环境 - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:12 msgid "Set up Staging Enviroment" msgstr "设置临时环境" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:13 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:20 msgid "Set up staging enviroment for " msgstr "设置临时环境给 " #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:13 msgid "" ". Any domain that you will choose here will be created as child-domain for " "this master site." msgstr "。您将在这里选择的任何域都将创建为此主站点的子域。" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:31 msgid "Domain that you will enter below will be created as child-domain to " msgstr "您将在下面输入的域将被创建为此域名的子域:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:33 msgid "." msgstr "。" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:47 msgid "Start Cloning" msgstr "开始克隆" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:3 msgid "SSH and CageFS - CyberPanel" msgstr "SSH 和 CageFS - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:12 msgid "SSH Access" msgstr "SSH 权限" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:13 msgid "Set up SSH access and enable/disable CageFS for " msgstr "设置 SSH 权限并启用/禁用 CageFS 给 " #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:13 msgid " CageFS require CloudLinux OS." msgstr " CageFS 要求 CloudLinux操作系统。" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:20 msgid "Set up SSH access for " msgstr "为此域名设置SSH访问:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:29 msgid "SSH user for " msgstr "SSH 用户给 " #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:29 msgid " is " msgstr "是" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:3 msgid "Suspend/Unsuspend Website - CyberPanel" msgstr "禁用/启用网站 - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:14 msgid "This page can be used to suspend/unsuspend website." msgstr "此页面可以禁用/启用网站." #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:44 msgid "Suspend" msgstr "禁用" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:45 msgid "Un-Suspend" msgstr "启用" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:65 msgid "Cannot suspend website, Error message: " msgstr "无法禁用网站, 错误信息: " #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:69 msgid "Cannot unsuspend website. Error message:" msgstr "无法启用网站, 错误信息:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:73 msgid "Website " msgstr "网站 " #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:73 msgid "Successfully " msgstr "成功 " #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:3 msgid "Sync to Master - CyberPanel" msgstr "同步到 Master - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:12 msgid "Sync your site to Master" msgstr "将您的网站同步到Master" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:13 msgid "Right now you can only sync your child domains to master domains." msgstr "目前,您只能将您的子域同步到主域。" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:13 msgid " will be synced to " msgstr " 将被同步到:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:20 msgid "Sync " msgstr "同步 " #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:20 msgid "to " msgstr "到 " #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:30 msgid "What to Sync" msgstr "同步内容" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:63 msgid "Start Syncing" msgstr "开始同步" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:29 msgid "Clone/Staging" msgstr "克隆/Staging" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:30 msgid "Set up SSH Access" msgstr "设置SSH访问" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:665 msgid "It is not required to modify rules if you are using OpenLiteSpeed." msgstr "如果您使用的是OpenLiteSpeed,则无需修改规则。" #, fuzzy #~| msgid "Last Name" #~ msgid "List" #~ msgstr "姓" #~ msgid "" #~ "Could not fetch details, either LiteSpeed is not running or some error " #~ "occurred, please see CyberPanel Main log file." #~ msgstr "无法获取详情, LiteSpeed没有运行或者有错误发生 请检查CyberPnael日志." #, fuzzy #~| msgid "Schedule Backup" #~ msgid "Achedule Backup" #~ msgstr "备份计划" #, fuzzy #~| msgid "Modify User" #~ msgid "Modify" #~ msgstr "修改用户" #~ msgid "Start" #~ msgstr "开始" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "重载" #~ msgid "CPU Status" #~ msgstr "CPU使用量" #~ msgid "Fullscreen" #~ msgstr "全屏模式" #~ msgid "System Status" #~ msgstr "系统状态" #~ msgid "Update started..." #~ msgstr "开始更新..." #~ msgid "Update finished..." #~ msgstr "更新完成..." #~ msgid "Account Type" #~ msgstr "用户类型" #~ msgid "User Accounts Limit" #~ msgstr "用户数量限制" #~ msgid "Only Numbers" #~ msgstr "仅允许数字" #~ msgid "Username should be lowercase alphanumeric." #~ msgstr "用户名应当为小写字母." #~ msgid "Must contain one number and one special character." #~ msgstr "必须一个数字和一个字母." #~ msgid "Cannot create website. Error message:" #~ msgstr "无法创建网站, 错误信息:" #~ msgid "Website with domain" #~ msgstr "网站域名" #~ msgid " is Successfully Created" #~ msgstr " 已成功创建" #~ msgid "Installation successful. To complete the setup visit:" #~ msgstr "安装成功, 请访问网站以完成设置:" #, fuzzy #~| msgid "Password" #~ msgid "Admin Password" #~ msgstr "密码" #, fuzzy #~| msgid "Database Name" #~ msgid "Database prefix" #~ msgstr "数据库名字" #~ msgid "Daily" #~ msgstr "每日" #~ msgid "Weekly" #~ msgstr "每周" #~ msgid "HTTP Statistics" #~ msgstr "HTTP统计" #~ msgid "Available/Max Connections" #~ msgstr "可用/最大连接数" #~ msgid "Available/Max SSL Connections" #~ msgstr "可用/最大SSL连接数" #~ msgid "Requests Processing" #~ msgstr "当前请求数" #~ msgid "Total Requests" #~ msgstr "总请求数" #~ msgid "IPV6" #~ msgstr "IPv6" #~ msgid "Normal User" #~ msgstr "普通用户" #~ msgid "Edit Virtual Host Main Configurations" #~ msgstr "编辑vHost主配置" #~ msgid "Configuration saved. Restart LiteSpeed put them in effect." #~ msgstr "配置已保存, 重启LiteSpeed以生效." #~ msgid "Urdu" #~ msgstr "乌尔都语"
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 8.2.28 | Generation time: 0.02 |
proxy
|
phpinfo
|
Settings